Я научу тебя любить - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Брукс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я научу тебя любить | Автор книги - Хелен Брукс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Да, со своей матерью, – ответила Кори колко. – Если помните, вы внезапно сообщили мне об этой поездке, – холодно продолжала она, – а как это ни удивительно, у меня существует своя жизнь вне «Хантер оперейшнз». И есть люди, которые могут беспокоиться обо мне, если в течение недели мой телефон не будет отвечать.

Он мгновенно нашелся.

– И в частности, вышеупомянутый Вивиан? – подчеркнуто спросил он. – Все время затрудняюсь с произнесением этого имени.

Кори с сомнением взглянула на Макса, как бы решая, насколько можно быть с ним откровенной. Он пристально и невозмутимо смотрел на девушку, наблюдая за ее реакцией на эту игру в кошки-мышки. Светло-палевая рубашка подчеркивала янтарный блеск его глаз. Он походил на тигра, готовящегося к прыжку. О, держи себя в руках, подумала она. Макс Хантер – это мужчина, предпочитающий иметь у себя все козыри. За то время, что она работает с ним, она это уже прекрасно поняла. Его секретарь – это его собственность, и он должен находиться под его контролем так же, как и его собственная правая рука.

– Вивиан – мой друг, – безжизненно произнесла она, наконец. – Очень дорогой и старый друг, мы знаем друг друга многие годы. Вам ясно?

– Нет, не совсем. – А когда она повернулась, и ее зеленые глаза потемнели от гнева, он добавил: – Я должен знать о вас все, Кори, мне это необходимо. Мне не нужен секретарь, который мучается от неразделенной любви или чего-нибудь подобного; это не годится. Это будет мешать вашей работе, и вы знаете это.

– Как вы осмелились?.. – Кори задыхалась от гнева. Это уже чересчур.

– Я осмеливаюсь потому, что это необходимо для дела, – ответил он жестко и властно. – Я слишком многое доверяю своему секретарю, чтобы быть неискренним.

– Послушайте, Макс. – Она сделала паузу. Он платит ей очень большую зарплату, а приобретенный опыт и возможности, которые открываются перед его секретарем, нельзя переоценить. Сотни не менее квалифицированных, чем она, девушек будут счастливы, если он предложит им работать у него. В конце концов, он имеет полное право требовать от нее стопроцентной откровенности, и в этом нет ничего плохого. Тогда почему же она сопротивляется? – Вивиан – моя детская любовь, а скоро он женится на другой, – решительно произнесла Кори, – и я не виню его. Я хочу сделать карьеру, добиться успеха в работе. Но я не собираюсь ничего выпрашивать и интриговать, чтобы этого достичь. – Произнося эти слова, она смотрела Максу прямо в глаза.

– Вам не придется этого делать. – Неожиданно его голос сделался мягким. – Можно спросить вас еще кое о чем?

Она кивнула. Ее смелость не была беспредельной, и чем скорее закончится этот мучительный разговор, тем лучше.

– А если он попросит вас завтра начать все сначала, что вы ответите ему? – мягко спросил Макс. – Скажите мне правду.

– Я не знаю.

Макс выглядел таким сексуальным. Момент был совершенно неподходящим для подобных мыслей, но она ничего не могла с собой поделать. Он был таким сильным, таким мужественным, посеребренные сединой иссиня-черные волосы придавали ему особое очарование. Сколько же любовниц было в его жизни?

– Вы не знаете? – Макс медленно покачал головой. – И долго вам казалось, что вы любите этого парня, Кори? – спокойно спросил он.

– Всегда, – сказала она довольно резко, но это была абсолютная правда.

– Всегда? – эхом повторил Макс, опять покачав головой. – А если он завтра униженно приползет к вам просить прощения, говоря о вечной любви, вы сразу простите его или немного подумаете? – поинтересовался Макс.

Кори взглянула на него, ее зеленые глаза отразили смущение, а щеки заалели. Почему он все представляет в извращенном свете?

– Кори? – настаивал он. – Ведь вы его простите?

– Вы совершенно ничего не понимаете, – попыталась она слабо протестовать, но его слова затуманивали ее сознание.

– Я? – Он медленно улыбнулся, глаза его потеплели.

И тут вся ее предыдущая жизнь превратилась в ничто, все ее представления об отношениях между людьми, о любви, об осторожности, о благоразумии рассеялись как дым, когда он наклонился к ней, коснулся ее губ, не отрывая глаз от ее лица. Его губы лишь коснулись ее в легком, едва уловимом поцелуе, который мгновенно прервался, а Макс тут же отстранился и прикрыл глаза. Она не успела еще прийти в себя, когда он заговорил:

– Этот парень – идиот, который не заслуживает вас, и вы в душе это понимаете. Забудьте его и начинайте новую жизнь, Кори. Вы молоды и красивы, вам надо встряхнуться и получать удовольствия от жизни. Вам нужно побольше работать и развлекаться. В Лондоне найдется много интересного, вам не придется плесневеть от скуки.

Кори откинулась в кресле, прикрыла глаза, дожидаясь, когда перестанут пылать щеки. Но перед ее мысленным взором опять встало его лицо, такое мужественное и прекрасное. Есть мужчины, на которых женщины смотрят как на приятелей или коллег и с которыми у них могут быть платонические отношения. Но существует и другой тип мужчин, с которыми дружеские отношения невозможны из-за их мощной сексуальной притягательности, и к ним относится Макс Хантер.

Девушка прикусила нижнюю губу, пытаясь напомнить себе, что он является ее начальником. Ей придется контролировать свои эмоции, иначе она может потерять работу.

Кори подчеркнула для себя эту мысль, поняв, что теперь она все расставила по местам. Она мысленно вернулась к Вивиану. Неужели он действительно использовал ее как жилетку, чтобы плакаться в нее? Ответ был очевиден.

Вивиан продолжал манипулировать ею даже после того, как у него появилась Кэрол. Он продолжал вести себя, как ни в чем не бывало, будто бы Кори была его младшей сестрой. Он представлял свои отношения с Кэрол как легкий флирт, говорил Кори полуправду. Теперь она обнаружила, как она ошибалась. Как она могла быть так слепа и глупа?

Кори удивлялась, почему она не понимала этого раньше и почему это сумел понять не знавший Вивиана Макс Хантер, который открыл ей на все глаза. Что с ней произошло?

– Отчего у вас такое разгоряченное личико? – услышала она спокойный, чуть насмешливый голос.

Кори мгновенно открыла глаза.

– Я просто замечталась, – попыталась защититься девушка.

– Я не спрашиваю, о чем, – сказал он сухо, – мне кажется, что я знаю это. Стюардесса принесла обеденное меню, хотите взглянуть?

Меню? В первом классе предоставляют право выбора блюд? Кори с улыбкой взяла протянутое меню и стала его изучать.

Прекрасно! Она впервые с такой роскошью путешествует самолетом и собирается наслаждаться этой поездкой. Она не понимает, какие чувства испытывает теперь к Вивиану. Но в одном Кори уверена: она правильно сделала, покинув Йоркшир. Правда, теперь ей нужно сделать все, чтобы не попадаться в сети Макса Хантера. Кори посмотрела на него из-под ресниц. Его близость опять привела ее в волнение. Смогла бы она устоять, если бы он начал за ней ухаживать? Нет сомнения в том, что он разбил много сердец в разных концах света…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию