Навстречу друг другу - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навстречу друг другу | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Мне совсем не хочется, чтобы дети в течение столь длительного времени оставались на солнце, — возразила Саванна.

— Кассия — высококвалифицированный воспитатель и четко знает, когда девочкам пора закончить водные процедуры и перекусить, чтобы восстановить силы.

— Ты нанял ее без моего согласия, даже не поставив меня в известность.

— Она тебе не нравится? Если у тебя есть хоть малейшие сомнения на ее счет, можно найти альтернативную кандидатуру.

— Мне не нравится твое поведение. Ты пытаешься диктовать мне условия моего существования, не оставляя никакой свободы выбора.

Леандрос негромко рассмеялся.

— Так ты идешь?

— Хорошо, — согласилась наконец Саванна, поднимаясь с шезлонга и ставя его между собой и Леандросом. — Я только проинструктирую Кассию и поступлю в твое полное распоряжение.

Не успели последние слова сорваться с ее губ, как смысл только что произнесенных слов и то, как они могли быть истолкованы Леандросом, сразили ее наповал.

Леандрос мило улыбнулся в ответ, его глаза скрывались за зеркальными стеклами солнцезащитных очков.

— Ты давно в моем полном распоряжении.

Его высокомерие и надменность обескураживали. Она бросила в его сторону взгляд, полный ненависти.

— Это не соответствует действительности, — возразила Саванна.

Ее слабые возражения не смогли омрачить его настроения и затмить улыбку на его устах. Он просто не стал обременять себя продолжением спора.

Саванна направилась к бассейну, но, сделав всего лишь шаг, поскользнулась на мокром плиточном покрытии. Саванна уже падала на стоящий за спиной шезлонг, но, как и в аэропорту, на помощь вовремя подоспел Леандрос.

Его мощные руки подхватили ее.

— Осторожней, дорогая моя.

Столь неожиданное проявление нежности потрясло Саванну не меньше, чем ощущение его длинных пальцев, охвативших освобожденную от оков бюстгальтера грудь. На ней было летнее платье из индийского хлопка, длинное, простое и свободное в покрое, с рисунком в коричневых тонах, дающее ей в полной мере насладиться редкой возможностью отказаться от такой детали туалета, как лифчик.

— Ты нарядилась так специально для меня? — тихо и сексуально шептал он ей на ушко.

— Нет, — резко ответила она. Реакция была слишком быстрой. — Просто очень жарко.

— Твое тело так охотно откликается на каждое мое прикосновение.

— Отпусти меня. Я уже твердо стою на ногах.

Она уверенно подошла к кромке бассейна и отдала необходимые распоряжения, подробно объясняя Кассии, чем нужно заняться с девочками в ближайший час, и лелея надежду, что важный разговор с Леандросом не займет больше времени.

* * *

Леандрос ввел ее в свой кабинет и закрыл двери.

— Я предупрежу Феликса, чтобы нам не мешали.

Саванна нервно облизала нижнюю губу.

— Хорошо.

Вернувшись, он пригласил ее устроиться в большом, обитом кожей цвета бургундского вина кресле, которое стояло перед массивным рабочим столом из тщательно отполированного, изумительно красивого красного дерева.

— Выпьешь чего-нибудь?

— Пожалуй, да. Белого вина с содовой.

— Поскольку обычно ты воздерживаешься от употребления спиртных напитков, то я могу смело сделать вывод, что тебе необходима определенная доля мужества для предстоящей беседы. — Поднявшаяся немного вверх и изогнувшаяся в сардонической усмешке бровь словно подтрунивала над растерянной и с большим трудом сохраняющей самообладание Саванной.

— С таким же успехом я могу обойтись и бокалом минеральной воды.

Замечание Саванны не было принято во внимание. Леандрос плеснул в ее бокал немного вина, добавив большое количество содовой, и протянул его Саванне. На лице его по-прежнему сияла откровенно насмешливая улыбка. Она мгновенно припала жадными губами к бокалу.

Себе Леандрос налил охлажденный фруктовый сок, и она опять оказалась в проигрышном положении, осознав свой второй крупный промах. Во время беседы мозг его будет чист и расчетлив, ее же мысли будут затуманены алкоголем.

Он облокотился на массивную столешницу, ноги его чуть ли не упирались ей в колени. Неторопливо потягивая фруктовый сок, он внимательно разглядывал Саванну.

— Мы можем обвенчаться в следующее воскресенье. Я уже осведомился о всех сопряженных с этой процедурой формальностях и пригласил священника. Нас обвенчают в церкви, выстроенной на территории виллы.

Бокал выскользнул из рук Саванны и упал на турецкий ковер, лежащий у нее под ногами. Она видела, как быстро растекается пятно, но даже не шелохнулась, чтобы исправить оплошность.

Предложение было и заманчивым, и чрезвычайно рискованным.

Надо было выжить из ума, чтобы дать согласие на брак с еще одним представителем семейства Кириакис. Неужели она этого действительно хочет? Неужели это означает, что она любит Леандроса? Ее мутило от одной только мысли об этом. Ведь Леандрос не может относиться к ней с должным уважением. Он убежден в том, что, будучи замужем за его кузеном, она охотно и без разбору предавалась случайным связям. Он никак не может ее любить. Что же тогда побуждает его к браку? — недоумевала Саванна.

В ответ она произнесла всего лишь одно слово, которое в данной ситуации и могла произнести:

— Нет.

Его это нисколько не оскорбило. Он просто рассмеялся, и смех его прозвучал довольно мрачно.

— Я тебя ни о чем не спрашивал. Я дал тебе информацию о конкретных грядущих событиях. — Голос его был на удивление любезным.

— Мы живем не в средние века. И чтобы свадьба состоялась, тебе понадобится заручиться моим согласием, которое я не готова тебе дать, — наконец смогла сказать она.

Одна его бровь, как обычно, капризно изогнулась.

— Ты полагаешь, что еще не готова?

— Я это точно знаю.

— Не сомневаюсь, что ты быстро изменишь свое решение, когда подробно ознакомишься со всеми обстоятельствами дела.

— Какими еще обстоятельствами? — не могла не спросить Саванна.

— Тебе известно, что согласно завещанию Диона я его единственный, облеченный исключительными правами душеприказчик?

— Да. — Неужели он думает, что ее так легко шантажировать деньгами?

— А тебе известно, что согласно этому же завещанию в случае непредвиденной кончины Диона я становлюсь опекуном Евы и Ниссы?

— Что ты хочешь этим сказать? У них есть мать, и, пока я жива, я их единственный опекун.

Он обнажил свои ослепительно белые зубы в подобии улыбки.

— Не забывай, что это утверждение верно только со ссылкой на американское законодательство. Но на территории Греции у твоих детей появляется еще один, равный по полноте прав опекун. Ты не сможешь увезти девочек из Греции без моего на то согласия. И уверяю тебя, что я буду следить за тобой лучше, чем это удавалось моему кузену. Ты не упорхнешь от меня среди ночи, тайно вывезя детей. Мне будет известен каждый твой шаг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению