Уроки музыки и любви - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки музыки и любви | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Значит, его доверие к ней простиралось не столь далеко. Неудивительно. Кэсс кивнула:

– Ты очень серьезно относишься к дверным замкам, да?

– Безопасность – прежде всего.

Она неожиданно расхохоталась.


Кэсс выбрала ярко-оранжевый купальник, который сидел на ней так, будто был сшит точно для нее. Покрой купальника был чрезвычайно сексуальным, но – могла ли она обманывать саму себя? – Нео не прельстился бы ее далеко не соблазнительными формами.

Но все же сейчас она чувствовала себя обворожительной, даже несмотря на то, что вряд ли могла назвать себя роковой женщиной, которая сводит с ума мужчин.

Вода в бассейне была прекрасной, и Кэсс немного поплавала, радуясь неожиданному удовольствию.

Она сидела на бортике, болтая ногами в воде и попивая пепси-колу, которую нашла в баре, когда появился Нео. Он выглядел расстроенным.

– Неудачная встреча? – спросила она.

– Я сожалею о том, что выбрал этого подрядчика.

– Ты не часто испытываешь подобное сожаление?

– Да. Я всегда тщательно обдумываю свой выбор.

– Так что же случилось на этот раз?

– Подрядчик уже выполнил для меня два небольших заказа, но сейчас, несмотря на его уверения, у него нет средств, чтобы выполнить более крупный заказ.

– Неприятно.

– Ему будет еще более неприятно, если я уеду отсюда.

– Куда же это?

– В Дубай.

– Правда? Я всегда хотела туда поехать.

– Давай договоримся: если я поеду, то возьму тебя с собой.

Она округлила глаза:

– Да. Спасибо.

– Ты боишься летать на самолете?

– Летать? Нет. Мне достаточно толпы в аэропорту и множества чужих людей в салоне самолета: это для меня подобно ночному кошмару. – Хотя она могла пересилить себя, если надо. Может быть…

– А что ты скажешь насчет частного самолета?

– Я никогда не летала на таком.

– Я пользуюсь только своим самолетом. По соображениям целесообразности и безопасности.

Ого! Откинувшись назад, Кэсс улыбнулась ему:

– Конечно, ведь у тебя есть собственный самолет.

– Ну так что?

– О чем ты?

– Хочешь ли ты полететь со мной в Дубай на частном самолете?

– Я… – Неужели он говорит серьезно? Кажется, да. – Ты… – Это предложение было очень заманчивым. Ей давно хотелось поехать куда-нибудь, и она не могла представить себе лучшего попутчика. – Думаю, да.

– Фантастика!

Кэсс прикусила губу, сглотнув подступившие к горлу слезы. Он был потрясающим мужчиной. И поездка должна быть чудесной.

– Никогда не думала, что буду летать на частном самолете.

Она сама могла бы нанять частный самолет, чтобы лететь комфортно, по-домашнему, но эта мысль никогда не приходила ей в голову, даже когда она шутливо плакалась на то, что сейчас катастрофически не хватает частных железнодорожных вагонов.

– Мы проведем с тобой нечто вроде репетиции. До вылета в Дубай. Полетим куда-нибудь недалеко. Может быть, в Напа-Валли.

– Ты шутишь?

– Разве я могу шутить? У меня ведь нет чувства юмора, ты забыла?

– Я знаю, что это неправда! – горячо возразила Кэсс.

И тогда Нео ответил:

– Нет, я не шучу.

Глава 8

Голова ее кружилась, сердце трепетало от радости.

– Но ведь тебе это совсем не нужно!

– Почему не нужно? Я помогу моей подруге осуществить ее желание. Ведь ты хочешь путешествовать?

Она рассмеялась, впервые за многие годы почувствовав себя счастливой:

– Ты с ума сошел!

– Кроме того, мне нравятся вина Калифорнии. Не премину воспользоваться случаем посетить несколько винных заводов и закупить лучшие образцы их продукции. А ты любишь вино?

– Я не пью.

– По религиозным соображениям?

– Нет. Я просто… быстро пьянею.

– Насколько быстро?

– Стоит мне понюхать пробку – и уже кружится голова.

– Хотелось бы на это посмотреть.

– А еще посмотреть на то, как я буду сочинять текст к своим музыкальным композициям? Это не очень приятное зрелище.

– Мне хотелось бы услышать, как ты поешь.

– Нет, лучше не надо. Поверь мне! Насколько я талантлива как музыкант, настолько же ужасна как певица.

– Мне еще больше захотелось услышать тебя.

– Ты мазохист? Представить себе не могла.

– Даже если я мазохист, как ты думаешь, уверен, что пение твое будет таким же совершенным, как и твоя музыка.

Что он хочет сказать? Он думает, что она совершенна? Это невозможно! Кассандру, с ее проблемами, никто не считал совершенной.

– Ты смеешься надо мной? – спросила она.

– Смеяться вместе с тобой мне очень нравится.

Она вспомнила, как они вдвоем смотрели фильм, и кивнула:

– Да, действительно.

– Значит, ты споешь для меня?

– Если мы поедем в Напа-Валли и ты уговоришь меня попробовать одно из местных марочных вин, возможно, ты получишь это удовольствие.

– Ловлю тебя на слове.

– Заметь, я произнесла много «если» и «может быть», – предупредила она.

Он пожал плечами, будто не знал других слов, кроме «да», «могу» и «сделаю».

– Ты уже выходишь из бассейна?

– Я бы еще немного поплавала.

– Тогда я к тебе присоединюсь.

– Замечательно! – Именно этого она и хотела. Самый красивый мужчина, которого она встречала в жизни, будет плавать рядом с ней. В одних плавках…

После сегодняшних двух поцелуев ее тело испытывало необыкновенное возбуждение. Кэсс хотелось схватить Нео, уложить на пол – прямо здесь, возле бортика, – и целовать до тех пор, пока губы их не станут болеть… Но он сказал ей, что «друзья не могут целоваться». А он хотел быть ее другом. Он уже проявил себя как настоящий друг. Пришел к ней на помощь, когда она нуждалась в нем, и ни разу не укорил ее за слабость. Он даже оставил сегодня работу ради нее, и она понимала, что это очень много значит.

Нео Стамос – фантастический мужчина! Если бы только ее комплексы не были так похожи на ночной кошмар… Но она не собиралась портить их отношения, пока они не окончились тем же, чем оканчивались все ее предыдущие дружеские связи.


Нео явно не стыдился своего тела. В соответствии со своим европейским воспитанием он носил узкие плавки из спандекса, которые обнажали живот и бедра, в отличие от калифорнийских шорт. У нее буквально отнялось дыхание. Небывалые ощущения, о которых она только читала, но никогда не испытывала до встречи с ним, пронзили все ее тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению