Фрески Италии - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Джордж cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фрески Италии | Автор книги - Кэтрин Джордж

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Саския прошлась по бутикам Армани, Валентине и Гуччи, посмотрела туфли в «Феррагамо», а потом потянула Люка по направлению к магазинам менее известных дизайнеров, где цены не такие астрономические.

Веши, пошитые на заказ, стоят дорого, — напомнил ей Люк. — Ты найди себе готовое платье. Только выбери туалет такого цвета и стиля, чтобы он тебе быстро не надоел.

Саския удивленно на него посмотрела.

А вы, Люциус Армитаж, неплохо в этом разбираетесь.

Он улыбнулся.

Я как-то был здесь с Мариной, когда ей удалось вырваться на часок от малышей. Ей явно больше нравится рассматривать витрины, чем достопримечательности. Кстати, твоя мать настоящий знаток в выборе одежды.

Саския кивнула и усмехнулась.

Она весьма поразилась, узнав, что мы не ругаемся. Но при этом не забыла, что я не захватила с собой ничего подходящего для вечеринки.

Наконец, после долгого хождения по магазинам, Люк заявил, что надо как-то определяться.

— Если мы не успеем ничего купить до перерыва, нам придется пойти в какой-нибудь ресторан и растянуть наш обед до половины четвертого.

— К тому времени мне понадобится платье, куда большего размера, — заметила она, смеясь. — Ладно, уговорил, Люк, но выбирать тебе. В бутике Валентине Саскии очень приглянулись два вечерних туалета, и она не могла решить, какой лучше. Но Люк отказался ей помочь.

Ну уж нет! — категорично сказал он. — Однажды с Зоей я уже попался на эту удочку. Если я выберу одно платье, ты потом будешь жалеть, что не купила второе.

Но ведь я, — прокомментировала Саския, — не Зоя.

Это точно. Иди и примерь оба, а потом посмотришь, какое из них тебе больше подходит.

Саския все-таки предпочла короткому красному платью маленькое черное шелковое с лямками из золотистого атласа. Оно было до колен и плотно облегало фигуру. Такое платье никогда не выйдет из моды, подумала Саския, а деньги она сможет вернуть брату, если не оставит работу.

Почему ты не показала мне покупку? — спросил Люк, когда они вышли на улицу.

Ты увидишь меня в нем завтра, когда я сделаю прическу и надену подходящие туфли. — Она заговорщически улыбнулась: — Люк, а ты не против побыть здесь еще немного? Золушке нужны туфельки, но теперь плачу я!

— Договорились. Где бы ты хотела перекусить? Может быть, ты знаешь какое-нибудь приятное местечко?

— Если можно, в открытом кафе или ресторанчике на площади Синьории. Люблю наблюдать за тем, что происходит вокруг. Люциус Армитаж принадлежал к тому типу мужчин, к которым в ресторанах всегда быстро подходят официанты и для которых обычно есть свободный столик. Раньше это ужасно раздражало Саскию. Теперь же, когда официант проводил их к самому лучшему столику, ей это даже понравилось. Отсюда открывался прекрасный вид на площадь, да и надоедливые голуби здесь не досаждали.

Тебе нравится? — спросил Люк, пододвигая ей стул.

Да, очень. Большое тебе спасибо за платье. Обещаю, что верну долг в Лондоне.

Посмотрим, — уклончиво сказал он. В это время к столику подошел официант с меню. — Сасси, так что ты будешь есть?

Она выбрала пасту с мясным соусом, а Люк заказал бифштекс по-флорентийски очень вкусное блюдо, приготовленное по местному рецепту: на открытом огне с добавлением масла и всевозможных приправ.

Можем ваять салат и поделить его пополам, — предложил Люк.

В конце концов они съели вместе все, что заказали. Саския отдала Люку часть пасты, а сама попробовала его бифштекс. Люк попросил еще одну ложку, чтобы доесть десерт Саскии.

Очень вкусно, — вздохнула та и засмеялась. — Может, мне не стоит пить второй бокал. Боюсь, это уже лишнее.

— Но ведь кто-то должен его выпить. Мне больше одного нельзя, я же за рулем.

Бедняжка! — Саския откинулась на спинку стула и с интересом разглядывала людей, идущих по улицам мимо старинных зданий. — В такие дни, как сегодня, я просто уверена, что могла бы остаться здесь навсегда. Но потом я вспоминаю, как здесь невыносимо жарко летом и холодно зимой, и с удовольствием возвращаюсь в родной Лондон.

Ты обязательно должна приехать ко мне в гости. В мой новый дом. Хотя, — усмехаясь, добавил Люк, в нем ничего не изменилось. Кстати, ты разбираешься в интерьерах?

— Не знаю. Никогда этим не занималась. Моя квартира была уже с мебелью. А что, — она с интересом взглянула на него, — тебе нужна помощь?

— А ты можешь помочь?

— Да, если хочешь. — Она нахмурилась. — Люк, почему ты надо мной смеешься?

— Я поверить не могу, что ты и та Саския, которая раньше и добрым словом меня не жаловала, — одна и та же девушка.

— Люди меняются, — сказала она уклончиво. — К тому же до этого мы с тобой никогда не проводили время вместе.

Ты права. Возможно, если бы мы больше общались, ты бы оттаяла гораздо раньше.

А тебя мое поведение очень раздражало? — спросила она с любопытством.

Люк внимательно на нее посмотрел.

Честно говоря, Саския, не очень. Не могу сказать, чтобы я был сильно расстроен из-за того, что не смог очаровать тебя, когда ты была еще совсем маленькой девочкой.

Я давно не ребенок, — пробормотала она.

— Конечно, ведь с нашей первой встречи прошло уже десять лет. Я сразу стал держаться от тебя подальше, чтобы не беспокоить родителей. — Он наклонился и коснулся ее руки. — А теперь я даже рад твоему разрыву с Лофордом, ведь это дало нам шанс понять, что, в общем-то, мы не так уж неприятны друг другу. Саския озорно ему улыбнулась.

Об этом еще рано судить. Время покажет, Армитаж.

Думаю, мы сможем зарыть топор войны.

После ресторанчика они отправились покупать Саскии туфли. В результате долгих поисков были выбраны элегантные туфли из черной замши на удобном каблуке.

А там будут танцы? — спросила она.

Не знаю, может быть. Обычно Том и Лорен устраивают грандиозные мероприятия.

А ты уже бывал у них раньше?

Конечно.

Внезапно Саския встревожилась:

— Послушай, Люк, а я не буду слишком разодета?

— Нет. — Он улыбнулся и взял ее за руку. -

Даже если ты увидишь на вечеринке девушек в джинсах, просто дай им понять, что именно они одеты неподходяще.

Считай, что ты меня убедил, — сказала она, смеясь.

Хорошо! А теперь давай купим домой что-нибудь из еды. Как насчет жареного цыпленка?

Когда они вернулись на виллу, то обнаружили, что Серафина сделала генеральную уборку. Убрав продукты в холодильник и бережно повесив новое платье в шкаф, Саския предложила выпить чаю на террасе.

— Я так устала, — сказала она, усевшись на диван. — Оказывается, и приятное времяпрепровождение может утомить!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению