Аукцион свиданий - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аукцион свиданий | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Коррин лежала в кровати. Глаза у нее были закрыты, дыхание стало тяжелым и медленным. Рэнд наклонился, осторожно коснулся ее лица, нежно обвел брови, линию щек и, наконец, губы.

Она пошевелилась, но так и не открыла глаз. Рэнд пришел в смятение. Он никогда не говорил Коррин, как она важна для него. Никогда не говорил ей о своей любви. И он хотел получить этот шанс.

Рэнд склонился над ней и прошептал слова, которые не давали ему покоя с тех пор, как он узнал о несчастном случае.

— Я люблю тебя.

Потом встал и вышел из палаты. Внутри у него все кипело от переполнявших его чувств.

За дверью сидела одна Анжелика. Она наблюдала за приближавшимся к ней Рэндом, как будто видела его в первый раз. Он ерошил волосы, пытаясь скрыть свои чувства.

Рэнду хотелось убежать. Найти магазин, где всю ночь продают спиртное, напиться и избавиться от чувств, которые бушевали в нем, как ураган в Атлантическом океане. Анжелика похлопала по сиденью рядом с собой.

Он сел, и Анжелика сжала ему руку, не говоря ни слова. Он почувствовал переполнявшие ее любовь и дружбу.

Ему казалось, что он выстроил стену между собой и окружающими. Но ему удалось создать для себя маленькую семью в Орландо. Только сейчас он это понял.

— Я никогда не рассказывал ей о своих чувствах, детка, — сказал Рэнд.

— Женщины это знают, — ответила Анжелика.

— Ты не знала о чувствах Пола.

— Ты прав, но, по-моему, о них знала Коррин. С тобой у нее по-другому.

— Надеюсь, что да.

Они сидели молча, погрузившись в свои мысли. Пол вернулся. Он принес всем кофе. Анжелика на несколько минут вышла в туалет. Пол повернулся к Рэнду.

— Ты в порядке?

Рэнд не знал, что ответить. Только приподнял бровь, глядя на человека, с которым успел подружиться.

— Не позволяй всему этому выбить тебя из колеи, — сказал Пол. — Я чуть не потерял Анжелику, потому что думал: жить безопаснее, если никого не любишь.

Рэнд кивнул. Анжелика вернулась, и этим спасла его от необходимости отвечать. Только сейчас Рэнд понял, что никогда не оставался в одиночестве, все это время его окружали люди, которые заботились о нем.

Из коридора послышался шум, и в комнату ворвалась Келли.

— Рэнд, что с тобой случилось?

— Что?

— Ты выглядишь неряшливо. Заправь рубашку, парень. Причешись.

— Оставь его в покое, Кел. Женщина, которую он любит, находится между жизнью и смертью, — сказала Анжелика.

— Извини. Любовь, да? — спросила Келли.

Рэнду не очень нравилось, что все знают о его чувствах, но он уже не мог ничего отрицать. Он кивнул.

— Ладно, шеф. Я так встревожилась, когда мне сообщили о том, что произошло.

Келли обняла его. Она продолжала тараторить, и у Рэнда на сердце стало немного легче. Он и понятия не имел, что родственные чувства могут испытывать те, от кого этого не ждешь. Его внезапно обретенная семья приносила ему больше утешения, чем собственные родные.

Они приготовились к долгому ожиданию. Несколько часов спустя Келли отправилась за едой и напитками. Из-за беременности Анжелика чувствовала себя усталой, и они с Полом уехали после полуночи. Рано утром Коррин перевели в отдельную палату, и Келли наконец уехала домой.

Медсестра разрешила Рэнду посидеть в палате Коррин. Стул оказался неудобным, но Рэнд придвинул его ближе к постели и крепко сжал Коррин руку. Чтобы утешиться, ему было необходимо ее коснуться. Он надеялся, что Коррин почувствует его присутствие, пусть даже ничего не сознавая. А когда она придет в себя, он все ей расскажет.


Коррин пришла в себя. Она ничего не понимала. Последнее, что осталось в памяти, — ее машина на шоссе. Коррин сбросила скорость, а позади оказалась другая машина. Она смутно помнила — или выдавала желаемое за действительное? — что Рэнд касался ее лица. Кажется, она слышала голоса Анжелики и Пола.

Ей ужасно хотелось пить, и было очень больно. Коррин пошевелилась, пытаясь найти кнопку вызова медсестры, и вдруг увидела, что Рэнд спит рядом с ее кроватью, сидя на стуле.

— Рэнд? — спросила Коррин. Она чувствовала невероятную усталость и боялась, что видит сон.

Он резко вскочил, отодвинув стул и уставился на Коррин сверху вниз.

— Все в порядке? Тебе что-нибудь нужно?

— Я хочу пить, — сказала она.

Он спросил разрешения у медсестры и налил Коррин воды в стакан. Она сделала глоток, потом потянулась к дорогому лицу. Если Рэнд здесь, значит, все в порядке. Она закрыла глаза и снова уснула.

Проснувшись Коррин опять открыла глаза, в палате никого не было, а настенные часы показывали семь вечера. Какой сегодня день?

Должно быть, ей приснилось, что Рэнд — у нее в палате. Но тут дверь распахнулась, и Рэнд вошел.

— Ты давно проснулась?

— Нет. Какой сегодня день?

— Понедельник. Сейчас вечер. Ты помнишь, что произошло?

— Автокатастрофа, — сказала она.

— Да. Ты повредила печень. Некоторое время поболит, но потом ты поправишься.

— Хорошо.

Он приподнял бровь, глядя на нее. Коррин успела полюбить эту манеру.

— Хорошо, что я поправлюсь, — сказала она.

— Хочешь сесть?

— Да, пожалуйста.

Рэнд поправил кровать, и Коррин села. Она успела обратить внимание на внешний вид Рэнда. Он был не похож на себя: взъерошенные волосы, наполовину выбившаяся из-за пояса рубашка. Коррин никогда не видела его в смятении и теперь немного встревожилась. Хотя взгляд Рэнда оставался ясным и бодрым, ей пришло в голову, что он мог напиться из-за того, что она попала в автокатастрофу.

— Что? — спросил он.

Она поняла, что не сводит с него глаз.

— Э-э… ничего. С тобой все в порядке?

— Да. — Коррин ничего не могла понять по его тону. Может, он остался из жалости к ней? Когда Коррин было двадцать три года, ей удалили аппендикс. Три дня она пролежала в больнице в одиночестве. Самое ужасное воспоминание в ее жизни. Она была рада, даже если Рэнд пришел только из жалости.

— Я думала, здесь никого не будет.

— Не будет меня? Почему?

— Ну… мы любовники. И я не знаю… я когда-то жила с другими семьями, и они бы не пришли.

Он взял в ладони лицо Коррин и молча смотрел на нее не меньше минуты.

— Я думал, ты меня любишь.

— Люблю.

Он вздохнул.

— Слушай, я не умею хорошо говорить.

Она кивнула.

— Это не значит, что я тебя не люблю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению