Танец страсти - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец страсти | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Горький смех поднялся из груди и комком застрял в горле. Не дожидаясь Криса, Дженифер поднялась по ступенькам и вошла в холл.

— Хочешь что-нибудь выпить? — спросил он, развязывая галстук и расстегивая пиджак.

Дженифер направилась к лестнице.

— Будем притворяться? — Она положила руку на резные деревянные перила. — Зачем? Мы оба прекрасно знаем, почему и зачем я здесь.

Крис усмехнулся.

— Хочешь сказать, что нас объединяет лишь постель?

— Это секс… ничего больше, — бросила Дженифер через плечо и подумала: ах, если бы так!..

Не говоря больше ни слова, она поднялась наверх. Напряжение, предчувствие того, что ожидало ее в спальне, нарастало с каждым шагом. Тепло пробуждающейся страсти растекалось по телу, и Дженифер ненавидела себя за это. Крис мог подарить ей то, чего она жаждала, и она могла принять этот дар, свободно и без всяких условий. Ей хотелось реального чувства, а не только секса, не только того, что один может купить, а другой продать.

Однако все свелось к сексу. И ей надо радоваться этому. Потому что Крис Манкузо опасный и ненадежный человек. Потому что эмоциональная связь с ним равнозначна прыжку с самолета без парашюта.

Безумие. Восхитительное, опьяняющее, бросающее вызов смерти безумие.

Дженифер вошла в спальню, сбросила туфли, сняла украшения и потянула «молнию» платья.

Крис принес и поставил на пол ее сумку. Расстегивая замок, Дженифер заметила, как дрожат пальцы. Ей хватило нескольких минут, чтобы снять макияж и распустить волосы. Она нарочно не стала смотреться в зеркало.

Зачем?

Крис уже лежал в постели, опершись на локоть. Он точь-в-точь соответствовал тому представлению, которое Дженифер составила о нем: стопроцентный мужчина, вызывающе сексуальный и очень опасный.

Дженифер вдруг как бы увидела себя со стороны — в бесформенной, до колен сорочке, со спутанными волосами и усталым лицом.

Полная противоположность, блестящей и ухоженной Памеле Моррисон. Женщины, делившие с Крисом постель, предпочитали, наверное, нечто подчеркнуто сексуальное, кружевное, прозрачное, черное или красное, нечто такое, что гарантированно било по соответствующим нервным центрам.

Но она пришла сюда не для того, чтобы производить эффект или возбуждать страсть.

Дженифер откинула простыню, легла, укрылась и повернула голову, чтобы посмотреть на Криса.

Он поднял руку и провел ладонью по ее щеке. Дженифер знала: игра началась и теперь все зависит только от нее. Ей нужно сохранить самообладание, не утратить контроль над эмоциями и, получив чувственное удовольствие, не допустить Криса в душу.

Легко сказать. Стоило ему провести ладонью по ее бедру, как самообладание и хладнокровие улетучились подобно утреннему туману. С губ Дженифер слетел стон отчаяния.

Боже, почему она так легко поддается его чарам? Почему превращается в безвольную марионетку, послушно исполняющую все прихоти хозяина-кукловода? Почему Крис Манкузо возымел над ней такую власть? Весь вечер она провела как на иголках, ожидая, желая именно этого момента. Дженифер ненавидела себя почти так же сильно, как ненавидела Криса Манкузо, но ненависть, к сожалению, не давала сил для сопротивления.

Его язык начал эротический танец у нее во рту, и она уже начала откликаться на его призывы. Сбившаяся к груди сорочка больше не служила барьером, превратившись в досадную помеху. Руки Криса продвигались все дальше, и Дженифер невольно задвигалась в такт тому ритму, который живет в крови каждой женщины и каждого мужчины.

Истолковав это как сигнал к продолжению игры, Крис перекатился на спину, и Дженифер оказалась в позе всадницы, готовой к самой неистовой, самой восхитительной и самой опасной скачке. Он притянул Дженифер к себе, потер подушечками пальцев соски, и она застонала от наслаждения. Но это было лишь прелюдией к тому празднику плоти, который приготовил для нее Крис.

Дженифер в какой-то момент показалось, что она не выдержит этой пытки, но тут ее пронзила та сладостная боль, ради которой можно претерпеть любые муки. Приняв его в себя, почувствовав силу его желания, Дженифер уже не могла ничего противопоставить вскинувшемуся пенной волной инстинкту.

Вспыхнувшее внутри пламя погнало ее вперед. Дальше и дальше. Быстрее и быстрее. Выше и выше.

6

Еще только рассвело, и света, проникавшего сквозь шторы, едва хватало, чтобы рассеять задержавшуюся в спальне темноту.

Открыв глаза, Дженифер еще некоторое время лежала не шевелясь, потом осторожно соскользнула с кровати. Неспешно, стараясь не шуметь, она собрала в сумку свои вещи и тихонько, на цыпочках, вышла из комнаты, чтобы одеться уже в коридоре, и спустилась по лестнице вниз. В кухне она засыпала в кофеварку молотый кофе, налила воды и стала ждать.

Когда кофе был готов, Дженифер взяла чашку и вышла на террасу.

Новый день только начался, и на траве еще блестела роса. Солнце едва поднялось над горизонтом, окрасив восточный край неба бледной лазурью, но на деревьях уже оживленно щебетали птицы. В этот ранний утренний час мир пребывал в покое и безмятежности. Все словно замерло, погруженное в волшебный сон.

— Ты рано встала, — раздался за спиной голос Криса.

Дженифер обернулась — он стоял у распахнутой двери, взлохмаченный, в наспех натянутых джинсах, босой, совсем не похожий на преуспевающего бизнесмена.

— Не хотела будить тебя.

Крис зевнул и пожал плечами.

— Я проснулся, когда ты встала.

Память о прошлой ночи была еще слишком жива, и Дженифер поспешила отвести взгляд.

— Извини, но мне скоро уходить. Есть кое-какие дела, к тому же надо повидаться с Нелсоном.

— Я приготовлю завтрак.

— Спасибо, но на меня не рассчитывай. Приготовь что-нибудь себе. Я только допью кофе и заберу сумку.

Ей хватило пяти минут, но, когда Дженифер, подойдя к двери, повернулась, чтобы попрощаться, Крис неожиданно оказался рядом.

С горящими от поцелуя губами она сбежала по ступенькам, села за руль и повернула ключ зажигания.

* * *

Домашние дела отняли почти целый день, а вечером к Дженифер приехал Нелсон. Они вместе пообедали, посидели у телевизора, подвели итоги прошедшей недели, и обсудили планы на предстоящую. Брат уже собирался уходить, когда Дженифер задала давно мучивший ее вопрос:

— Скажи, откуда все же взялся этот чудовищный долг, в двести пятьдесят тысяч? На что ты потратил деньги?

Нелсон замялся.

— Послушай, Джени, дело давнее, и мне бы не хотелось…

Она покачала головой.

— Нет, Нел, так не пойдет. Ты сам видишь, в каком положении я оказалась по твоей милости, так что у меня есть право знать. Ты уже большой мальчик и должен отвечать за свои поступки. И вообще нам стоит подумать о перспективах дальнейшего сотрудничества.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению