Доказательство любви - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доказательство любви | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Разумеется. А теперь в ванную, мисс Джонс.

Разговор за едой прошел нормально. Лори то и дело болтала о предстоящей свадьбе. Коннах и Эстер время от времени обменивались взглядами, а девочка улыбалась то одной, то другому.

— Хлое сегодня звонила. Она все лето провела в Корнуолле. У ее родителей там дом. Я рассказала ей о свадьбе и о своем платье, и она сказала, что позвонит Оливии и Дейзи. А еще Хлое попросила сделать побольше фотографий.

— Я скажу фотографу.

— Ты нанял фотографа? — удивилась Эстер.

— Разумеется. Какая же свадьба без него?

— Я думала, тебе не нравятся такие вещи.

— А я думала, — вмешалась Лори, — что ты поцелуешь Эстер, пап. Вы ведь так долго не виделись! Хлое говорит, ее родители до сих пор целуются. А они целую вечность женаты. — Девочка подбежала к Эстер и обняла ее. — Я так рада, что ты выходишь замуж за папу. Я даже щиплю себя иногда — а вдруг мне это снится?

Позже, когда Лори уже мирно спала, Эстер сварила кофе, поднялась в кабинет Коннаха, протянула ему чашку и села в ожидании бури, но вместо этого услышала совершенно неожиданные слова.

— Должен перед тобой извиниться, Эстер. Я спросил у Лори, не говорила ли она с милой темноволосой женщиной, когда вы ездили за платьем, и она призналась, что говорила, когда пошла в уборную. Та похвалила ее платье, и, разумеется, Лори выложила ей все о свадьбе. А когда Мойра пришла за ней, женщина исчезла.

— Ясно. Тайна раскрыта.

— Прости, что усомнился в тебе, Эстер. — Коннах сел рядом с ней. — Я ждал, что ты отменишь свадьбу, когда вернешься сегодня домой.

— Поначалу я так и хотела сделать. Но потом подумала, как расстроится Лори…

— То есть ты выйдешь за меня, чтобы моя дочь была счастлива?

— Есть и другие причины. — Эстер собрала пустые чашки.

— Ты куда?

— Спать. Я устала. До вторника еще столько дел.

— Поцелуй меня на ночь, чтобы я знал, что ты простила меня.

Девушка послушно подставила губы для поцелуя, от которого, как и всегда от его поцелуев, закружилась голова.

— Так я прощен?

— Я подумаю об этом, пока буду жить у родителей. Завтра с утра я уезжаю к ним и буду жить там до свадьбы.

— Сбегаешь, Эстер?

— Я приняла это решение давно. Но твои обвинения не дали мне шанса высказаться.

— Я же извинился.

— И твои извинения приняты. Спокойной ночи, Коннах.


Эстер сидела и смотрела на долину среди тосканских холмов. Вид был так же прекрасен, но на этот раз у нее на плече никто не спал. Девушка взглянула на мужа за рулем автомобиля. Последние дни пролетели так быстро, и было трудно поверить, что они стали наконец-то мистером и миссис Кэри Джонс, мужем и женой. Правда, половину первой брачной ночи девушка провела в ванной главной спальни — ее тошнило.

Несмотря на все ее протесты, Коннах был рядом до тех пор, пока тошнота не прекратилась.

— Наверное, отравилась. Надеюсь, гости не пострадали…

— Меня сейчас интересуют не гости. Если завтра с утра ты так и не поправишься, я попрошу маму поехать со мной и Лори в школу.

— Нет! Мне будет лучше. Лори так хочется похвалиться своей мачехой. А потом я могу поспать по дороге в Хитроу.

Это стоило определенных усилий, подумала Эстер, вспомнив лицо Лори, когда малышка представляла ее своим подругам.

— Почти приехали. — Голос Коннаха вернул Эстер в настоящее. — Как ты себя чувствуешь?

— Устала, но меня, слава богу, не тошнит.

Они вышли из машины и подошли к вилле. Коннах перенес жену через порог.

— Традиция, — улыбнулся мужчина.

Эстер позвонила матери и Лори, чтобы сообщить, что они добрались, приняла душ, переоделась и вышла в сад, чтобы найти Коннаха.

— Быстро ты.

— Я подумала, что ты тоже захочешь в душ.

Коннах взглянул в лицо жены.

— Выглядишь намного лучше, Эстер.

— Я и чувствую себя намного лучше. Выпьем кофе в саду?

— У меня идея получше. Граф прислал нам коллекционного шампанского в подарок к свадьбе.

— Как мило со стороны Луиджи. Он в замке?

— Даже если так, он слишком тактичен, чтобы зайти в гости. У нас ведь медовый месяц, помнишь?

Как Эстер может об этом забыть!

Луна серебрила воду в бассейне, когда Коннах передал Эстер бокал шампанского. Его волосы были еще влажными после душа. В приглушенном свете настольной лампы мужчина казался таинственным и даже зловещим.

— У меня есть тост, миссис Кэри Джонс.

— За нас! — подняла бокал Эстер.

— За нас! — Коннах взял жену за руку. — Ты была очень красивой невестой.

— Я хотела голубое платье, как у Лори, но мама настояла на более традиционном цвете.

— И правильно. Твои родители постарались на славу. Лори была так счастлива. — Он помолчал. — И я тоже. Особенно, когда Роберт вел тебя к алтарю. Джей не понимал, почему я так нервничал, а я до последнего момента не был уверен, что ты появишься.

— Но я появилась. И теперь мы женаты, — произнесла Эстер и неожиданно зевнула. — Прости.

— Ты устала. — Коннах взял Эстер за руку и повел к дому. — Давай запрем дом и пойдем спать. Или ты хочешь отдохнуть одна?

— После вчерашнего, думаю, мне уже нечего стыдиться перед тобой. Ну и ночка у тебя была!

— Надеюсь, сегодня все будет по-другому.

— Я тоже. — Эстер произнесла это столь зазывно, что Коннах прижал ее к себе так крепко, что стало трудно дышать.

— И слава богу. Но предупреждаю: я так хочу тебя, что не думаю, что смогу быть нежным.

— Не надо. Просто люби меня, Коннах. — Они опустились на кровать в его спальне.

И он любил ее. Неистово, жадно, страстно, пока оба не достигли пика наслаждения. Они лежали в объятиях друг друга обессиленные и довольные, пока Коннах наконец не заглянул в глаза своей молодой жены.

— Скажи правду, Эстер. — Мужчина перевернулся, и теперь они лежали лицом к лицу. — Ты пришла в церковь только из-за Лори?

Эстер поправила прядь волос на лбу мужа.

— Разумеется, нет. Я очень люблю Лори, но я не настолько благородна. Если хочешь знать правду, Коннах, даже дикие лошади не унесли бы меня прочь, потому что я безумно влюбилась в тебя еще тогда, когда мы впервые встретились.

— На первом собеседовании? — уточнил он.

— Задолго до этого, — покачала Эстер головой. — В январскую ночь десять лет назад, когда ты улыбнулся мне в тот самый момент, когда я передавала тебе поднос с ужином.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению