От принцесс добра не ищут - читать онлайн книгу. Автор: Кира Филиппова cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От принцесс добра не ищут | Автор книги - Кира Филиппова

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Марго была явно не в себе. Это выдавала ее напряженная поза: чересчур прямая спина, предельно расправленные плечи. Она нервно теребила в руках носовой платок и то и дело спотыкалась на причудливо выложенной из гранита дорожке.

– Ну? – поторопила ее я, следя за ватным облаком, неспешно тянущим за собой другое, похожее на него, словно близнец.

– Что? – оторвалась от своих мыслей горничная, по инерции проследив за моим взглядом.

– Ты ведь хотела что-то мне сказать.

– Я? В общем-то да, – протянула Марго таким тоном, будто предстояло спрыгнуть с обрыва, а от нее требовалось произнести последнее слово. – Помнишь ту бутылочку, что я взяла у Тайроса?

– С зельем?

– Да. Мне кажется, тебе стоит держать ее при себе. – Горничная опустила голову.

– Для чего? Если ты боишься нового нападения, то уверяю тебя: у меня есть на примете кое-что посильнее зелья.

– Нет, ты меня не совсем правильно поняла. Лиз, вампир…

– Марго! Только не начинай. Ваши взаимные придирки мне надоели. Ты даже к Алану относишься с куда больше симпатией.

– Некромант хоть человек, а этот… Лиз, ему от тебя нужно лишь участие в поиске.

– Поверь, я и не рассчитываю на что-то иное. Разберемся с убийствами, найдем третий артефакт – и все! Разъедемся!

– Третий? – Марго вопросительно уставилась на меня. – Их же два?!

– Третий оказался у Натана, – пояснила я.

– И он знает, как им пользоваться? – На ее лице мелькнул ужас.

– Да. Его навыки ты могла увидеть на наших недавних провожатых-оборотнях.

– Тогда тебе тем более стоит носить зелье с собой.

– Что в нем содержится такое, способное обезопасить меня от вампира?

– Я не разбираюсь в зельях, но Тайрос знал, что готовит. Я говорю это тебе не просто так. – Марго остановилась. – Дело в том, что в тот вечер, когда убили короля Хорсиги, я видела вампира, спускающегося через черный ход.

– Что? – с недоверием произнесла я. – Ты видела именно Натана?

– Да, тогда он был без мантии, я разглядела лишь мелькнувшие черные волосы, туго заплетенные в хвост, но его коня я запомнила совершенно точно. Потому и говорю тебе только сейчас, не было времени все проверить. Вчера, когда ты с Аланом была в Гильдии, в конюшню привели лошадей, посланных вслед за нами твоей сестрой. Такого чернильного цвета коня я еще никогда не видела. Я узнала его, вампир был у твоего деда незадолго до его смерти, а учитывая его репутацию, не удивлюсь, что именно Натан стоит за всем этим. Поэтому прошу тебя носить зелье всегда с собой.

– Прекрати! – Я впервые повысила голос на Марго. – Не хочу ничего слушать. Ты говоришь мне это сейчас, когда я едва начала ему доверять!

– Извините, принцесса. – Маргарита чинно присела, навесив на лицо подобающее выражение. – Я лишь хотела вас предупредить. Можете сами спросить у вампира, если, конечно, он признается.

В уголках глаз Марго блеснули слезинки. Я развернулась и деревянной походкой направилась в замок. Мне отчасти было стыдно за свой тон, но признать, что Натан все время врал, было в сотню раз тяжелее.

Алан расположился на этаж ниже, чем я, и, похоже, всю ночь не сомкнул глаз. Он выглядел усталым, на лице залегли тени от напряженной работы.

– А, это ты.

Он был в одних штанах, весь обвешанный амулетами и оберегами, словно пятилетняя девочка, наткнувшаяся на шкатулку с украшениями, оставленную мамой без присмотра.

– А ты кого ожидал увидеть? – Я прошла в комнату и плюхнулась в кресло.

– Мало ли. – Ал потер шишку, отхваченную вчера во время визита Тары.

– Как продвигается работа? – заметив на полу изрядно потрепанный дневник, огарки свечей и просыпанный порошок, поинтересовалась я.

– Потихоньку. Особо ничем порадовать не могу, Брут защитил свои мысли по полной программе. – Алан плеснул в стакан воды и залпом выпил. – Но я люблю сложности. – Он подошел к камину, сгреб немного золы, перемешал с остатками порошка, рассыпанного на полу, выудил из-под кровати склянку с остро пахнущей жидкостью, прибавил пару капель и с улыбкой посмотрел на меня. – Не поможешь?

Я, понятное дело, помогла. После подозрений, упавших на вампира, как град посреди лета, я и сама собиралась поэкспериментировать в поджигательском искусстве. Смесь, приготовленная Аланом, зашипела, словно пойманная за хвост гадюка, и спустя мгновение окрасила лицо некроманта приличным слоем сажи, заодно подкоптив потолок.

– Опять мимо! – вздохнул Ал, вытирая рукой щеку.

– Странные у тебя методы, – признала я. – Ты в Гильдию сегодня собираешься?

– А что, есть возможность не идти?

– Разгадывай свой ребус. Я сама сегодня схожу, попробую поворошить муравейник изнутри.

Алан кивнул, тут же увлекшись новой идеей по рассекречиванию дневника.

– И вот еще что: птичка на хвосте принесла, будто под маской нашего мага скрывается женщина.

– Вполне возможно. Только руководствуясь женской логикой можно подбросить врагам один из трех артефактов, – не очень-то и удивился некромант и, помедлив, добавил: – Лично мне кажется, магов двое. Так или иначе, сначала мы должны понять записи в дневнике, а потом уже делать выводы.

– Ты прямо, как отец, рассуждаешь, – отметила сходство я.

По губам Алана скользнула тень улыбки, он хлопнул себя по коленям и вновь завозился со склянками.

Когда я вышла за дверь, в комнате раздалась пара хлопков и разочарованные возгласы некроманта. Мимо с ворохом королевской одежды пронеслись три хихикающие миловидные девчушки, я поспешила за ними, собираясь напоследок поговорить с Виктором. Смиренно выстояв положенные на одевание минуты (ждать пришлось не слишком долго, правитель быстро выпроводил горничных за дверь, предпочтя одеться самостоятельно), я громко постучалась.

– Входите! – разрешил Виктор.

Он застегивал белоснежную накрахмаленную рубашку с широкими рукавами и бегло читал приготовленную речь. Виктор, как истинно справедливый правитель, собирался снизить для горожан налоги, одновременно повысив свой статус в их глазах, поскольку денег, что ежегодно оставляли приезжающие в королевство маги, с лихвой хватало и на покрытие налогов, и на прихоти его величества.

– Элизабет, вы? – Он поднял бровь и коротко поклонился.

– Приветствую его величество. – Я сделала книксен.

– Взаимно. Что-то произошло? – Он жестом предложил мне присесть.

– Почему вы так думаете? – улыбнулась я.

Меня несколько забавлял наш официальный тон. Я прекрасно знала, что Виктор не в восторге от внезапного визита принцессы Хорсиги, без конца что-то выискивающей в округе, но виду не подавала. Во-первых, правитель был хоть и немного высокомерен, но не конфликтен, а во-вторых, я приехала в сопровождении Натана, которому тот доверял. Я же в свою очередь тихо посмеивалась за спиной Виктора, оказавшегося меж двух огней – пронырливой принцессой, влипающей в неприятности, словно муха в варенье, и ворчащим по этому поводу вампиром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию