Всего лишь интрижка - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Гарбера cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всего лишь интрижка | Автор книги - Кэтрин Гарбера

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Антонио удивился — раньше он такого попросту не замечал. У него не выходили из головы слова Дома о проклятии. И впервые — не иначе как под влиянием встречи с Натали — Антонио вдруг подумал о том, что остаток жизни он, подобно деду, может прожить в одиночестве.


Натали провела беспокойную ночь и на следующее утро проснулась рано. Выйдя на балкон, она любовалась раскинувшимся перед ней городом. В отдалении был виден собор. Звуки его колокола звали верующих на молитву. Коснувшись небольшого золотого крестика, женщина подумала об отце.

Он верил в ее успех, потому что в свое время очень сильно переживал за свою тетю, которую Лоренцо просто использовал, и переживал за своего отца, также обманутого Моретти. А ведь раньше Пьер-Анри и Лоренцо были друзьями!

Сделав глоток капуччино, Натали откинулась на подушку, прикрепленную к спинке кованого стула. После фиаско в истории с Лоренцо Моретти в их семье больше не было принято терпеть поражение. И пока Натали удавалось выигрывать все дела. Справится она и с этим.

В дверь постучали. Натали посмотрела на часы. До встречи, назначенной Антонио, было еще далеко. Ее сердце на миг замерло — это время было подходящим для авиарейса из Парижа.

На негнущихся ногах Натали подошла к двери. Посмотрев в глазок, она простонала.

— Папа, что ты здесь делаешь? — спросила молодая женщина, распахнув дверь.

Эмиль Валерио расцеловал дочь в обе щеки.

— Мы хотели убедиться, что с тобой все в порядке.

— Мы?

Словно по мановению волшебной палочки, на пороге появилась ее сестра.

— Я решила составить папе компанию, а заодно удостовериться, что тебе не нужна никакая помощь, — объявила Женевьева.

Младшая сестра Натали была настоящей красавицей. Натали спокойно признавала сей факт, довольствуясь тем, что из них двоих она умнее. Поэтому она быстро сложила в уме два и два.

— В чем дело? — сразу спросила Натали.

— Давай обсудим все за кофе. Я вижу, что ты еще не готова к встрече с Моретти.

— Папа, я уже давно привыкла справляться со всем сама. Я очень ценю вашу заботу обо мне, но это лишнее. Возвращайтесь обратно.

— Обязательно, — кивнул Эмиль. — Но только после того, как мы убедимся, что ты знаешь, что делаешь.

— Я вас очень люблю, но не нужно советовать мне, как вести дела.

— Мы помним, — весело улыбнулась Женевьева. — Но Моретти такие люди... В общем, мы с папой решили, что наша помощь не будет лишней.

— Иными словами, вы сомневаетесь, что мне по силам справиться с Антонио, — уточнила Натали и вдруг сама в этом засомневалась. Вчерашний вечер показал ей, каким Тони может быть. Способна ли она устоять перед ним, когда узнает его получше?

— Антонио? — сразу ухватилась Женевьева.

— Ну, какой он человек? Я слышал, что в бизнесе ему нет равных, — сказал Эмиль.

— Я тоже кое-чего стою, — заметила Натали. — В данном случае, думаю, мы можем получить кое-что от «Моретти моторз», однако пойти на уступки нам придется.

— Я всего лишь требую справедливой сделки. Лоренцо своими манипуляциями добился того, что моя тетя не получила ни цента из его состояния. Я не хочу, чтобы подобное произошло снова. Тете Анне принадлежала доля в компании Моретти, от которой Лоренцо заставил ее отказаться, когда она попросила развод, чтобы иметь возможность снова выйти замуж.

— Я согласна с тобой, папа. Я так и сказала Антонио: пусть они не рассчитывают, что мы согласны на любую сделку. Она состоится, только если они предложат выгодные условия. — Натали посмотрела на часы. — Мне пора собираться.

— Хорошо, — кивнул отец. — Мы подождем тебя здесь.

Натали вздохнула. Она знала, как важны эти переговоры. Брак Анны принес той одни несчастья и смерть в раннем возрасте. У нее остался сын, с которым ни Лоренцо, ни остальные члены семьи Моретти не поддерживали контакта. Раскол между Валерио и Моретти был полным.

— Что наденешь? — спросила Женевьева.

— Если хочешь дать мне совет, не стоит.

— Я всего лишь собиралась напомнить тебе, что этот мужчина привык иметь дело с утонченными женщинами.

Натали задумчиво посмотрела на сестру. В словах Женевьевы был смысл. Конечно, можно попытаться выиграть переговоры, полагаясь исключительно на ум, но почему бы ей хотя бы раз не прибегнуть к женским уловкам? Считается, что это отвлекает мужчин.

— Что ты предлагаешь?

— Я взяла на себя смелость привезти одно платьице с собой. Думаю, на тебе, оно будет смотреться превосходно.

— Ты думаешь? — с сомнением переспросила Натали, зная, что ей никогда не сравниться со своей сестрой.

— Ты глупышка, Натали. Конечно! Стала бы я иначе его везти? К тому же я рассчитываю на то, что ты уже завладела его вниманием. Это платье лишь упрочит твои позиции. Уверена, увидев твою грудь, Антонио больше ни на чем не сможет толком сосредоточиться.

— Ты же знаешь, я не люблю пользоваться своей фигурой как инструментом для достижения цели, — напомнила Натали.

— Почему? Природа создала нас такими, сестричка. Женщины, может, и не сильнее мужчин, но чуть хитрее. И красивее, — заявила Женевьева.

— Ты так говоришь, потому что не встречалась с Антонио.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовалась старшая сестра. — Неужели он такой красавчик?

— Да. Он очень красив... И сексуален, — спустя секунду добавила Натали.

— Тогда я не сомневаюсь, что он-то уж не постесняется предстать перед тобой абсолютно неотразимым, — заявила Женевьева. — Так что не только ты будешь использовать сексуальность в своих интересах.

Натали задумалась. В общем, ее сестра была недалека от истины. Ведь Антонио сам сказал, что не погнушается применить в их борьбе запрещенные приемы. Значит, она должна быть готова ответить ударом на удар.

Прошлой ночью Антонио сделал деловые границы их общения размытыми. Они перестали быть просто юристами, у которых нет пола. Они вели себя друг с другом именно как мужчина и женщина. Может, в другой ситуации Натали и отказалась бы от предложения Женевьевы, но сейчас ее охватило странное желание поразить Антонио, а с помощью старшей сестры ей, возможно, удастся это сделать.


Была уже середина дня, а их встреча еще продолжалась. У всех, кроме Натали, на лицах были заметны следы усталости и раздражения. Она же, словно в насмешку, выглядела еще прекраснее, чем утром.

За столом переговоров также сидели ее отец и сестра. Дом, увидев столь внушительную делегацию, решил со своей стороны оказать Антонио нечто вроде моральной поддержки.

— Может, отдохнем немного? — предложил Антонио. — Все уже, наверное, устали. Да и голову проветрить не помешает. Я попросил принести напитки в сад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению