Французский поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французский поцелуй | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Люк вытянул длинные ноги, закинул руки за голову и с нескрываемым удовольствием следил за Порцией, которая мыла посуду.

— Когда ты узнала правду?

— В прошлый понедельник. Бен Пэриш все выложил, желая просветить меня.

— И успокоить на тот счет, что у меня достаточно денег на покупку Тарет-хауса?

— Зная Бена, и это тоже. — Порция повернулась к нему лицом. — Но он также подумал, что меня может заинтересовать твоя биография.

— А когда он все тебе рассказал, ты жутко разозлилась, — продолжил Люк.

— Да. Хотя не имела на это никакого права. Обычно меня не интересуют подробности личной жизни клиентов. — Она наполнила чайник водой. — Кофе?

— Да, спасибо. — Люк нахмурился. — А что тебя так разозлило?

Порция открыто посмотрела на него.

— Если мы собираемся поддерживать дружеские отношения…

— Мы собираемся! — уверил ее Люк.

— Как ты можешь быть уверен, что причиной изменения моего решения послужили не твои деньги?

— Я уверен, — твердо произнес он. — Я не всегда был богат. Были времена, когда у меня вовсе не водилось денег. Но… — Он запнулся, криво усмехнувшись.

Порция кивнула, поняв его.

— Но твое увлечение мною никогда не зависело от денег.

— Совершенно верно, — просто ответил Люк. Порция улыбнулась.

— Сегодня что-то не то с твоей самоуверенностью. — Она подала ему чашку кофе. — Давай перейдем в гостиную.

Порция устроилась в кресле, поджав ноги, а Люк с расслабленным видом сел на диван.

— Это стоит всех неприятностей на свете, — заявил он.

— Неприятностей? Люк кивнул.

— В моем парижском офисе недавно были проблемы. Я еле успел их решить перед отъездом в аэропорт, но все же вылететь пришлось позже. В Лондоне я попытался быть терпеливым и дождаться завтрашнего дня, чтобы увидеть тебя, но не смог. — Люк задумчиво посмотрел на нее. — Вообще, встретив тебя, я словно вернулся в детство. Мальчишкой я тоже ненавидел ждать…

У Порции учащенно забилось сердце.

— Если бы ты приехал раньше, то не застал бы меня дома. Мы с Мэриэнн ходили в кино.

— Я бы тебя дождался, — заверил он ее.

— Но ты здесь, я согласилась провести с тобой завтрашний день, и теперь скажи, чем бы ты хотел заняться?

— Тебе выбирать. Порция. Это твой город. Сперва, конечно, пообедаем, а потом, возможно, прогулка вдоль Темзы или поход в театр? Что бы ты делала, если бы собиралась провести этот день одна?

— Обычно я очень ленива в выходные зимой, — сообщила Порция. — В такое время я, как правило, смотрю фильмы или читаю. Ну, иногда могу пройтись по магазинам.

— Звучит заманчиво. Рядом с тобой я бы с удовольствием занимался тем же. — Его глаза проницательно смотрели на нее. — А если бы я предложил тебе пообедать в моей квартире, ты бы снова стала подозревать меня в грязных намерениях?

Порция спокойно взглянула на него.

— А если я скажу «да», ты снова выйдешь из себя или погрузишься в раздумья и полностью перейдешь на французский язык?

Люк выпрямился.

— Ты хочешь сказать, — осторожно начал он, — что отвергаешь мое предложение?

— Нет. Просто дома я чувствую себя уверенней. Люк вздохнул.

— Как пожелаешь, Порция. Так чем мы завтра займемся?

— Когда ты возвращаешься в Париж? — поинтересовалась она, пытаясь избежать уточнений насчет завтрашнего дня.

— Рано утром в понедельник. Но до отъезда я намерен провести с тобой как можно больше времени. И, выразительно добавил Люк, наклонившись вперед, — я имею в виду дневное время. Я вовсе не требую, чтобы ты оказалась в моей постели. Видишь, я хорошо усвоил твои предостережения.

Порция улыбнулась.

— Слишком непривычно для тебя? Люк покачал головой.

— В делах я никогда не тороплюсь. Что касается чувств, здесь, конечно, немного иначе.

— Ты, наверное, часто влюблялся? — с любопытством спросила она.

Легкая улыбка заиграла на его чувственных губах.

— Конечно. В юности я вообще не выходил из этого состояния. — Люк вздохнул. — Но потом умер отец, и беззаботные дни закончились для меня.

— Почти как у меня.

— Я более удачлив, чем ты, cherie. С помощью матери я хотя бы сумел сохранить Бью-Риваж.

— Это ваш дом? Бен сказал, что ты сделал из него отель.

— Да. Мама продала некоторые картины, и эта сумма стала стартовым капиталом для начала, как позже оказалось, успешного предприятия. — Люк пожал плечами. — С тех пор у меня не было времени влюбляться, Порция.

— Ты так был занят, спасая наследство?

— Не я один. Остальные члены семьи тоже. Но старшим был я, значит, и вся ответственность лежала на мне.

— Да, тебе, видимо, нелегко пришлось, — произнесла Порция, представив себе прошлую жизнь Бриссака. — А долгое время этот дом принадлежал вашей семье?

— Нет. Я родился в Париже. Но моя мама из Сен-Мало [15] , и отец купил для нее Бью-Риваж около двадцати лет назад. Он намеревался вернуть дому прежнее великолепие. Это постройка начала восемнадцатого века, и она мало изменилась с того времени. Отец относился к восстановлению дома как к делу всей своей жизни. К несчастью, жизнь его оказалась слишком короткой.

— Он успел закончить реконструкцию дома?

— Почти. Однако единственный способ сохранить его заключался в том, чтобы дом сам приносил доход. Расположение Бью-Риваж идеально для отеля, поэтому он с первых дней стал популярным среди туристов, многие из которых, кстати, твои соотечественники с другого берега Ла-Манша.

— Ты имел в виду Английский канал, — рассмеялась Порция.

— Еще одно различие! Скажи мне, неужели такие вот различия могут стать препятствиями для нашей дружбы?

— А почему они должны быть? — Порция на секунду замолчала. — Или существуют еще какие-то тайны, которые мне предстоит узнать, Люк?

Он также помолчал немного, а потом посмотрел ей прямо в глаза.

— Я не женат и не помолвлен. У меня есть квартиры в Париже и в Лондоне, и я регулярно навещаю свою маму в Бью-Риваж. Он больше не отель. В этом уже нет необходимости, так как моя гостиничная сеть и без того приносит неплохой доход. Мои сестры замужем, так что мама живет там одна. — Его глаза заблестели, и Порция почувствовала жалость, зная, как тяжело рано потерять отца. — Однако сестры приезжают в Бью-Риваж с детьми, поэтому маме не так одиноко.

В комнате снова повисло молчание, Люк погрузился в свои мысли, видимо вспомнив прошлые времена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию