Поцелуй бабочки - читать онлайн книгу. Автор: Софи Уэстон cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй бабочки | Автор книги - Софи Уэстон

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

- Нет, - сказала Лиза, раздражаясь. - Никто никогда не обращался со мной так плохо, как ты.

Слезы текли по лицу, но Лиза этого не чувствовала.

- Ты манипулировал мной с самого начала. Ты шпионил за мной. Ты обманным путем купил для меня это проклятое платье. И все для того, чтобы осуществить свой план - затащить меня в постель.

Николай был озадачен.

- План? О чем ты говоришь? Лиза завизжала:

- Ты сам сказал мне! Сказал, что пообещал это себе, ты, ублюдок.

- О господи, так это все из-за такой ерунды? Я только имел в виду...

Но Лиза не дала ему договорить.

- Убирайся, - задыхаясь, сказала она. - Сейчас же убирайся. Ты мошенник и лгун, и я не хочу больше видеть тебя.

Теперь Николай тоже разозлился.

- Не беспокойся, я уйду. Не удивительно, что ты не уважаешь мужчин, если они позволяют тебе так кричать на них.

Он хлопнул дверью.

Лиза опустилась прямо на пол и плакала, пока слезы не иссякли.

Утром она обнаружила, что автоответчик переполнен. Большинство сообщений было от Николая, она стерла все до единого. И одно сообщение - от Кит.

Если бы Кит не назвала своего имени, подумала Лиза, она могла бы не узнать ее. Голос сестры был жизнерадостным, даже тембр изменился. Все у нее обстояло восхитительно, она собиралась приехать к Лизе в воскресенье утром.

- Воскресенье? - Лиза отрешенно посмотрела на календарь. - Сегодня! Господи!

Она даже не распаковала вещи и не постирала их. А теперь слишком поздно. В дверь позвонили.

Кит бросила взгляд на несчастное выражение лица Лизы и крепко обняла ее.

- Что произошло?

Лиза ей все рассказала. Не имело смысла держать это в секрете от сестры.

Но Кит не стала вмешиваться в ее чувства с сестринской поддержкой, как она ожидала.

- Мне показалось, он мил.

Лиза изумленно посмотрела на Кит. Боевой пыл иссяк, и она вытерла нос.

- Он чудесный, - невнятно проговорила она.

- Ну тогда встреться с ним. Поговори. Объясни. Он поймет тебя. Он же умный.

- О да! - вспылила Лиза и снова высморкалась. -В любом случае в этом нет смысла. Он не любит меня. Это же очевидно, Кит. Он самый утонченный мужчина в Европе. Я никогда не буду соответствовать ему.

Кит не нашлась что сказать.

Лиза легла спать очень рано. Кит решила остаться на ночь.

- По крайней мере я побуду с тобой, - сказала она. - И принесу завтрак тебе в постель.

- Спасибо, - растроганно сказала Лиза. Она сразу же заснула, стоило голове коснуться подушки. Поэтому не слышала ни телефонного звонка, ни того, что Кит ответила, ни всего последующего разговора тихим голосом.

Кит обнаружила, что сама плачет. С одной стороны, она была неизменно на стороне Лизы. А с другой - не считала Николая влиятельным снобом, как описала его Лиза. Кроме всего. Кит скверно чувствовала себя из-за финансовой поддержки, которую оказывала ей Лиза.

Итак, Кит пошла на компромисс. Она не впустит его в квартиру и, уж конечно, не разбудит Лизу. Она прошла с ним через гостиную Татьяны в сад и выслушала его.

- Беда в том, что она не верит в твои чувства, сказала она, когда Николай закончил. Он долго и пристально смотрел на Кит.

- Как она может этому не верить?

- Ну, понимаешь, однажды в ее жизни был мужчина, который считал, что она недостаточно хороша для него.

Николай чертыхнулся и взглянул на нее почти в отчаянии.

- Помоги мне, Кит.

Лиза не могла понять, почему Кит настойчиво хочет пойти на карнавал и требует, чтобы Лиза ее сопровождала.

- Я хочу увидеть паромы, - решительно объявила Кит.

Днем они начали собираться на праздник. Лиза надела одну из своих коротких ярких юбок и вязаную облегающую кофточку с низким вырезом на спине. Кит одолжила у нее футболку и шорты.

Стоило им выйти на улицу, как их оглушил шум праздника. И чем ближе девушки подходили к карнавальному шествию, тем громче звучала музыка. Играли все - от регги до тяжелого металла. Лиза, против воли, начала двигаться в такт.

Кит танцевала мало, зато отведала много карибских блюд.

- Я думаю, каллалу - это разновидность шпината, - объявила она, стирая острый соус с подбородка, и, окончательно позабыв о своей неуверенности, исчезла с веселой компанией. Лиза усмехнулась, напутственно подняв ей вслед баночку колы.

Из-за наплыва людей на улицах становилось душно. Пятеро ребят в брюках с бахромой помахали ей с медленно плывущего парома, тряся и отбивая такт маракасами. Лиза, покачивая бедрами в знак дружелюбной солидарности, шла вдоль берега.

Она была уже далеко от толпы, на пустой террасе, когда услышала позади себя голос, низкий, с неотразимой хрипотцой:

- Я узнаю эту бабочку где угодно.

Лиза замерла, не оборачиваясь, осознавая, что ждала этого весь день, затем пошла, приплясывая, дальше.

Николай легко поймал ее.

- Потанцуй со мной!

Он был одет в обтрепанные шорты и без рубахи. Лиза быстро отвела взгляд и не ответила. Николай, посмеиваясь, притянул ее к себе.

- Хорошо. Тогда выходи за меня замуж. Лиза свирепо посмотрела на него.

- Поищи себе другой объект для шуток.

Она увидела впереди калитку в сад. Татьяна дала ей ключ, которым она никогда не пользовалась. Отлично, это как раз тот случай, чтобы применить его. Она повернула ремешок на запястье и выудила кольцо с ключом.

Ключ был в руках - только руки не слушались хозяйку.

Белые террасы сверкали. Сад, который они окружали, тихо млел в неярком солнце. Сильный запах роз витал среди плюща, жасмина и глицинии.

- Тишина, - удовлетворенно сказал Николай. -Все ведь сбежали из города?

Лиза не ответила. Он не отставал от нее ни на шаг.

- Лиза... - Он больше не смеялся. - Где я ошибся? Она обернулась к нему.

- В первый день нашей встречи. Прекрати притворяться. Пожалуйста. Николай нахмурился.

- В чем притворяться?

- Я не из твоего мира, и мы оба знаем это. Черт, ты даже сам это сказал. Он был оскорблен.

- Я ничего подобного не говорил.

- Ты сказал, что я не женственна! - выпалила Лиза.

Он задумался и, кажется, что-то вспомнил.

- Но это было сто лет назад. В самом начале. Тебе казалось, что я считаю тебя неженственной, когда мы были в Глиндебурне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению