Два «нет» и одно «да» - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два «нет» и одно «да» | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Вскоре после свадьбы у Дон был выкидыш, спустя восемнадцать недель после того, как она забеременела. Мои отношения с Дон, включая свадьбу, насчитывали двенадцать недель.

— Так кто же был отцом?

— Наверняка какой-нибудь несвободный мужчина. — Джек пожал плечами. — Поэтому Дон в панике сказала мне, что ребенок — мой, надеясь, выдать его за преждевременного. Когда все выяснилось, она согласилась на развод и уехала к сестре в Австралию. С тех пор я ее не видел.

Некоторое время Кейт молчала.

— Она была очень эффектной девушкой, — наконец сказала она. — Когда ты женился на ней так скоро после нашего разрыва, это разбило мне сердце.

— Ты разбила мое сердце, когда уехала в Лондон.

— О, брось, Джек. Лондон не так уж далеко. Я с самого начала могла приезжать к тебе домой каждый уик-энд или ты мог приезжать ко мне, но ты не дал нашим отношениям шанса. Должно было быть по-твоему или никак.

— Я очень быстро передумал. Чертовски по тебе скучал. Скоро я захотел, чтобы ты вернулась на любых условиях. Я чуть не сообщил тебе об этом, но Дон как раз тогда рассказала мне новости.

— Ты ждал, что я брошусь к тебе на шею, даже несмотря на то, что ты переспал с ней, как только я уехала? — Кейт холодно посмотрела на него. — Я бы выяснила рано или поздно. В таком маленьком городке, как этот, новости распространяются быстро.

Он пожал плечами.

— Не так уж быстро. Ты ведь не знала о моем разводе.

— Тогда я жила в Лондоне. А Лиз и Роберт тоже вряд ли об этом знали.

— Очевидно, нет. Но я удивлен, что с тех пор ты так и пребывала в неведении. Говоря о сюрпризах, вчера вечером Анна Мейтленд выглядела так, словно ее поразило громом, когда я без приглашения приехал на вечеринку.

— Поскольку ты никогда не ходишь на вечеринки, ей не пришло в голову тебя пригласить.

— Она знает о наших отношениях?

— Со вчерашнего вечера. Анна слышала, что до нашего с ней знакомства я была помолвлена, но не знала имя счастливца. Я не могла поверить своим глазам, когда ты появился на вечеринке. — Кейт вежливо улыбнулась. — Но я рада, что ты зашел сегодня вечером, Джек. Это дало мне возможность поздравить тебя с успехами в работе.

— Спасибо. Мы оба достигли цели, если иметь в виду карьеру. Но мне любопытно, Кейт. Мне говорили, что ты дважды чуть не вышла замуж. Что помешало?

— Первый жених...

— Второй, — поправил Джек. Она заскрежетала зубами.

— Хорошо, второй жених слишком быстро начал говорить о детях и жилье за городом.

— А! — Джек откинулся на спинку стула, его глаза засверкали. — Тебе не понравилась эта мысль?

— Вот именно. Поэтому мы решили расстаться, и я купила квартиру в Ноттинг-Хилле. До тех пор я никогда не жила одна и поэтому получила такое удовольствие, что спустя несколько лет, когда встретилась со вторым — извини, с третьим женихом, я настояла на том, чтобы сохранить собственное жилье, а не переезжать к нему. — Кейт отвела взгляд. — Но и эти отношения кончились ничем.

— Вы остались друзьями?

— Нет. Еще кофе?

— Спасибо.

— Хочешь что-нибудь поесть?

— Нет, спасибо, я уже пообедал у моего отца. Расскажи мне, что произошло с женихом номер три.

Она закрыла глаза.

— Мне бы не хотелось об этом говорить.

— Тогда поговорим о твоей новой работе. Ты будешь работать в городе?

Она с улыбкой покачала головой.

— Прямо здесь, в моем кабинете наверху.

Он поднял брови.

— Ты пишешь роман?

— Если бы! Я — виртуальный ассистент, Джек. Я хорошо разбираюсь в компьютере и была личной ассистенткой. Но на этот раз собираюсь работать неполный рабочий день дома для нескольких клиентов вместо полного рабочего дня в офисе.

— Очень решительное изменение в карьере! Ты уверена, что это тебе подходит?

— Абсолютно. Я начала работать еще в Лондоне. Меня нанимают люди, которые открыли собственное дело, но у них нет времени или склонности к бумажной волоките. Конечно, я встречаюсь с каждым из них лично, поэтому здесь не все виртуально, — сказала она Джеку. — Я занимаюсь их счетами-фактурами, назначаю встречи, организую поездки или даже имею дело с их домашними счетами. Само собой, я получаю меньшее жалованье, чем раньше, но мои услуги обходятся недешево. Даже если я буду работать всего двадцать часов в неделю или около того, мне хватит на жизнь, и, что всего важнее, я буду здесь все время, когда Джоанна вернется из школы на каникулы.

— Чем ты занимаешься в свободное время?

— Всем, на что у меня никогда не хватало времени раньше. Например, работаю над интерьером. Получаю от этого удовольствие. Но, если время начнет тянуться слишком медленно, возьму еще клиентов.

Синие глаза Джека блеснули поверх кружки.

— Значит, я бы мог попросить тебя поработать у меня?

Кейт спокойно на него взглянула.

— Ты мог бы попросить, но я бы отказалась.

— Почему?

— О, брось, Джек! Наша с тобой история в прошлом.

— До сих пор не можешь простить меня?

— Думаю, мы оба можем простить друг друга спустя столько времени. Но теперь мы другие люди.

— Ты не выглядишь другой, Кейт. Распустив волосы, ты выглядишь не старше, чем когда мы встретились с тобой в последний раз.

— Льстец!

— Вовсе нет. — Он допил кофе и встал. — Мне пора.

— Спасибо за то, что приехал, Джек.

— Мне это доставило удовольствие. — Он надел куртку и принюхался, когда они вошли в коридор. — Свежая краска?

— Здесь. — Кейт открыла дверь в гостиную. — Джоанна выбрала цвет, а работа — моя. Что скажешь?

— Выглядит неплохо. Как насчет мебели?

— Кое-что из обстановки тети Эдит я продала с аукциона. Остальное купила здесь и попросила доставить после того, как закончу красить. Я продала мою лондонскую мебель вместе с квартирой. Мне показалось, что пора начать новую жизнь.

— И найти новую любовь?

— Вот именно. Мы оба к этому привыкли, Джек.

Он покачал головой.

— Это ты расстаешься с женихами, Кейт. У меня была всего одна невеста.

— Но у тебя еще была жена.

Он покачал головой.

— Дон не в счет. Я женился на ней из чувства долга, а не по любви. А ты любила мужчин, с которыми встречалась?

— Недостаточно, чтобы выйти за них замуж. — Она прошла мимо него к двери и открыла ее. — Но я рада, что наконец узнала правду. Спасибо за то, что сделал над собой усилие и попытался мне все объяснить, Джек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению