Закон желания - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон желания | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Даффи кивнула.

— Я читала о таких вещах. — После короткой паузы она продолжила: — Что ж, если верить интуиции Джека, ваша дочь скоро вернется.

— Моя дочь… — Едва начав говорить, дама умолкла, нахмурилась и отвернулась.

Однако, прежде чем она сделала это, Даффи успела заметить в ее глазах странное выражение, значения которого не поняла. Впрочем, ей не было особого дела до отношений хозяйки Джека со своей дочерью. Она вдруг подумала о том, что получила хорошую возможность выяснить, где находится местный супермаркет.

— Ну, еще раз благодарю за помощь, мне пора, — сказала дама, поворачиваясь, чтобы уйти.

— Простите, не могли бы вы подсказать мне… — поспешно начала Даффи.

Дама остановилась.

— Да?

— Видите ли, я человек не здешний…

— Вижу, — едва заметно улыбнулась дама. — Своих мы знаем. Так что вы хотели спросить?

— Я ищу супермаркет.

— А! Это здесь недалеко. Я сама туда собираюсь, но сначала нужно отвести Джека домой. Так что проводить вас, к сожалению, не смогу.

— Нет-нет, что вы! Я вовсе не подразумевала… То есть у меня даже в мыслях не было обременять вас подобной просьбой…

Похоже, эти слова развеселили даму.

— Милочка, — сказала она, коротко рассмеявшись, — мы тут ведем такое неторопливое существование, что, как правило, располагаем временем для прогулок. — Дама покосилась на пса. — Если бы не Джек, я бы лично показала вам наш супермаркет, тем более что скоро тоже туда отправлюсь. — Она взглянула направо. — Видите вон ту башенку со шпилем?

— Где? — Даффи вышла из пикапа. — Ах эту… Вижу. В том районе расположен супермаркет?

— Собственно, это он и есть. Здание построено не так уж давно. Владельцы предпочли стиль… все время забываю, как он называется, говорят, сейчас это очень модно…

— Неоготический?

Дама удивленно взглянула на Даффи.

— Откуда вы знаете?

Та тоже рассмеялась.

— Сами же сказали, что это сейчас модно. Я в курсе современных течений.

— Понятно. Что ж, держите курс на этот гео… нео-го-тический… тьфу, и не выговоришь, шпиль и не ошибетесь.

— Благодарю, — произнесла Даффи с приятной улыбкой.

Дама тоже улыбнулась в ответ, и они расстались, весьма довольные друг другом.

13

Супермаркет больше походил на церковь — по крайней мере, его центральный вход навевал именно такие ассоциации. Правда, позади украшенных разноцветными витражами стрельчатых сводов виднелись зубчатые башенки, которые больше подошли бы какому-нибудь средневековому замку и, по мнению Даффи, плохо сочетались с фасадом, но, как говорится, о вкусах не спорят.

На расположенной напротив главного входа парковочной площадке стояло довольно много автомобилей. Среди них Даффи заметила несколько потрепанных пикапов, очень напоминающих тот, в котором прибыла она сама. Данное обстоятельство свидетельствовало о том, что супермаркет пользуются успехом и покупатели съезжаются сюда из всех окрестных ферм.

Высмотрев свободное местечко у самого тротуара, под старым, отбрасывающим густую тень вязом, Даффи направила туда пикап.

Через минуту, захватив сумочку с бумажником, в одном из отделений которого лежала кредитная карточка Эрла, она вошла в магазин.

Здешние торговые площади были достаточно обширны, чтобы то немалое количество покупателей, транспортные средства которых находились на стоянке, затерялось среди заполненных товарами стендов. Внутри супермаркет выглядел пустынным. Лишь кое-где можно было увидеть людей, рассматривающих этикетки и складывающих в тележки выбранные коробки, бутылки и пакетики. Над их головой, под потолком, вяло разгоняли теплый воздух широколопастные вентиляторы.

Войдя в зал, Даффи остановилась и огляделась по сторонам, затем вынула из сумочки список покупок. Начать решила с косметических средств, чтобы не забыть потом про них.

Да, но где находится косметический отдел? Даффи поискала глазами соответствующую надпись, не обнаружила таковой и наугад двинулась вперед.

Она бродила по супермаркету довольно долго, а требуемый отдел все не находился. И спросить как на грех было не у кого: в отличие от супермаркетов, находящихся в крупных городах, здесь не видно было сотрудников магазина.

Наконец в отделе морепродуктов Даффи заметила тощую женщину средних лет, в черной юбке и белой блузке. Кроме того, на ней был жилет, на нагрудном кармане которого висел бейджик с именем и фамилией. Вероятнее всего, эта женщина и была консультантом супермаркета, не исключено, что единственным.

А что, вполне логично. Даффи усмехнулась втихомолку. В городе имеется один супермаркет, в котором работает единственный консультант.

В тот момент сотрудница магазина именно работала, то есть консультировала покупательницу. Правда, происходило это довольно своеобразно. Приблизившись к отделу морепродуктов, Даффи услышала, как покупательница, наверняка супруга какого-нибудь местного фермера, судя по ее простой и подчеркнуто удобной одежде — летним полотняным брюкам и просторной блузе из того же материала, со скупой вышивкой вокруг горловины, — сказала сотруднице супермаркета:

— Ты не представляешь, Энн, как нелегко приходится сейчас моей Мэгги! Порой я просто удивляюсь, как она держится…

— Да, такое редко кому выпадает, — сочувственно покивала Энн Макдоггерти, полное имя которой Даффи разглядела на нагрудной карточке. — Родить тройню — это настоящее испытание. Даже с одним младенцем трудно, а тут сразу трое! — Она скользнула взглядом по открытой витрине-холодильнику, где в изобилии размещалось множество того, что дает человеку море. — Твоей Мэгги необходимо полноценное питание. Вместе с тем пища должна быть легкой. Как ты смотришь на крабы? Незаменимая вещь для легкого, но сытного салата. Добавишь отварной рис, яйцо, лук, зелень, ложку мелкорубленых пикулей, заправишь майонезом и угощай свою Мэгги.

— Пожалуй, возьму, — сказала покупательница, кладя в проволочную корзину три упаковки крабов. — Ведь она почти не спит, бедняжка. Конечно, Билли ей помогает, но ему ведь нужно очень рано вставать, на ферме много работы. Так что в основном Мэгги ухаживает за малышами сама.

Энн Макдоггерти покачала головой.

— Трудный период, нечего и говорить. Вот филе трески горячего копчения. Тает во рту. Уверена, оно придаст Мэгги силы. Если некогда готовить, его можно есть просто с хлебом. Но лучше к этому нежному сочному филе нарезать салат из свежих помидорчиков, хрустящих огурчиков, лук-порей туда добавить и ложечку сметаны… Мм! — Она закрыла глаза и вновь покачала головой — мол, пальчики оближешь.

Зачарованная мимикой Энн покупательница проглотила слюнки.

— Пожалуй, возьму!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению