Не упусти любовь - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не упусти любовь | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Дэн рассмеялся и отпустил Джосс.

– Так ты подумала, что я увлечен Сереной? – смеясь, спросил он. – Ты ревновала?

– Вовсе нет, – пренебрежительно ответила она. – Просто предположила, что она – твоя жена.

– Я же говорил тебе, что я холостой.

– Не ты был первым совравшим!

– Отец учил меня говорить правду всегда, – добродетельно сказал Дэн. Улыбка потихоньку сошла с его губ. – Уже поздно. Я пойду.

Не надеясь его удержать, Джосс попробовала первое, что ей пришло в голову:

– Может, выпьешь на дорожку?

– Не хочу. – Он придвинулся к ней вплотную. – Я хочу только это. – Он обхватил ее руками и впился в ее губы.

Джосс даже не пыталась сопротивляться. Из каких бы химических элементов ни состоял Даниэль Армстронг, эти компоненты незамедлительно вступили в реакцию с ее собственными. Он сжимал ее в объятиях и целовал столь пылко, что Джосс затрепетала. В сильном возбуждении он подхватил ее на руки и хрипло спросил:

– Где спальня?

Джосс застыла.

– Нет!

Дэн поставил ее на ноги.

– Приношу свои извинения, – проговорил он.

Джосс кивнула.

– Может, хочешь выпить?

Он усмехнулся:

– Ты имеешь в виду кофе? Пожалуй.

Джосс пошла на кухню, чтобы выиграть время и успокоиться. Что такое есть в этом мужчине? От одного его прикосновения она таяла и совершенно теряла голову, чего у нее не было с Питером или с кем-либо другим.

– Джосс, – спокойно сказал Дэн, когда она вернулась в гостиную. – Давай еще раз начнем сначала.

– С какого конкретно места?

– С моего прикосновения к тебе. – Их глаза встретились. – Я приложу все усилия, чтобы не допустить никаких вольностей.

Джосс покраснела и принялась разливать кофе.

– Звучит лестно для меня. И обнадеживающе.

– Обнадеживающе?

– Это убеждает меня, что я не совсем потеряла голову той ночью. – Она протянула ему чашку. – Но имеет тенденцию сделать разумное общение затруднительным.

Он засмеялся:

– По крайней мере, ты не вышвырнула меня вон.

Джосс смерила его взглядом:

– Не могу представить, как бы я это сделала в одиночку. Кроме того... – она прикусила губу.

– Кроме того, что?

– Я и не хотела тебя выгонять.

– По-прежнему откровенна.

Она усмехнулась:

– Как и ты, я обучалась этому с детства.

Дэн быстро допил кофе и встал:

– Сегодня утром я уезжаю в Шотландию до пятницы. Но в следующую субботу я отплачу тебе за гостеприимство... на нейтральной территории. Скажи, какой ресторан ты предпочитаешь.

– Разве я сказала, что свободна в следующую субботу?

Дэн взял ее за руки и потянул с софы.

– Если ты чем-то занята, отмени, – потребовал он.

Первой ее мыслью было отказаться. Но что-то внутри ее откликнулось на его властность.

– Хорошо, – помедлив, сказала она.

– Где? – спросил он.

– Я подумаю... и пришлю по факсу.

Дэн улыбнулся и поднес ее руку к губам.

– Еще утром я и не подозревал, что меня ожидает в Истлеге.

– И я тоже! – с чувством ответила она.

– А если бы знала, отказалась бы от приглашения?

– Нет, конечно. Ведь я ехала на работу. – Она смотрела на него снизу вверх, чувствуя свои руки в его крепких ладонях. – А ты?

– Ни в коем случае, – сразу откликнулся он.

Джосс улыбнулась и попыталась высвободиться, но Дэн не отпускал ее рук.

– Я хочу поцеловать тебя, – неожиданно попросил он.

Джосс осознала свое желание каждой клеточкой тела, но запротестовала:

– Это неблагоразумно.

– А ты всегда благоразумна? – спросил он таким голосом, что протест застыл у нее на губах...

Джосс все-таки пыталась бороться с его страстными объятиями, но сила его рук возбуждала ее, туманила ей голову, и она перестала думать о чем бы то ни было вообще. Дэн привлек Джосс на край софы и стал расстегивать кофточку. Спешащими пальцами он высвободил ее грудь и, приникая к ней ртом и слегка касаясь зубами, ласкал ладонями еще скрытые брюками бедра. Связанные единым ритмом, они незаметно очутились на полу, опрокинув при этом поднос. Но они не слышали ни грохота падающей посуды, ни тихого шелеста срываемых одежд. Как сумасшедшие, они страстными ласками стремились достичь того безумного сладостного единения, волшебство которого пронизало насквозь их тела и было столь же сильно, как и прежде.

Очнувшись, Дэн склонился над пылающим лицом Джосс и поцеловал капельки влаги над ее верхней губой.

– А вы опасная леди! – хрипло произнес он. – Прежде со мной никогда ничего подобного не происходило.

Джосс открыла глаза.

– Опасно говорить сейчас о том, что было прежде, – заметила она, и Дэн рассмеялся.

– Я понял. – Он заулыбался шире, когда увидел раскиданные вещи среди разбитого фарфора и рассыпанного сахара.

Джосс приподнялась и содрогнулась.

– Какой беспорядок! – Она попыталась встать, но Дэн удержал ее. – Ты собираешься заняться со мной любовью снова? – грубо спросила она.

Губы Дэна затрепетали в улыбке:

– Поскольку ты спросила – да. Почему ты спросила?

– Этот пол такой твердый!

– Когда в первый раз я спросил о спальне, меня постигла неудача, – напомнил он. Его расслабляющие умелые руки создавали уверенность, что вряд ли она постигнет его во второй раз.

– Моя спальня в конце коридора, – прерывисто дыша, сказала Джосс, и Дэн на руках отнес ее туда...

Перед рассветом Дэн смог, наконец, заставить себя оторваться от Джосс.

– Я должен заехать домой, – грустно сказал он. – Собрать кое-что из вещей.

– Хочешь принять душ? – зевая, спросила Джосс и удивленно приподняла бровь, увидев блеск в его глазах. – Что еще?

– Примешь его со мной? – умолял он, целуя пальчик ее ноги.

И был душ, и снова были неистовые ласки, и снова душ... Рассвет застал их в спальне.

– Теперь мне пора, – неумолимо донеслось с другого края кровати, – никуда не исчезай, не сообщив мне.

Джосс кивнула головой и спрятала подбородок в одеяло.

Дэн достал бумажник из заднего кармана брюк и вытащил карточку:

– Если понадоблюсь, звони по любому из этих телефонов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию