От принцесс добра не ищут - читать онлайн книгу. Автор: Кира Филиппова cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От принцесс добра не ищут | Автор книги - Кира Филиппова

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– И что ты предлагаешь?

– Вежливо попросим этих верзил пригласить Бортаса. Он вмиг разрешит все недоразумения.

– О какой вежливости ты говоришь? Еще немного, и оба приставленных Афелией шкафа вытолкают нас взашей, – огрызнулся Ал. – Помнишь, как мы оторвались от того наемника? Предлагаю повторить тот же трюк и на время ввести их в транс.

– Подними глаза, на нас же смотрит Афелия. Мы не успеем войти, как она обвинит нас в злоупотреблении магией. Будем действовать наиболее доступными для этих бугаев средствами. – Я отстегнула висящий на поясе мешок с каролиями, собираясь заплатить охране теми же деньгами, что выделила на затраты Афелия.

Над городом прокатились раскаты грома, мелкие капли дождя забарабанили по стальному навесу, под которым стояли мы с Аланом. Погода в последние три дня меняла свое настроение урывками, то хмурилась чернильного цвета тучами, то улыбалась приветливым весенним солнышком.

В Гильдию уже пытался пройти молодой и с виду неопытный маг в несоразмерно длинной мантии. Паренек путался в подоле, наступая на края мантии каблуками туфель, предназначенными скрыть его небольшой рост, но по сути лишь добавляющими неловкости в движения.

– Я на работу хочу устроиться! – пропищал он фальцетом.

– Не положено!

– Как это! Я же вам говорю…

– Вообще никого пускать не положено.

Я протиснулась между пареньком и охраной.

– А поговорить с Бортасом мы можем?

– Не положено! – перегородил проход рыжебородый.

– Вот видишь! Эти ребята не понимают обычных слов, – прищурился некромант. – Возможно, латынь им будет более понятной на слух?

Оба верзилы едва заметно дрогнули.

– Алан не смей! – подыграла я «плохому некроманту». – Зачем сразу использовать проклятия? Посмотри, какие славные ребята, думаю, мы сможем договориться по-хорошему. – Я повертела перед их глазами кошельком, набитым монетами.

Просьба, подкрепленная денежным эквивалентом, воспринялась охранниками с куда большим энтузиазмом. Во всяком случае рыжебородый Норт быстренько спрятал мешочек за пазуху и сделал весьма учтивый жест рукой.

– Знаешь, Зик, а почему бы нам не пропустить столь милых людей в Гильдию? Ну какие из них преступники?

Лысеющий Зик пошоркал пальцами, обстоятельно намекая, что для пущей убедительности не мешало бы заплатить и ему. Когда еще один кошель исчез в кармане второго охранника, нас со всеми почестями препроводили наверх.

– Если что потребуется, обращайтесь. – На круглом лице Зика появилась щербатая улыбка из оставшихся в процессе драк зубов.

– Вот видишь, вежливость в наше время многое решает, – обратилась я к Алану.

– Жаль, что к Афелии это не относится.

Алан, недолго думая, ворвался в кабинет ведуньи по привычке без стука. Та невольно вздрогнула.

– Что вы себе позволяете? Как вы вообще попали в Гильдию?

– Это что вы себе позволяете?! – Алан, прежде чем Афелия успела что-либо предпринять, закрыл дверь на ключ. – Нас принял на работу Бортас, и только он может нас уволить.

– Бортаса уже часа три нет в городе, он поехал к Северной дороге вместе со своим несносным любимчиком, – с омерзением произнесла ведунья.

– Вы имеете в виду Натана?

– Его самого. – Афелия встала напротив нас. В выражении ее лица было столько неприязни, будто она увидела что-то мерзкое и гадкое.

Я расстроилась, что вампир в очередной раз не посвятил меня в свои планы. А я его еще хлебом угощала!

– На Северной дороге напали на оборотня – правителя Аргуса. Вампир называет его другом. Смешно, о какой дружбе между оборотнем и вампиром вообще может идти речь?!

Я не стала ее переубеждать, Афелия нам-то не верит, а разговоры о дружбе Натана и Лукаса и вовсе всерьез не воспримет.

– И когда они вернутся?

– Понятия не имею. Бортас никогда мне не докладывает о своих делах. Это вы должны мне сказать, когда он вернется, ведь Бортас возится с вами как с детьми.

– Вы просто ревнуете! – догадался Алан.

– Кого? Бортаса?! – Ведунья скривилась. – Я лишь считаю его привязанность к вам излишней. Бортас живет в своем иллюзорном мире и зачастую многого не видит.

– То есть?

Афелия с презрением посмотрела на нас с Аланом.

– Я бы никогда не стала доверять парочке, объявившейся в городе сразу после исчезновения магов.

– Забавно. А мы как раз не доверяем ведунье, устроившейся на работу в Гильдию три года назад и принимающей непосредственное участие в подготовке испытания для магов. – Алан в упор посмотрел на ведунью.

– А при чем тут мое появление в Гильдии? – удивилась нашей осведомленности Афелия.

– Короля Хорсиги убили три года назад! – со злостью сказала я. – Совпадение?

– Вы знали Леонарда? – Ведунья казалась растерянной.

– Знали – не то слово! Леон – мой дед!

Афелия, попятившись, задела стол. Стоявшая на краю чернильница опрокинулась на пол, расплескав все содержимое. Огромное пятно, напоминающее раздавленного паука, растеклось по доскам. Повисло молчание. Ведунья, поднеся руки к вискам, некоторое время ходила по кабинету.

– Что за ересь вы несете! Леонард никак не мог быть связан с какой-то хамоватой девицей! – выпалила она.

– Лиз не девица! – вступился за меня Ал. – Она – принцесса Хорсиги и внучка Леонарда.

– Лиз… – Ведунья будто впервые услышала мое имя, она зашевелила губами, повторяя его про себя. – Полностью твое имя звучит как Элизабет? – Афелия замотала головой. – Не может быть… постой. Настоящая наследница престола должна быть уже коронована.

– Завтра мне исполнится двадцать, – подтвердила я.

– Но почему вы мне сразу ничего не сказали?

– А как, по-вашему, мы должны были себя вести с человеком, изначально презирающим нас? Выложить ему все подчистую? Да и в Иллион мы прибыли не с дружеским визитом, а чтобы найти Тайроса.

– Тайрос… Мне неприятно вам это говорить, но, боюсь, он уже убит.

– Тайрос в безопасности, – перебила ее я.

Конечно, рассказывать о настоящем местонахождении мага той, что еще минуту назад собиралась спустить нас по лестнице, было бы глупостью. Но я чувствовала, какую боль испытала эта женщина при упоминании имени моего деда.

– Вы его нашли?

– Не совсем в том виде, в котором надеялись, но, да, нашли. Слава Вальмонту, нашли!

Афелия резко изменилась в лице. Бледность сменил багровый румянец.

– Никогда не упоминайте при мне его имя, слышите?!

– Вы не признаете существование магистров?! – Столь необычную реакцию я видела впервые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию