С любовью не спорят - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С любовью не спорят | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Ей захотелось обнять и поцеловать его крепко-крепко.

— Я люблю тебя, — выговорила она с благодарностью. — И докажу тебе, как сильно.

— Обещаешь?

Сюзанна улыбнулась ему.

— О, да. Совершенно определенно. Но теперь мы переодеваемся и провожаем Джорджию и Трентона на катер.

Он покорно склонился перед ней.

— А после?

— День свадьбы должен быть необыкновенным. — Сюзанна улыбнулась. — Надо позаботиться, чтобы воспоминания сохранились на всю жизнь. — Она начала загибать пальцы, один за другим. — Шампанское, вальс молодоженов, бросание букета невесты. — Ее синие глаза, казалось, стали еще ярче. — Первый день все устраивал ты. По-честному, второй принадлежит мне.

Слоун взял ее руки, целуя запястья.

— Думаю, что могу на это пойти.

Глава ОДИННАДЦАТАЯ

Они попали на причал за несколько минут до того, как Джорджия и Трентон вместе со священником поднялись на катер. Последовало недолгое, но теплое прощание.

— Я жду вестей из Парижа, — напомнила Сюзанна, целуя Джорджию.

— Решено.

Вместе со Слоуном она смотрела, как катер исчезает из виду, потом повернулась к нему.

— Пойдем пройдемся по пляжу.

Он взглянул на нее и, заметив легкие тени под глазами, виновато хмыкнул. Ей надо поспать. Черт, пожалуй, им обоим.

— Никакого лазания по скалам, — предупредил Слоун. В ответ Сюзанна весело и заразительно рассмеялась.

— Собираешься поберечь силы?

— Твои не меньше, чем свои.

По мягкому песку они дошли до ближайшего мыса, потом вернулись назад по своим следам. Бассейн манил к себе, и они немного поплавали, медленно, лениво. Потом, расположившись рядышком в шезлонгах, подставили мокрые тела свежему ветерку.

Сюзанна, наверное, уснула, потому что в мозгу ее мелькали разрозненные обрывки событий последних дней.

Солнце спускалось низко, на песок легли длинные тени.

— Уже поздно.

— Какая разница? — приподнялся на руке Слоун.

Быстрым движением она встала.

— Через полчаса обед. Пора идти принимать душ и одеваться.

Скоро они уже сидели на террасе, любуясь видом на залив. Сюзанна заказала шампанское, вместе они выбрали меню, решив, что предпочтут салаты и фрукты.

Оба были во власти сладостного предвкушения и нарочно медлили, по молчаливому соглашению оттягивая возвращение на виллу.

В ресторане звучала музыка, Сюзанна улыбнулась, когда Слоун встал и подал ей руку.

— Ты ведь хотела потанцевать.

В раю не может быть лучше, подумала она, оказавшись в его объятиях. Его руки сомкнулись у нее за спиной, губы мимолетно касались виска, даря обещание, от которого закипала кровь.

Как просто прошептать сейчас:

— Давай уйдем отсюда.

Слоун почувствовал момент, когда она была близка к этому, и поцеловал ее в кончик носа. Будут и другие ночи, целая жизнь впереди. Он закрыл глаза. Боже, благодарю тебя за все это, промелькнуло у него в голове.

Понимает ли Сюзанна, как много значит для него? Как горька была перспектива остаться без нее?

С первого момента их встречи он знал, что она не такая, как другие. В ней не было ничего показного, продуманного кокетства, расчета. Честная и прекрасная душа.

Возможно, вначале он напугал ее своим напором. Да и имя Уилсон-Уиллоуби только отпугнуло ее, заставило вести себя особенно осторожно.

Ночь, когда он вернулся к себе домой и обнаружил, что она исчезла, была одной из самых тяжелых в его жизни. За несколько минут он пережил и страх, и горечь потери, и медленно нараставшую ярость, равной которой прежде не испытывал. В ее записке не было ни телефонного номера, ни адреса, никакого способа добраться до нее. Надо было ждать следующего утра, когда она должна была появиться на работе.

— Теперь время для букета невесты.

Отпустив ее, он смотрел, как она идет к ближайшему столу, который украшали свежие цветы.

— И кому ты собираешься его бросить?

— Да, это серьезная проблема, — озадаченно согласилась она. — Официанту? Или барменше?

Слоун поднял руку, и через несколько мгновений человек пять персонала выстроились перед ними.

— Только это не совсем настоящий букет.

— Ерунда.

И правда, никто не придал этому никакого значения. Сюзанна радостно засмеялась, увидев, как, пролетев несколько метров, букет распался и цветы подхватили две пары рук.

Обернувшись к Слоуну, она, сверкнув глазами, кивнула.

— Теперь можно идти.

Снаружи луна заливала всю округу бледным светом. На полпути Сюзанна остановилась и поцеловала мужа. Он резким движением притянул ее к себе, и легкое, почти дружеское прикосновение превратилось в страстную ласку.

У них впереди почти целая неделя, и они посвятят ее неге, и праздности, и долгим ночам любви, думала Сюзанна, направляясь к вилле. Романтическая сказка, которая дарована им, прежде чем вернуть их к реальной жизни, спешке и сутолоке большого города. Как ни странно, неизбежные светские обязанности больше не внушали ей опасений.

Слоун открыл дверь, включил свет. Сюзанна вошла и остановилась на пороге как вкопанная. Повсюду, и на лестнице, и в спальне, благоухало множество темно-красных роз, расставленных в вазы и наполняющих виллу изысканным ароматом.

Глаза ее широко раскрылись от изумления, потом наполнились слезами. Она медленно подняла к нему лицо, от избытка чувств не в силах вымолвить ни слова.

— Пока ты строила свои планы, — весело объявил Слоун, — я решил, что имею право и на свои.

— Так много! — выдохнула она, делая робкий шаг вперед, чтобы коснуться бархатистых лепестков.

Слоун подошел сзади, прижал ее к себе. Затылком Сюзанна ощущала его теплое дыхание.

— По десятку на каждый год, что мы проведем вместе.

Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди. Она повернулась и обвила руками его шею.

— Я люблю тебя. Очень люблю, — прошептала Сюзанна. — Всегда любила.

— Я знаю. Только поэтому я не сошел с ума.

Его рот впился в ее губы. Но ей было мало даже самого страстного поцелуя. Сюзанна застонала, пальцы жадно касались его тела, пытаясь через одежду пробраться к живой плоти. Он подхватил ее на руки, поднял, прижал к груди и понес в спальню.

— Я и сама могу дойти, — поддразнила она, но увидела в глазах Слоуна такое нетерпение, что у нее перехватило дыхание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению