Огонь и вода - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Бьянчин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огонь и вода | Автор книги - Хелен Бьянчин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— И это тебя беспокоит? Беспокоит — это слабо сказано.

— У меня нет никакого желания тешить твое самолюбие.

— Твоя честность достойна уважения.

Он подшучивал над ней, и если бы Тейлор чувствовала себя раскованнее, то ответила бы в том же духе. Но вместо этого она проворчала:

— Я всегда отвечаю честно. Данте с насмешкой взглянул на нее.

— Пиццерией заведует мой друг. И она находится совсем недалеко от дома.

Данте припарковал машину у входа, открыл Тейлор дверцу и взял ее за руку. Она хотела освободиться, но Данте, предугадав намерение, еще сильнее сжал ее кисть.

На улице за столиками сидели люди и громко разговаривали по-итальянски. Мужчины, молодые и старые, пили кофе и некоторые из них курили сигары. Там было совсем немного женщин, и все они выглядели как туристки, осматривающие местные достопримечательности.

В воздухе витал запах пряностей и специй.

Когда они зашли внутрь, какой-то мужчина поприветствовал их, и Данте ответил на родном языке.

Тейлор почувствовала, как на них устремились взоры посетителей. Их приход явно не остался незамеченным.

— Это твой бизнес-партнер? — спросила Тейлор, и Данте кивнул.

— Еще он мой друг с детства. Карло владеет винодельней в двух милях отсюда.

Данте провел ее к столику, который располагался на веранде. В такую чудесную погоду одно удовольствие поесть на свежем воздухе.

— Святая Дева Мария! — воскликнул мужской голос. — Марианжела, подойди сюда скорее!

Дальше Тейлор ничего не поняла, так как не владела итальянским. Она лишь увидела, что мужчина обнял Данте изо всех сил. Затем из кухни выбежала женщина, увидела Данте и вскрикнула от радости. Опять же последовали бурные объятия.

Затем Данте представил Тейлор своих друзей.

— Итак, ты привел свою женщину, чтобы познакомить ее с нами? Почему ты так долго ждал? — пожурила его Марианжела. Она взяла Тейлор за плечи и расцеловала по европейскому обычаю в обе щеки. — Тейлор. Какое красивое имя. Проходите, присаживайтесь. Бруно принесет вам вино и легкую закуску. Как только будете готовы, сразу заказывайте. И, конечно, не забудьте рассказать нам последние новости.

Дальше Тейлор стала свидетельницей настоящей современной итальянской жизни в деревне.

Разговоры, громкий смех, приятная обстановка и домашняя еда. И, конечно, изумительное вино.

Тейлор никогда не ела так вкусно, как сегодня. Даже в лучших ресторанах Сиднея не готовили такой ароматный соус, которым невозможно было пресытиться.

— Наверное, я теперь целую неделю не смогу есть, — объявила Тейлор, заказывая себе чашечку чая. — Здесь просто великолепно. Спасибо тебе, — добавила она и почувствовала, как ее пульс участился от теплой улыбки Данте.

— Всегда пожалуйста. Однако вечер еще не закончен.

— Что ты имеешь в виду?

— Сыновья Бруно и Марианжелы скоро появятся с гитарами и песнями.

— Правда?

В эту же секунду из кухни вышли два привлекательных молодых человека и под всеобщий шквал аплодисментов начали петь.

Народные песни сопровождались шутками и смехом. Эти ребята умели веселить народ!

Тейлор заразилась всеобщим весельем и теперь жалела лишь об одном: что не выучила итальянский язык до поездки..

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Тейлор обернулась и увидела, что к их столику подошел Карло. Данте кивнул и предложил другу свободный стул.

— Позволь мне заказать еще одну бутылочку вина.

— Думаю, хватит, мой друг. Я за рулем, так что сам понимаешь, — ответил Данте.

— Может, тогда коктейль?

— Лучше кофе.

Карло наклонился поближе к Данте.

— Это женщина особенная. Она первая, кого ты приводишь сюда.

— Мы вместе воспитываем Бена.

— Бедный Леон! Огромная потеря. — Карло покачал головой.

— Это точно.

— Тейлор, — обратился Карло к молодой женщине. — И как тебе этот парень? Нравится?

— Временами.

Карло рассмеялся.

— Это что-то новенькое.

— По сравнению с чем? — спросила Тейлор.

— По сравнению с тем, что обычно говорят женщины, которые идут с Данте под руку.

Тейлор хмыкнула.

— Представляю, как их много.

— Все они лишь льстецы, — с улыбкой заметил Карло.

— Я так понимаю, что ты судишь по личному опыту.

Карло рассмеялся.

— Нам нужно познакомиться получше. Поужинай со мной завтра вечером.

— Карло, — напомнил о себе Данте. — Тейлор со мной, — он сказал это спокойно, но со скрытой угрозой.

Тейлор кинула на него взгляд, который обещал разборку при первом же подходящем моменте. Но Данте никак не отреагировал на это предупреждение. И вновь стал расслаблен и благодушен.

Но Тейлор не собиралась уступать. Она не отводила взгляд так долго, как могла. Хотя бы этот раунд она обязана выиграть!

— Итак, слухи о свадьбе — правда, — торжественно произнес Карло.

— Мы рассматриваем этот вариант. Но официального заявления пока не делали, — ответил Данте, не сводя взгляда с Тейлор.

Молодая женщина поняла, что не может пошевелиться. Ее сердце буквально выскакивало из груди.

И Данте, естественно, заметил все. Он взял счет, расплатился и встал.

— Нам уже пора.

— Конечно, — кивнул Карло и тоже встал из-за стола. — Уже поздно.

Как только они оказались в машине, Тейлор сразу набросилась на него:

— Как ты посмел?

— О чем именно ты говоришь?

Тейлор сделала глубокий вдох и выпалила:

— Ты вел себя просто омерзительно.

К сожалению, в полутьме Тейлор не могла разглядеть выражение его лица.

— Не припомню, чтобы со мной так кто-нибудь разговаривал…

— Все когда-то бывает в первый раз!

— Дорогая…

— Не называй меня так! Я тебе никакая не дорогая!

— Хочешь поссориться?

Она гордо вздернула подбородок.

— С самого начала ты решал все, каждую мелочь! — Тейлор была так зла, что ее уже ничто не могло остановить. — Но самое ужасное — это то, что ты продолжаешь поддерживать эти слухи о свадьбе. Еще и сам подливаешь масло в огонь!

— А ты даже слышать об этом не хочешь?

— Естественно!

— Не вижу ничего естественного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению