Секретов больше не будет - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретов больше не будет | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Выпьем, — заторопился он.

Кейт приняла от него бренди и застыла от ужаса, когда Дэн высыпал на низкий стол порошок и разделил его на полоски. Чувствуя тошноту, она все же сумела спрятать отвращение, а он повернулся к ней с лукавой ухмылкой:

— Позабавимся, Кейт? Самый лучший, честное слово.

— Мне не надо, спасибо, а ты давай. — Она весело улыбнулась, скрывая брезгливость, и опустилась поглубже, закинув ногу на ногу, так что края платья разошлись.

Дэн вдохнул полоску кокаина и тяжело задышал, закрыв глаза; когда он их открыл, лихорадочный блеск усилился.

— Я всегда знал, что нам будет хорошо вместе, если ты дашь мне возможность. — Он сел рядом, положил руку ей на плечи и откинулся на спинку.

Кейт сунула руку в боковой карман юбки и заставила себя прислониться к Дэну. Когда он снова заговорил, она почувствовала, что он расслабился. Дэн распространялся на знакомые темы: каким умным он был в колледже, какой выдающийся он на работе и как много выиграет их компания теперь, когда уходит Бен Флетчер.

— В самом деле? — Кейт артистично изобразила удивление. — Я думала, он правая рука твоего отца.

— Святой Бенедикт сам распускает эти слухи! — насмешливо сказал Дэн и злобно хохотнул. — Был, пока на фирму не пришел я. Теперь все иначе.

— А почему он уходит? — безразлично поинтересовалась Кейт.

— Получил пинка! — Дэн громко фыркнул, потом убрал руку, нагнулся и вдохнул еще одну полоску порошка со стола. Взглянув на Кейт и увидев острое любопытство на ее лице, засмеялся как безумный.

— Расскажи, — подтолкнула она. — Я думала, он — Мистер Совершенство. Твой папаша застукал его с кем-то из его... э... дружков?

Дэн облизнул губы, сверкая глазами.

— Хуже, моя крошка. Бен продал свою разработку конкурентам.

— Да что ты! — Прости меня, Бен, подумала Кейт, кладя голову Дэну на плечо и как бы содрогаясь от смеха. — Ты меня разыгрываешь!

В припадке веселья Дэн обхватил ее рукой.

— Нет! Я ненавидел Бена с того дня, как увидал. Слишком высокий, слишком красивый, слишком успешный в работе. Но скоро я с этим покончу... — Он остановился, и Кейт прильнула к нему.

— Как же ты сможешь это сделать? — спросила она, глядя на него с нескрываемым восхищением.

— Секрет, — заявил Дэн, вздернув нос. — Мой секрет.

Кейт с самого начала знала, что Дэн выкинул какой-то трюк, но, когда это подтвердилось, она возликовала. Широко улыбаясь, она показала ему язычок.

— Так кто же у нас умный мальчик? — промурлыкала Кейт, и Дэн схватил ее и впился ей в губы.

Она заставила себя ответить, как будто была в восторге от его горячих жадных рук и мокрого, ищущего рта. Он пыхтел, торопил ее к постели, но Кейт удержала его, знойно улыбаясь.

— Пока еще нет, Дэнни, мой мальчик.

— Чего ты тянешь? — страстно сопел он, пытаясь стянуть с нее платье.

Кейт отшатнулась, игриво похлопав его по щеке.

— А секрет? Ты что-то придумал... — Она подалась вперед, и ее пальчики забегали вверх-вниз по его бедру.

— Не могу! — выдохнул он, хватая ее.

Кейт выгнулась так, что из-под выреза платья показалась верхняя часть груди.

— Ну ладно. Ты мне скажешь свой секрет, а я тебе свой.

— Запросто! — Дэн с торжеством засмеялся. — Все равно я собирался. Мне надо кому-нибудь рассказать, а то лопну. Это было гениально! — Он схватил ее за руку, глаза с расширенными зрачками восторженно мерцали. — От Бена Флетчера и от его программного детища меня тошнило. Так что я его скопировал и отдал старому приятелю по колледжу. Он заплатил мне кучу денег — наличными — и передал его своим боссам, те в восторге, какой он умница, и все счастливы.

— Боже мой! — восхитилась Кейт. — Очень ловко сделано. Как твой отец обнаружил?

— Прочел в газете, что та фирма выдала новый программный продукт. И подумал, как я и хотел, что это мог сделать только Бен. Ни у кого больше не было доступа к программе.

— А как же ты сумел?

Он дико расхохотался.

— Я тайком ходил на работу, ночь за ночью; охрана не удивлялась, что сын владельца работает сверх меры. Прекрасно, так? Я долбил его компьютер, пока, наконец, не взломал защитный код. Не только у Бена Флетчера есть голова. — Он прищурился. — Ну, давай, Кейт, хватит обо мне, какой у тебя секрет?

Кейт встала, соблазнительная податливость соскользнула с нее, как мыло под струей воды.

— Тот же, что у тебя, — холодно сказала она и взяла сумку.

У Дэна отвисла челюсть, потом он покраснел и кинулся к ней, но Кейт отскочила с резвостью игрока в регби, и он растянулся во весь рост на полу. Путаясь в ногах, он поднялся, но тут она вынула из кармана маленький магнитофон и щелкнула клавишей, и он замер, где стоял.

— Каждое твое слово записано. О нет, не выйдет. — Она ускользнула, когда Дэн протянул руку, и оказалась вне досягаемости. — А теперь слушай, Дэн Бомон, и хорошо слушай. Ты сейчас позвонишь отцу и расскажешь, что ты сделал. Иначе я передам это в прессу и добавлю, как ты пыхтел и угрожал мне физическим насилием.

— Сука, — прорычал Дэн.

— Лучше зови меня Немезидой, — сладко сказала она и кивнула на телефон. — Бери и звони. Скажи, что это был ты, а не Бен. Если нет, я предаю это гласности. Выбирай. Домашняя покаянная исповедь папочке или его реакция на статью в бульварной газете. — Кейт увернулась от его следующей попытки выхватить магнитофон. — Никаких шансов, Дэн. — Она положила кассетник в сумку и задернула молнию.

Умственные и физические реакции Дэна были расшатаны наркотиком; он съежился, как лопнувший шарик, упал в кресло и по-детски разрыдался.

— Зачем, зачем ты это делаешь?

— Потому что хочу очистить имя Бена Флетчера, — сказала Кейт очень уверенно, надеясь, что Дэн не поймет, что внутри она дрожит как осиновый лист. — Его карьера может рухнуть, твоя — нет, потому что ты — сынок своего папочки. Так что действуй, Дэн. Звони. Продолжай плакать, это убедит его в твоем раскаянии.

— Сначала отдай мне кассету!

— Ни в коем случае. Это мой страховой полис. Обещаю положить ее в надежное место. Так что давай! — Кейт сняла трубку, набрала номер, который заранее выучила, и, услыхав голос Джорджа Бомона, передала трубку Дэну.

Кейт стояла над Дэном Бомоном, пока он через силу хрипло исповедовался отцу. Наконец он дрожащей рукой положил трубку; лицо его было мертвенно-бледным, а красные глаза кипели ненавистью.

— Ну что, счастлива? — выпалил он.

— Нет, Дэн. Мне глубоко жаль твоего отца. Ты негодяй. Ему надо было пороть тебя в детстве.

Дэн сглотнул.

— Да, наверное, это лучше, чем то, что я от него услышал. Завтра с утра хочет меня видеть. Помоги мне Бог. — Вдруг он прищурил опухшие, налитые кровью глаза. — Откуда мне знать, что в будущем ты не будешь меня шантажировать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению