Сердце в огне - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце в огне | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

А иногда он приглашал и ее с собой в ванную, или она сама проявляла инициативу и проскальзывала в открытую дверь. И тогда их совместное ритуальное омовение превращалось в настоящий вакхический праздник любви, включающий в себя эротический массаж и его естественное продолжение, которое завершалось апофеозом бурной страсти.

Теперь эта процедура раздевания и омовения проходила гораздо скромнее и без соответствующего логического завершения. С минимальной эротической нагрузкой. Он не стал полностью менять свои привычки. Все так же раздевался донага, но теперь уже только при выключенном свете, повернувшись к ней спиной и старательно избегая встречи глазами. После принятия душа столь же скромно проскальзывал в постель, отгораживаясь от нее одеялом. Хотя по-прежнему спал совершенно обнаженным. Видимо, никак не мог привыкнуть к пижаме, которой обзавелся после возвращения в Торонто. И даже пару раз попытался спать в этом ночном наряде, но так и не сумел его освоить. Тело отвергало этот избыточный для него покров, стесняющий движения и препятствующий доступу воздуха.

То есть домашний повелитель и узурпатор, настояв на своем супружеском праве располагаться в ночное время в общей постели, видимо, решил этим и ограничиться, исходя из того, что для ублажения собственного эго этого вполне достаточно. А может, все гораздо проще? Например, с раннего детства он боится спать в одиночестве? Или его мучают какие-то комплексы?

Во всяком случае, если не считать его неудавшейся попытки приставания в первое утро после возвращения в Торонто, в последующем мистер О'Нил вел себя достаточно корректно и всячески демонстрировал свой «нейтралитет», внешне никак не проявляя вожделения и желания добиться возобновления их физической близости. Ни прямых инициатив в этом направлении, ни слабо выраженных намеков. Ее даже начал раздражать этот искусственный пуританизм, и порой она вполне осознавала, что при должной настойчивости с его стороны она, пожалуй, не смогла бы долго сопротивляться. Но таких попыток пока не было, ни прямых, ни косвенных.

Это было неестественно, это настораживало и пугало. Неужели она вообще уже не вызывает у него никаких эмоций? Просто временное вместилище для его сына, хранительница и воспитательница его генетического будущего.

Или же, что скорее всего, Кристиан завел себе любовницу, видимо все ту же Гизелу, несмотря на соответствующие записи в договоре. Но договоры для того и составляются, чтобы их можно было нарушать. Нарушение законов или их умелый обход придают особое очарование и пикантность жизни. Это даже своеобразный спорт и отдушина для многих внешне законопослушных граждан, плотно упакованных в юридические «пеленки» с самого детства.

Ее размышления были прерваны появлением мужа. Он включил свет в гостиной. Рейчел обернулась. Кристиан стоял в дверях, высокий, широкоплечий, в синих брюках и белой рубашке с расстегнутым воротом. Пиджак он небрежно забросил на плечо. Галстук, видимо, был засунут куда-то в карман или брошен по дороге. Рукава рубашки были закатаны по локоть.

В целом это придавало ему довольно залихватский и раскованный вид плейбоя, что вообще-то для него было нетипичным. Обычно мистер О'Нил, как и многие люди, выбившиеся из низов, старался поддерживать свое реноме джентльмена во всем, и в первую очередь в одежде. Даже брился два раза в день — утром для офиса, вечером — для жены.

В данный момент он как-то странно смотрел на собственную жену, точнее, как бы сквозь нее, думая о чем-то своем. Затем встряхнулся, даже передернул плечами и мотнул головой, как будто выходя из оцепенения и сбрасывая с себя посторонние проблемы. Его взгляд приобрел большую осмысленность и некоторую настороженность. Он даже улыбнулся, как будто демонстрируя дружелюбие и призывая ее к взаимопониманию и диалогу. Хотя при этом продолжал молчать.

Однако Рейчел не приняла протянутую руку мира. Она никак не могла в последнее время определиться с тактикой своего поведения. Как-то все получалось невпопад и нескладно. Следовало все же более четко определить общую стратегию и конечную цель, а также тактику поведения на каждом этапе и для каждой задачи. Но вот с планированием как раз не очень складно получалось, а с исполнением замыслов еще хуже.

Пока что «юридически закрепленный» за нею муж постоянно ее переигрывал, да еще и навязывал свои правила игры, нередко быстро и умело меняя их на ходу. Так что вместо собственной игры приходилось постоянно подстраиваться под чужую, при этом, естественно, нередко запаздывая с ответной реакцией и нанося удары мимо цели, порой даже задевая рикошетом саму себя. Похоже было, что «дорогому и возлюбленному» супругу нравилась эта игра, и он себя в ней чувствовал как рыба в воде.

Вот и в этот раз Рейчел просто не знала, как лучше среагировать на его просящую, даже как будто заискивающую улыбку. Она решила не поддаваться на очередную провокацию. Никаких разрядок в семейной напряженности. Тем более что не она создала эту напряженность. Семья — это не соперничество сверхдержав за гегемонию в мире, хотя и в ней бывают свои войны и кровопролития, а взрывающие мир в семье конфликты и ссоры порой выглядят как форменный «ядерный гриб».

Примирение, конечно, возможно. По крайней мере, не исключено. Но не на его условиях, иначе это будет просто позорная капитуляция. Стороны должны вернуться на исходные позиции, восстановить статус-кво и баланс сил, а уж потом садиться за стол переговоров. При этом вести переговоры на равных началах, на основе компромиссов и взаимных уступок, лучше в пользу женской стороны, как наиболее пострадавшей в конфликте. Для компенсации моральных и иных потерь. И никаких диктатов и ультиматумов, никакого шантажа.

Поэтому она бесстрастно, даже равнодушно встретила его взгляд, несмотря на резкие прыжки сердца в грудной клетке и легкие спазмы в горле, и слегка хрипловатым голосом вымолвила:

— Я не желаю, чтобы ко мне относились, как к сбежавшему из дома ребенку, которого удалось наконец отловить. Мне нужна совершенно самостоятельная жизнь. Мне не нужен твой контроль. Почему, когда тебя нет, в доме постоянно остается Брайан? Ты что же, поручил ему следить за мной? Чтобы я опять не сбежала? Может быть, и на улице оставил засаду из частных детективов? Я хочу знать, когда кончится мое заточение? Я хочу пойти на работу. К моей сестре, в ее магазин. Она нуждается в опытной и надежной помощнице. Мне недостаточно контактов с ней по телефону.

Он спокойно продолжал смотреть на нее, даже не пытаясь прервать. Может, просто, как знаток женской психологии, давал Рейчел «выпустить пар».

Затем, дождавшись перерыва в ее излияниях, перешел в наступление.

— Во-первых, встречи между людьми начинаются с того, что они здороваются, даже супруги. Это требование элементарной вежливости. Во-вторых, никто тебя не держит в клетке. Я уже говорил, что ты можешь ехать, куда захочешь. Но при условии, что Брайан будет отвозить тебя на машине и туда, и обратно. Это не слежка. Это простая предосторожность, на тот случай, если с тобой вдруг что-то произойдет. Ты не одна, ты носишь в себе ребенка. Нашего ребенка, моего и твоего. И моя обязанность, как мужа и отца, позаботиться о безопасности и комфорте обоих. Даже если тебе это не очень нравится. А Брайану я доверяю. Он умеет справляться с любыми проблемами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению