Идиллия в Оксфорде - читать онлайн книгу. Автор: Софи Уэстон cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идиллия в Оксфорде | Автор книги - Софи Уэстон

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Спасибо.

Она обернулась, но зеркала на стене не было. Пеппер провела рукой по волосам. Удивительно, но прерафаэлитские кудри вились по-прежнему. Расправленные пряди снова сворачивались в локоны. Теперь оставалось лишь убедиться, что волосы не примялись шарфом, и можно будет предстать перед камерами.

– Где вы нашли такой цвет?

– Что? – удивилась Пеппер.

– Сколько я ни пыталась перекраситься в рыжую, цвет получался, как у пожарной машины. Кто вас красил?

– Папа с мамой.

– Это от природы такой цвет? – Не верит.

– Всю жизнь была рыжей. – Пеппер чувствовала и гордость, и смущение. Она застенчиво взъерошила волосы.

Девушка прикусила губу.

– Вы ведь не рассчитывали… э… на гримера? – Она оглянулась в сторону лорда Зога, который продолжал говорить по телефону, повернувшись к ним спиной. – «Индиго» – совсем новая компания. И нам пока не хватает сотрудников.

Пеппер нахмурилась. Она не понимала, к чему девушка клонит.

– И что?

– Вы могли бы зайти в дамскую комнату. Гм… подкраситься, – неохотно выдавила она. – Освещение при съемке… и все такое…

– У вас нос блестит, – невозмутимо пояснила девочка.

Пеппер чуть было не чертыхнулась. Она редко пользовалась косметикой, а сегодня это было бессмысленно: Терри все равно бы все смыла. А потом она ехала в холодном такси, бежала под дождем по этому захламленному дворику – настоящей полосе препятствий. Естественно, у нее блестит нос! Как же до нее раньше не дошло?

– Спасибо, – сказала она малышке. А затем обратилась к девушке. – Куда?

– Я покажу.

Девочка решительно взяла Пеппер за руку. Пеппер вздрогнула. Она никогда раньше не ходила за ручку с детьми. Честно говоря, и со взрослыми тоже.

Зато малышка не находила ничего странного в том, чтобы взять за руку совершенно незнакомую женщину.

– Мне тоже туда надо, – твердо заявила она.

Лорд Зог отвлекся наконец от своего телефонного разговора. Казалось, он чем-то потрясен.

– Куда ты идешь? – резко спросил он.

Малышка окинула его многозначительным взглядом.

– Мне нужно.

Он раздраженно нахмурился.

– Куда? – А потом наконец-то додумался. – А. Да, конечно. Можешь идти, ведь с тобой будет мисс Э…?

«А на мнение мисс Э ему плевать», – с новым всплеском ярости подумала Пеппер.

– Спасибо, – ледяным тоном сказала она, – ничего плохого с нами не случится.

Она сунула сумку подмышку и вышла, не дожидаясь ответа. Девочка, как ни странно, семенила с ней рядом.

– Сюда, – сказала их провожатая. – Здесь темновато, но…

Она щелкнула выключателем, и вокруг самого большого зеркала из всех, что Пеппер когда либо видела, загорелся ряд лампочек. В их безжалостном свете она казалась слишком бледной, слишком взъерошенной и… да, испуганной. Вот черт!

– У вас двадцать минут, – сказала девушка. – А потом начнется беготня. Вы же знаете, что это прямой эфир.

– Да, – ответила Пеппер, стараясь не замечать, как сжимается от страха ее сердце. – Я знаю.

– Вот и отлично. Увидимся в комнате для гостей.

Пеппер с тревогой взглянула на девочку. Но девочка в помощи не нуждалась: она решительно юркнула в одну из кабинок.

Пеппер вздохнула с облегчением. Не хватало ей еще пробовать себя в роли няни.

«Ты это можешь, – сказала она себе. – Тебе все по плечу».

Выйдя из кабинки, она обнаружила, что девочка изучает сушилку для рук и фиолетовый освежитель воздуха.

– Мама говорит, – объявила она, – что надо постоянно пользоваться одними и теми же духами. Тогда люди, почувствовав запах, будут вспоминать о тебе.

– Правда? – удивилась Пеппер, совершенно не различавшая запахов. Похоже, жена лорда Зога та еще стерва. – Как оригинально. – Она сердито уставилась на свое отражение.

Жизнь под одной крышей с кузинами многому ее научила. Теперь в ее арсенале имелся полный набор румян, теней и мягких карандашей в придачу к пудре. Если сосредоточиться, то еще можно вспомнить, что со всем этим делать. Пеппер расправила плечи и вытащила из сумки косметичку.

Девочка вскарабкалась на соседний табурет и изучила ее коллекцию.

– Мама, – объявила она, разглядывая тени для век, – говорит, что тени можно накладывать только вечером.

– Спасибо за совет, – буркнула Пеппер. Она решительно взяла сиреневые тени и наклонилась вперед, пристально глядя в зеркало.

Ее глаза были бархатисто-карими, слегка раскосыми, с очень длинными ресницами. Она подкрасила верхнее веко и попыталась оценить результат.

Девочка промолчала.

Пеппер со вздохом достала тампон для снятия макияжа.

– Ну ладно, сдаюсь. Выглядит так, как будто я провела десять раундов с боксером-тяжеловесом. Наверное, нужно всего лишь напудриться. И, может, немного румян.

Она припудрила лицо и критически осмотрела свое отражение. Что ж, кожа стала матовой. Не слишком ли она бледная? Впрочем, опыт последних недель научил ее осторожнее обращаться с румянами. Не хватало еще быть похожей на Петрушку. Она осторожно нанесла тоненький слой румян на скулы и отодвинулась от зеркала.

Все еще слишком бледная? Ну и пускай. Ее ведь на программу не за красивую мордашку пригласили. Зато теперь нос не блестит.

Пеппер провела расческой по волосам, приподнимая их там, где они были примяты шарфом. Надула губы. Сдалась.

– Сойдет для сельской местности.

– А вы не будете брызгать волосы лаком? – поинтересовалась малышка.

– Нет, – возмущенно ответила Пеппер.

– А моя мама…

Пеппер уже трясло от этого слова.

– Я знаю, что она это делает, но у меня нет времени, – резко сказала она. – Идем.

И снова девочка взяла ее за руку. Пеппер невольно оттаяла. Ребенок ведь не виноват, что она нервничает.

Пока они шли по коридору, Пеппер пыталась поставить себя на место девочки. Если бы ее повезли на телестудию, она ожидала бы чего-то невероятного. А этот душный бункер оказался бы для нее огромным разочарованием. Пеппер знала, что такое разочарование.

С неожиданной и искренней симпатией она спросила:

– Ты, наверное, давно об этом мечтала.

Девочка покачала головой.

– Дядя Стивен сказал, что я должна поехать с ним. А потом, – пояснила она, – мы пойдем покупать мне одежду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию