Двойная свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Брукс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойная свадьба | Автор книги - Хелен Брукс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Да, я быстро, одну минутку.

На самом деле прошло минут пять, если не больше, но он сделал вид, что все в порядке.

Глава 8

Вечеринка шла по плану, что вполне естественно, ведь Картер заплатил за нее огромные деньги. Вся семья стояла при входе и приветствовала гостей, которые все прибывали и прибывали. По лицу Мери можно было догадаться, как она рада помолвке своей дочери.

Какая дружная и крепкая семья, подумала Либерти, и мисс Блейк, безусловно, здесь самая главная. Муж все еще любит ее, да и дети просто обожают. Так и должно быть, конечно, но как-то это неправдоподобно. Самое ужасное в том, что она сомневается в благополучии не только этой семьи, а в том, что это вообще возможно — простое человеческое счастье.

После того как все гости расселись по своим местам, Картер и Джен попросили слова. Они говорили так трогательно, что Либерти прослезилась. Девушка осознала, что на данный момент она также является частью этой замечательной семьи и что ей тоже придется произнести речь.

Но как долго ты здесь продержишься? — услышала она свой внутренний голос. — Ты ведь не думаешь, что такой мужчина, как Картер, будет с тобой вечно. Очень скоро он поймет, что совершил ошибку. Ведь ты самая обычная женщина, в тебе нет ничего особенного. Он просто выдумал тебя. Ты станешь очередной его победой, очередной игрушкой в его руках...

После того, как дети закончили свои приветствия, официанты начали подавать блюда. Все вокруг веселились, смеялись, оживленно болтали, в общем, прекрасно проводили время.

Мери и Пол поблагодарили гостей за чудесные подарки и пригласили всех на танцпол. Их предложение было принято «на ура», и уже через несколько минут все танцевали.

Картер не отходил от Либерти ни на минуту. Их закружил танец любви, из объятий которого вырваться не так просто. Им было безразлично, какая играет музыка, что происходит в зале, чем заняты виновники торжества. Они хотели только смотреть друг другу в глаза и никогда не расставаться.

Время уже близилось к полуночи, когда они все-таки решили вернуться к столу. По дороге их окликнул Адам.

— Джен совсем вымоталась, — произнес он, показывая в сторону, где бедная девушка, сидя на диване, почти спала, — я провожу ее в комнату.

— Похоже, моя сестричка перебрала, — сухо отметил Картер, посмотрев на Адама, который моментально покраснел, — ты уверен, что справишься? Может, помочь?

— Нет, спасибо, я позабочусь о ней, — ответил жених.

— А кто позаботится о тебе, пока ты заботишься о ней?

— Очень смешно, — широко зевнув, отреагировал Адам. Он тихонько потряс девушку за плечо. — Эй, Джен, пошли, пора домой.

— Я должна пожелать маме и папе спокойной ночи, — ответила она, — я так устала. Прошлой ночью я совсем не спала из-за всех этих волнений. Глаза сами закрываются.

— Не думаю, что шампанское в таких количествах было так уж необходимо, — пожурил ее Картер.

— Я выпила чуть-чуть, — ответила Джен. — Все было великолепно. Это лучший вечер в моей жизни.

Картер улыбнулся и поцеловал ее в щечку.

— Сладких снов, малышка.

— Спасибо, братик, — встав на цыпочки, девушка тоже поцеловала его.

Немного перекусив, молодые люди вернулись на танцпол. Теперь звучала только медленная, спокойная музыка. Мери и Пол еще раз всех поблагодарили и ушли спать. Гости тоже потихоньку стали расходиться.

Либерти так не хотелось, чтобы волшебный вечер закончился. Ведь утром им придется вернуться в реальность. А сейчас Картер был рядом, обнимал ее, целовал. Всем сердцем девушка желала, чтобы эти моменты длились как можно дольше.

Но все когда-нибудь кончается. Они покинули вечеринку едва ли не самыми последними, в два часа ночи. На танцполе уже никого не было, и лишь одинокий пианист все еще продолжал играть.

Прежде чем расстаться, влюбленные решили немного прогуляться.

— Понравилось? — нежно спросил Картер и, не дожидаясь ответа, страстно поцеловал ее. — Ты такая сладкая, — промурлыкал он, — словно мед.

— Скорее, как шампанское, — прошептала в ответ Либерти. Они уже вернулись в отель и вызвали лифт. — Это был особенный вечер.

Картер улыбнулся. Как хорошо, что этот случай с браслетом остался позади, подумала девушка. Она дотронулась до его лица. Какой же он красивый.

— Картер, — тихо позвала его девушка, — поцелуй меня!

Мужчина нежно прикоснулся губами к ее губам. Либерти почувствовала тепло его тела и еще сильнее прижалась к нему. Его руки ласкали ее, и она не сопротивлялась. Закрыв глаза, девушка полностью отдалась ему.

Из груди Картера вырвался стон. Он хотел расстегнуть платье, но никак не мог найти застежку.

— Оно снимается через голову, — прошептала Либерти. Они снова страстно поцеловались.

— Даже твоя одежда настроена против меня, — улыбнувшись, произнес он. Затем, тяжело дыша, отошел в сторону, посмотрел ей в глаза и ласково прошептал: — Сладких снов, Афродита!

Либерти не знала, плакать ей или смеяться.

— Спасибо за прекрасный вечер. И... и прости за браслет.

Картер улыбнулся и послал ей воздушный поцелуй.

Девушка зашла в свою комнату и неожиданно поняла, что она здесь не одна. Адам, одетый, лежал на ее кровати и тихонько сопел. Джен тоже спала, но в своей кровати. Ее платье висело на стуле. Должно быть, она была в одном нижнем белье. Наверное, подумала Либерти, он помог ей раздеться и сам прилег.

— Адам, — тряся его, прошептала она, — проснись!

Но все было безрезультатно. Девушка попробовала еще и еще раз, но он абсолютно не реагировал.

Интересная ситуация! Либерти начала нервничать. Что же ей делать?

Неожиданно раздался стук в дверь. Девушка поспешила открыть ее, перед ней стоял Картер.

— Ну и где этот новоиспеченный жених?

— Здесь, — ответила Либерти, — в моей постели, между прочим.

— Он просто лежит в ней, — поправил Картер.

— Все равно, — Либерти не скрывала своей досады, — я не могу его разбудить.

— Ты и не сможешь, — усмехнувшись, проговорил мужчина, — когда он в таком состоянии, ничто на свете не заставит его проснуться. Когда нам было по восемнадцать, мы решили поплавать на лодке. До этого мы посетили пару баров, — по его тону можно было понять, что не один и не два, — поэтому не заметили, что трос натянут слабо. Течение было таким сильным, что перевернуло лодку, и мы оказались в воде, надо сказать, очень холодной. Слава богу, все обошлось, и мы добрались до дому целыми и невредимыми. Адам тогда сразу же завалился на кровать и проспал сутки. Разбудить его никому не удалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению