Спроси себя - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спроси себя | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Со вчерашнего вечера.

Этьен засунул руки в карманы, пытаясь успокоиться.

— Лиза не рассчитывала, что я на ней женюсь. Она понимала, что и силком меня не затащит, и решила действовать хитрее. Ее адвокаты заявили, что я не желаю признать ребенка и оказывать ему и матери материальную поддержку. Если бы ее план сработал, мне всю жизнь пришлось бы платить алименты, а она жила бы припеваючи. — Он сглотнул. — Не знаю, кто из них — она или ее дружок, настоящий отец ребенка, — все придумал. Ее приятель тот еще подонок! Ведет жизнь плейбоя, швыряет деньгами направо и налево. Они надеялись заарканить меня и вдвоем жить за мой счет.

Он следил за выражением ее лица. Пусть Сюзан молчит, по лицу он прочитает гораздо больше, чем можно выразить словами.

— Неужели ты сомневаешься, что я испробовал все возможности?

Сюзан молчала. Воцарилась тяжелая тишина. Он вздохнул и устало сказал:

— У меня есть копии заключений суда, отчеты частных сыщиков, а вчера я получил результат анализа ДНК.

Девять месяцев они жили порознь. Девять месяцев просыпались по утрам и не находили рядом любимых. Они прошли через настоящий ад. И это — по вине женщины, которая готова была на все, лишь бы выжать побольше денег из бывшего любовника. Плевать ей было на их брак и на их жизнь.

И Лизе почти далась ее игра! Ужасно!.. Она была так близка к цели, еще чуть-чуть и…

Страшно подумать! При одной мысли о том, что ее жизнь была на волоске от катастрофы, Сюзан содрогнулась.

— Наверное, я должна перед тобой извиниться, — с трудом выдавила она из себя.

— Если ты так считаешь…

Сюзан почувствовал, что вот-вот разрыдается. Нет, ради Бога, нет! Она не должна плакать. Это будет самым большим унижением. У нее задрожал подбородок.

— Ты прав. Здесь не место для разговора по душам.

Она развернулась и бросилась к двери, но он схватил ее за руку и притянул к себе.

— Ну, уж нет, — услышала она его вкрадчивый голос. — На этот раз ты не уйдешь.

В глазах Сюзан заблестели слезы.

— Чего ты хочешь? — Ее голос задрожал. Этьен почувствовал, что не в силах дольше мучить ее.

— Ты винишь меня за то, что я воспользовался завещанием Майка? — мягко спросил он. — За то, что я не упустил возможности поправить то, что захотела разрушить Лиза? — На мгновение он замолчал, а потом добавил: — Потому что ты понимаешь, что те чувства, которые мы испытываем друг к другу, не удастся просто так забыть. — Он отпустил ее руку. — Мне хотелось, чтобы ты поняла, почувствовала, что ты для меня единственная. Чтобы каждый раз, когда мы вместе, ты знала, что происходящее между нами не просто физическое влечение, не просто секс. Это настоящая любовь, которую ничто не сможет победить.

Ведь она это знала и чувствовала, чувствовала всем сердцем! В ее подсознании давно сидела эта мысль, только она не хотела себе признаться, что любит Этьена и не может жить без него. А любовь — это доверие. Нужно было прислушаться к своему шестому чувству, а не сидеть развесив уши и внимать Лизе Шеридан.

— Лишь однажды, — продолжал Этьен, — все было иначе. В ту ночь, когда я притащил тебя из отеля.

Он ударил кулаком по ладони. От резкого звука Сюзан вздрогнула: ее нервы были на пределе.

— Меня вывела из себя очередная судебная проволочка. Я вернулся домой и обнаружил, что ты исчезла… Ведь я был так близок к тому, чтобы покончить с Лизой раз и навсегда. А когда ты посмеялась надо мной, я вышел из себя. — Этьен махнул рукой. — Потерял самообладание… и разочаровал тебя.

— Нет, почему же. Мне было интересно видеть тебя в гневе. Ведь ты всегда держишь себя в руках. Та страсть, которую ты проявил тогда, была из ряда вон выходящей. Сногсшибательной. — Сюзан решила наплевать на свою гордость и добавила: — Я так тебя любила. — Все, что она может сказать. Ведь это лишь слова. Но они искренни, они идут из глубины души!

Его взгляд смягчился. Он провел костяшками пальцев по ее щеке.

— А сейчас?

— Ничто не изменилось, — просто сказала она.

— Спасибо. — Этьен знал, чего ей стоило признаться в этом. Он прижал палец к ее губам, почувствовал, что она вот-вот расплачется, и улыбнулся. — Тебе и правда тяжело?

— Да.

Теперь Сюзан была с ним полностью откровенна. Сколько времени ей понадобилось, чтобы понять, что он желает ей только добра.

Он гладил ее щеки, затем его рука опустилась ниже, коснулась ямочки на шее, потом он прижал ее к себе и поцеловал. Она затрепетала в его объятиях, затрепетала от радости, от сбывшихся надежд, от ощущения чего-то прекрасного, чего она и сама не в силах была объяснить.

Раздалось дребезжание. Интерком! Это, должно быть, секретарша.

— Да. — Этьен говорил резким голосом. Секретарша, вероятно, недоумевала: что произошло с ее покладистым боссом?

Сюзан отстранилась от него, но он тут же обхватил ее за талию и прижал к себе.

Ну и вид у него! Волосы растрепаны, галстук съехал набок, рубашка расстегнулась. Да и у нее, скорее всего, не лучше. Всегда безупречно одетая Сюзан! Посмотрели бы на нее сейчас в офисе!

— Так перенесите на завтрашний вечер!

У секретарши, похоже, глаза полезли на лоб. Сюзан услышала доносившееся из трубки верещание. Босс переносит встречу с потенциальным деловым партнером из-за каких-то семейных дрязг! Ну и дела!

— Плевать мне, под каким предлогом!

Из трубки снова послышался взволнованный голос секретарши.

— Я же ясно сказал: перенесите. В конце концов, для них эта сделка важнее, чем для нас, — раздраженно бросил Этьен и положил трубку.

Сюзан попыталась успокоиться. Да что там!

— Мне нужно идти, — пролепетала она.

— Нам нужно идти, — поправил он ее. Он провел пальцами по ее груди и неохотно принялся застегивать пуговицы блузки. Затем быстро застегнул свою рубашку, заправил ее в брюки, поправил галстук и криво улыбнулся. — Идти туда, где нам никто не помешает.

— Но у тебя важная встреча.

— Я ее только что отменил.

В ее глазах вспыхнули веселые искорки.

— Я слышала.

Он поцеловал ее, отпустил, и они под руку вышли из кабинета.

Сюзан была готова поклясться: от изумления Патти Дженнифер медленно сползла с сиденья.

— До свидания, мисс Дженнифер, — попрощался с ней Этьен.

— Всего доброго, — сказала Сюзан.

— До свидания! — выдавила Патти, старательно делая вид, что не заметила ничего особенного.

Выйдя в коридор и плотно закрыв за собой дверь, Этьен и Сюзан в один голос расхохотались.

Они решили поехать на его машине. Она и просторнее, и выглядит более солидно. Сюзан сидела рядом с ним. Этьен лавировал, пробираясь сквозь заторы и пробки, а она смотрела на него. Вдыхала его особый запах — запах дорогого одеколона и еще чего-то непередаваемого, присущего ему одному.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению