Неразрывные узы - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неразрывные узы | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Сначала доешь. Я заплачу за обед.

— Ни за что, — проговорила подруга и положила на стол несколько купюр.

— Упрямица! — заключила Лианна. Зоэ доела свой салат и допила кофе.

Лианна сказала:

— Давай теперь поговорим о тебе. Как развиваются отношения с Джо?

Зоэ нахмурилась.

— Немного не так, как хотелось бы.

— Мне жаль, — заметила Лианна.

Подруга встала.

— Мне пора идти. Береги себя.

— И ты тоже.

Лианна постаралась закончить дела как можно быстрее и ушла из офиса в пять. Потеряв достаточно времени в пробках на дорогах, она вернулась домой. У нее оставалось время только принять душ и переодеться.

Ей не очень нравилась идея идти на званый ужин, но Тайлер принял приглашение. Отказаться было невозможно, особенно после его объявления в газетах.

Она уже собиралась выйти из душа, когда услышала, что дверь в ванную открылась. Тайлер смотрел на нее.

— В квартире есть еще одна ванная, — заметила Лианна.

— Я хотел бы присоединиться к тебе.

— Слишком поздно, — ответила она, завязывая на груди полотенце.

— А вот ты всегда могла присоединиться ко мне.

— Нет, — последовал ответ, — не могла.

Он поцеловал ее с такой страстью, что она почти передумала.

— Так о чем ты?

Он провел пальцами по ее губам.

— Я хочу сделать то, о чем ты будешь думать следующие несколько часов.

По выражению лица Лианны он все понял, сдернул с нее полотенце, зашел в душ и включил воду…

Для ужина Лианна выбрала классическое черное платье, скромный макияж и минимум украшений. Тайлер ждал ее в гостиной. В черном костюме он выглядел превосходно.

Тайлер вырулил со стоянки и предупредил:

— Тебе придется показывать мне дорогу.

Элеонора жила в одном из самых престижных районов Мельбурна. У Лианны екнуло сердце, когда они подъехали к особняку.

— Ты готова? — спросил Тайлер.

— Встретиться лицом к лицу с обществом?

— Предоставь мне отвечать на все вопросы.

— Думаешь, это поможет? Обществу нужны сплетни, которые будут обсуждать потом на всех вечеринках, — с иронией заметила она.

— А ты будь внимательной ко мне и больше ни на кого не обращай внимания, — посоветовал он. — Это всего на несколько часов.

— Иногда несколько часов кажутся вечностью.

Именно так и случилось. Элеонора приветствовала их в дверях и приняла как самых близких друзей. Репутация Тайлера всегда его опережает, подумала Лианна. Что ж, минута… две до начала пытки?

— Я была счастлива, когда узнала о вашем примирении!

Понадобилось всего полминуты.

— Спасибо, — вежливо сказал Тайлер.

— Я рада вам обоим.

Конечно, подумала Лианна. Их присутствие можно считать большой удачей. Элеоноре будут завидовать, что ей удалось заполучить Тайлера в качестве гостя.

— Проходите в гостиную к остальным гостям. Я вас представлю.

Среди приглашенных было много тех, о ком Лианна неоднократно слышала. Самые известные, богатые и влиятельные люди Мельбурна. Все они мило улыбались и демонстрировали дружеские чувства по отношению друг к другу.

Год, прожитый с Тайлером в Нью-Йорке, научил ее, как надо обращаться с такими людьми, чтобы выглядеть вежливой. Лианна знала правила поведения в обществе. Она взяла у официанта бокал вина и не отходила от Тайлера ни на минуту, несмотря на несколько слишком явных попыток со стороны женщин завладеть его вниманием.

В восемь гостей пригласили к ужину в столовую, где уже был накрыт стол на двадцать четыре человека. Столовое серебро, изысканные вина, украшения на столах — все было превосходным. Около приборов лежали карточки с именами, чтобы было ясно, кто какое место должен занимать. Официанты разносили блюда, гости разговаривали на нейтральные темы. Тайлер нежно держал Лианну за руку, и все ее внимание было сосредоточено на нем, на его улыбке, на его взгляде, в котором читались страсть и желание. Воспоминания о том, что пару часов назад они занимались сексом в душе, заставляли ее краснеть и дрожать от ожидания продолжения. Она чувствовала, что не может существовать без него, что является его частью.

— Лианна, — обратилась к ней Элеонора, — расскажи нам, пожалуйста, как же вы помирились с Тайлером.

Все гости смотрели на нее с любопытством, повисла тишина. Лианна с отчаянием посмотрела на Тайлера и смогла выговорить:

— Я расскажу, дорогой? Или ты? — Она молилась, чтобы он понял.

Он взял ее руку и поднес к губам, запечатлев на ней легкий поцелуй.

— Ты, милая.

Лианна гордо подняла голову и сказала, оглядывая присутствующих:

— Очень просто. Нам нужно было время, чтобы разобраться в себе.

— И все?

— Да. Я предоставила Тайлеру выбирать, что для него важнее, — честно ответила Лианна, пытаясь изобразить улыбку.

— А мне даже в голову не приходил иной выбор, — вступил Тайлер. — Только Лианна.

— Как романтично! — вздохнула Элеонора. Гости тут же начали обсуждение. Лианна улыбнулась.

— Я тоже так думаю.

— Может, мы пройдем в гостиную и выпьем кофе? — как истинная хозяйка предложила Элеонора.

Им удалось распрощаться с гостями только ближе к полуночи. Они получили множество приглашений на всяческие вечеринки.

— Тебе нечего сказать? — спросил Тайлер, когда они ехали по ночным улицам.

— Теперь все убедились в том, какая я преданная и любящая жена, — торжественно заявила Лианна.

— Это пойдет нам на пользу.

— Мне столько раз хотелось прекратить эту игру.

— Я должен поблагодарить тебя за терпение?

— Определенно.

Тайлер загадочно улыбнулся.

— Я подумаю, как тебя отблагодарить.

— За хорошее поведение?

— И за это тоже.

И он сделал это, устало подумала Лианна пару часов спустя, засыпая в его объятиях.

Утром они не спеша позавтракали. Тайлер уехал в аэропорт — он летел на встречу в Сидней, а Лианна направилась на работу. Босс вызвал ее обсудить какие-то срочные вопросы.

Лианна наслаждалась обедом у себя в офисе и изучала книгу, которую взяла в библиотеке, когда Майкл Слоун— старший снова попросил ее зайти к нему в кабинет. Он хотел, чтобы Лианна присутствовала на его встрече с новым клиентом. В процессе разговора Лианна поняла, что тот занимается авиацией и владеет несколькими самолетами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению