Она молча смотрела на него. К чему он ведет? К тому, что
хочет закрутить с ней один из многочисленных романов? Без всяких обязательств и
обещаний? Ее мозг отказывался понимать, что происходит, и она предпочла
увильнуть от темы.
— И что, женщинам это нравится?
— Конечно. — В его голосе звучало удивление. — Многие
женщины признают, что любовь живет недолго в реальном мире. Когда люди женятся,
их отношения постепенно сводятся к недоверию и сомнениям. — Николас пожал
плечами. — Поэтому у нас так много разводов. Но бывает, что люди устраивают
друг друга как любовники. Это реально и честно и не зависит от того, доверяют
ли они друг другу или нет.
— Ты что же, предлагаешь мне стать твоей любовницей? —
возмутилась Соренза.
— Ты хочешь меня, Соренза. А я хочу тебя с той самой
секунды, как мы встретились. Ты не замужем. Я одинок. Так что мое предложение
вполне естественно.
Она не понимала, что творится в ее душе, но едва сдержалась,
чтобы не ударить его.
— Извини, но я не завожу роман на месяц.
— Знаю. — Он притянул молодую женщину к себе. Его пальцы
нежно и успокаивающе пробежались по ее спине. — И уважаю тебя за это.
Соренза ощутила, как тепло и сила его тела постепенно
возбуждают ее, и хриплым от желания голосом произнесла:
— Но... Только не говори, что здесь нет никакого «но». Держу
пари, ты скажешь, что с тобой никогда раньше такого не случалось, что мы
действительно подходим друг другу, а это такая редкость. Я права?
Вместо ответа Николас порывисто прижал ее к стене и начал
исступленно целовать. Соренза чувствовала, как напряглись его мышцы, когда он
попытался сломить ее сопротивление. Еще секунда — и она готова была открыть
дверь своей спальни, чтобы отдаться этому безумию.
Внезапно Соренза опомнилась. Руки, обвивавшие шею Николаса,
безвольно упали.
— Не надо, Ник! Я не хочу!
У него было много женщин, и ему казалось, что он знает их
достаточно хорошо, но страх в глазах Сорензы поразил его до глубины души.
Шагнув назад, он застыл на месте, продолжая держать Сорензу за плечи.
— Да что, черт возьми, он с тобой сделал? — воскликнул
Николас, но, взглянув на ее белое как мел лицо, еле слышно произнес: — Извини,
извини, я знаю, ты не хочешь об этом говорить.
— Я не могу, — слабо возразила Соренза и повторила: — Я не
могу говорить об этом.
Его лицо стало непроницаемым.
— Ты мне не доверяешь.
— Я тебя совсем не знаю, — призналась молодая женщина, но
внутри нее возникло странное, пугающее ощущение, будто она знает его всю жизнь.
Его бровь слегка приподнялась, и Сорензе показалось, что
Николас пытается прочитать ее мысли. Он кивнул, но лицо его по-прежнему
оставалось бесстрастным.
— Я понимаю, — сказал он через секунду или две, — но мы
постараемся это исправить.
— Что ты имеешь в виду? — изумилась она.
Николас хитро улыбнулся, и в его чудных глазах заиграли
огоньки.
— Мы повстречаемся какое-то время, — сообщил он как само
собой разумеющийся факт. — Не будем слишком спешить, пусть все идет своим
чередом.
— Не думаю, что...
— Это не предложение, Соренза. — Его взгляд стал ледяным. —
Либо ты соглашаешься, либо мы прямо сейчас занимаемся любовью и просыпаемся
завтра в одной постели. Причем я не собираюсь прибегать к силе.
Соренза задохнулась от ярости. Наглая свинья! Но... но если
подумать, в чем-то Николас был прав. Она постаралась, чтобы голос ее прозвучал
как можно решительнее:
— Хорошо, я согласна. Но поцелуй на ночь — это все, чем тебе
придется довольствоваться, так что, если ты воображаешь...
— Я же сказал, что мы не будем спешить. — Он стоял, слегка
расставив ноги и скрестив руки на груди, и казался огромным. Огромным, сильным
и необыкновенно сексуальным. — Вопреки тому, что ты обо мне слышала, я могу
ухаживать за женщиной и не ждать за это вознаграждения в конце каждого
свидания, — сухо добавил Николас.
Вне всякого сомнения, подумала Соренза, ведь все твои
красотки сами жаждут затащить тебя в постель.
Она собралась с духом. Ей надо было объяснить ему все.
— Ник, я ни с кем не встречалась с тех пор, как рассталась с
Саймоном. — Она опустила взгляд и принялась изучать орнамент на ковре. — И я
больше не хочу ни с кем вступать в близкие отношения, никогда. У меня есть
работа, дом...
— И ты будешь рада прожить свою жизнь спокойно, без взлетов
и падений, без радостей и неудач? Я так не думаю, Соренза.
— Ты так не думаешь? — выпалила она, окинув его негодующим
взглядом. — Да что ты знаешь обо мне?
— Мы опять пришли к тому, с чего начали, — со вздохом сказал
Николас, внимательно глядя на Сорензу. — И я думаю, что каждый твой аргумент
будет возвращать нас к этому. Так что... мы встречаемся. Без споров, без
выяснений отношений, просто встречаемся. Договорились? — Он повернул ручку
своей двери и, не сказав больше ни слова, вошел в комнату.
Соренза не могла поверить в происходящее и несколько минут
стояла в оцепенении, беспомощно озираясь по сторонам. Николас Доуэлл обладал
всеми качествами, какими только может обладать мужчина ее мечты, — красотой,
мужественностью, обаянием, сексуальностью. И он последний человек, с которым
она должна встречаться...
К черту! Соренза тряхнула головой. В конце концов можно и
отказываться от свидания, по крайней мере иногда. Просто сказать, что занята.
Но эта мысль не успокоила ее. Наверное, потому, что она в
нее не верила. Отказать Николасу Доуэллу — все равно что пытаться сохранить
снеговика рядом с горящим камином.
Как бы там ни было, еще посмотрим, кто победит. Соренза
вошла в свою комнату, стараясь не думать о том, что за стеной находится Николас.
Возможно, он раздевается или уже в душе... Хватит! Она заставила себя прогнать
эротические видения, прежде чем те полностью завладели ее воображением.
Я справлюсь, убеждала себя Соренза. Ведь пережила же я
разрыв с Саймоном! Не только пережила, но и забыла о нем. Сейчас я буду
диктовать условия игры. Я уже не наивная восемнадцатилетняя девочка, которая не
может поверить своему счастью, потому что самый красивый молодой человек на
свете признался, что любит ее и хочет о ней заботиться.
Заботиться... Она бросилась на кровать. Саймон позаботился о
ней, так позаботился, что едва не довел до нервного срыва, будь он проклят!
Но в одном Николас был прав: Саймон остался в прошлом.
Однако если он думает, что, наняв ее на работу, поймал в свои сети, то жестоко
ошибается. Глаза Сорензы сузились, и она решительно вздернула подбородок. Ох
как ошибается!
6
На следующий день в пять утра Сорензу разбудила
встревоженная Изабелл. Звонили из посольства в Дар-эс-Саламе. Один из друзей их
сына Джефа во время восхождения на Килиманджаро свалился в пропасть и сильно
покалечился. Джеф, пытаясь ему помочь, сломал ногу. Оба доставлены в местную
больницу. Хотя Изабелл заверили, что особых причин для беспокойства нет, она
решила немедленно лететь в Танзанию. Джордж, как глава семьи и любящий отец,
вызвался ее сопровождать.