Ласковый тиран - читать онлайн книгу. Автор: Софи Уэстон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ласковый тиран | Автор книги - Софи Уэстон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Да, мы решили доставить вас сюда именно по этой причине.

Мы. Сердце Наташи упало. Ей внезапно стало холодно. Том между тем продолжал:

— Видите ли, после публикации фотографий кое-кто решил, что вы для него очень дороги.

— Боже мой, какая глупость! — Наташа громко засмеялась. Пожалуй, чуточку слишком громко.

— Безусловно, — улыбнулся Том. Наташа почувствовала, как холод пополз от ступней вверх, а в голове появилась неприятная легкость. — Но на всякий случай мы решили некоторое время подержать вас здесь. — Он, наверное, все-таки заметил бледность, покрывшую ее щеки, потому что добавил. — Нет, мы никогда не похищаем людей. Вы наш гость.

— Спасибо, — ответила она побелевшими губами. Я всегда отдаю мои долги. Как она могла забыть это и мечтать о романтических отношениях! Он никогда, ни единым словом, ни намеком не давал понять, что хочет заняться с ней любовью. Он действительно сбежал тогда из ее квартиры. Он называл это галантностью, но теперь Наташа знала гораздо более подходящее слово — равнодушие. А как же тогда этот взгляд там, в аэропорту?

Не будь дурой, оборвала она себя. Тот взгляд — плод твоего воображения, и ничего больше.

— Спасибо, — еще раз повторила она. — Казим очень заботлив.

— Да, — подтвердил Том. — Если он за что-то берется, то держит в голове все, до мельчайших подробностей.

— Даже такую мелкую подробность, как я. — Наташа растянула непослушные губы в улыбке.

Том вздрогнул и впервые внимательно посмотрел на нее.

— Я не хотел сказать…

— Не переживайте. Хорошо, что вы мне все объяснили. — Она зачем-то достала из кармана и надела совершенно ненужные в комнате темные очки. — Я всегда предпочитаю смотреть фактам в лицо. Дайте мне знать, когда я смогу уехать. Казим говорил, вы сумеете доставить сюда мой паспорт?

— Конечно, мисс Ламберт. Но вы неправильно поняли…

— Я все правильно поняла. Если у вас будет для меня новая информация — я на террасе принимаю солнечные ванны.

— Но Казим просил передать, что вам не стоит загорать, когда солнце так высоко…

— Но ведь Казима здесь нет, не так ли? — Она бросила на Тома холодный взгляд поверх очков. — Так что позвольте мне самой принимать решения. Договорились?

Она вышла, оставив Тома в молчании смотреть ей вслед.


К неудовольствию Наташи, Казим оказался совершенно прав насчет солнца. Оно палило так, что спустя несколько минут ей пришлось укрыться в доме и из глубины комнаты смотреть на раскаленный песок и ослепительно сияющий океан. В замке по-прежнему не раздавалось ни звука. Наташа чувствовала себя затерянной в пустыне песчинкой. Временами тишина делалась невыносимой.

Закричать, что ли? — мрачно думала про себя Наташа. Или заплакать. Все равно никто не услышит. Ей казалось, она осталась одна во всем мире. Казим больше не появится. Никогда.

В этот момент со стороны террасы раздались шаги, мелькнули белые одежды.

— Вы здесь! — с облегчением воскликнул Казим, входя в комнату и стремительно приближаясь к Наташе. — Слава богу! Все в порядке? За вами хорошо присматривали? Я так беспокоился. — Он взял ее ладони в свои.

Наташа молча кивнула. У нее не было сил говорить. Переход от отчаяния к радости был таким быстрым, что голова слегка закружилась.

— Том сказал, вы привезли меня сюда, чтобы укрыть от какой-то опасности. Что случилось? В конце концов, я взрослый человек и вы совсем не обязаны заботиться обо мне.

— Обязан. — Казим нежно сжал ее ладони. — Знакомство со мной поставило вас под удар, вызвав слишком пристальный интерес к вашей персоне. Я не желаю быть похожим на того человека, который бросил вас один на один с опасностью. Как только ситуация прояснится, а это случится уже завтра утром, вы получите свой паспорт и сможете уехать. А до той поры вы мой гость. — Он нежно смотрел в ее глаза.

— Ради бога, — взмолилась Наташа. — Я ничего не понимаю. Что происходит? От кого исходит опасность и как вы собираетесь с ней справляться? Объясните, я тоже могу быть полезной.

Казим привлек ее к себе, но не поцеловал, а лишь крепко обнял, зарывшись лицом в пушистые светлые волосы.

— Храбрая маленькая женщина, — тихо сказал он словно самому себе. — Общаться со мной — значит постоянно подвергать себя риску. Я не могу вам этого позволить. Вы поможете мне тем, что будете вести себя очень осторожно и предоставите мужчинам решать их мужские проблемы.

— Вы опять говорите в духе кино тридцатых годов. — Наташа слегка отстранилась и подняла к нему лицо. — Что значит — решать проблемы по-мужски? Вы вызовите террориста на дуэль?

— Почти, — улыбнулся Казим. — Это будут переговоры в традициях нашей страны. Один на один в пустыне. У нас существует свой кодекс чести, не очень понятный европейцу.

— Вы сошли с ума! Встречаться с экстремистами без охраны — это безумие. Ради чего?

— Ради вас. Ради того, чтобы они оставили вас в покое.

— Значит ли это, — она пристально заглядывала ему в глаза, подыскивая слова, — что вы хотите быть со мной?

— Я хочу этого больше всего на свете. Но приношу вам только лишние неприятности.

— Это не так. — Забыв обо всем, Наташа тянулась к нему всем телом, желая только одного — чтобы он коснулся ее губ поцелуем.

Казим медлил, не отводя взгляда от ее потемневших глаз. Пронзительный звонок мобильного заставил обоих вздрогнуть. Он резко убрал руки с ее талии, вытащил телефон и отошел к окну.

— Да, Том. Нет, я не занят. Что случилось? — Минуту он внимательно слушал. — Хорошо, я немедленно иду к тебе.

Наташа не верила своим ушам. Не занят?! Неужели для него все так просто?

— Прошу прощения, — сказал Казим, стараясь не смотреть в ее глаза, — но мне необходимо срочно уйти.

Она молча кивнула. Спрашивать, вернется ли он к ней сегодня, не имело смысла. Ответ был слишком очевиден.


Наташе казалось, что всю ночь она провела без сна. Только под утро усталость заставила смежить отяжелевшие веки. Но через полчаса она вскочила в постели от внезапной мысли: именно сейчас где-то в пустыне Казим рискует жизнью. И делает это ради нее. От обиды и усталости не осталось и следа. Наташа кинулась к шкафу, отыскала джинсы и рубашку, второпях оделась и выбежала из спальни. Дом по-прежнему был погружен в тишину. Наташа миновала несколько комнат, прежде чем услышала голоса и конское ржание, доносившееся с улицы. Почти бегом она выскочила во двор.

Несколько вооруженных мужчин держали под уздцы оседланных лошадей. Наташа узнала Тома и быстро подошла к нему.

— Вы едите к Казиму?

— Да, — коротко бросил он, скользнув взглядом по ее встревоженному лицу. — Он уехал около часа назад, никого не предупредив. Это может быть очень опасно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению