Даже вампиры хандрят - читать онлайн книгу. Автор: Кейти МакАлистер cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Даже вампиры хандрят | Автор книги - Кейти МакАлистер

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Пэйн налил немного виски в маленький хрустальный бокал и передал его Каспару.

— Боюсь, что ее нет.

— Ах. Как жаль. Рыночная цена на кровь девственниц в последнее время возмутительно высока. С тех пор, как девственницы образовали профсоюз, они стали неразумны в своих требованиях. Твое здоровье, — Каспар глотнул виски. — Превосходно. Сколько ему лет?

— Мой отец приобрел его в год моего рождения, — ответил Пэйн, опираясь бедром о стол и скрестив руки на груди. — Чего ты от меня хочешь?

Каспар сделал еще один глоток.

— Очень мягкий вкус для виски… Хм. Мне кажется, ему около трехсот лет?

— Двести сорок шесть.

— Эх. Тем не менее, восхитительно.

Пэйн нахмурился. Существо, сидевшее перед ним и пившее виски его отца, заинтересовало его, но не до такой степени, чтобы тратить весь день на вежливую болтовню с ним.

— Причина, по которой я здесь, касается твоего отца. Ты, естественно, слышал, как он повстречал твою мать?

— Да, — настороженно сказал Пэйн. Каспар Грин может и не демон, но от существ Потустороннего мира ничего хорошего не жди, особенно, если они заинтересуются его отцом. — Они встретились в конце так называемой Франко-Индийской войны. Моя мать — француженка. А отец воевал на стороне Англичан. Его голова была почти полностью разрублена во время одного из сражений, и мама нашла его и позаботилась о нем, несмотря на возражения ее семейства. Они влюбились. Какое отношение имеют к тебе мои родители?

— Большое. Или скорее, имеет значение их встреча. История, которую тебе рассказали, не очень точная — твой отец был ранен, и твоя мать действительно вылечила его, но он сам нанес себе рану.

Пэйн поджал губы. Он не поверил в этот бред.

— С какой стати он сделал бы подобную глупость?

— Потому что я сказал ему, что его Возлюбленная находится рядом.

— Ты сказал ему? — Пэйн недоверчиво уставился на демона.

Каспар улыбнулся — приятная улыбка была на поверхности, но Пэйн знал об ауре силы, которая окружала аластора.

— Да. Твой отец нанял Лорда демонов Оринса, чтобы найти свою Возлюбленную. Мне было поручено найти ее, что я и сделал. Я сообщил твоему отцу о том, где она находится, и сказал, что если он хочет войти в круг ее друзей, то действовать надо решительно. Он предпринял эти действия, а остальное, как говорится, история. В данном случае — буквально, но это одна из привилегий бессмертия.

— Даже если принять это за правду — хотя, по мне, звучит это не очень правдоподобно — то какое отношение это имеет к настоящему моего отца?

Каспар осторожно поставил стакан на стол и прижал руки к коленям; его поза по каким-то причинам начала раздражать Пэйна.

— Маленький вопрос относительно долга твоего отца, который вытекает из покупки помощи Оринса.

Пэйн сжал зубы. Еще один «охотник за деньгами», хоть и демон. Он обошел стол с другой стороны, вытаскивая чековую книжку.

— Сколько?

— Ты неправильно меня понял, Пэйн. Долг твоего отца Оринсу нельзя возместить посредством смертных денег.

— О? — Пэйн закрыл чековую книжку и подозрительно посмотрел на Каспара. — Что он тогда задолжал?

— Простую вещь. Маленькую статуэтку обезьяны. Ты, наверное, ее знаешь? Я понимаю, что это — семейная реликвия; ее самое распространенное название — Бог Цзилинь.

Пэйн нахмурился и начал рыться в своих воспоминаниях.

— Статуэтка обезьяны? Нет, я никогда о ней не слышал, не говоря о том, чтобы знать.

Каспар вытащил из кармана лист бумаги.

— Вот — эскиз статуэтка. Она приблизительно шесть дюймов в высоту, черная, сделана из эбенового дерева. Происходит, как говорят, из Китая, ей приблизительно шестьсот лет.

— Династия Минь, — рассеяно сказал Пэйн, все еще роясь в своих воспоминаниях. Насколько ему помнилось, его отец никогда ничего не упоминал о статуэтке обезьяны как о семейной реликвии. Сам же он знал каждый квадратный дюйм замка и никогда не видел эту вещь.

— Да. Какой ты проницательный. Ты знаком с этой эпохой?

— В некотором смысле. Я провожу небольшое исследование рыцарства на службе у Марко Поло. Он был в Китае во время династии Минь. Но почему я должен верить твоим словам?

Каспар снова улыбнулся. Пэйн уже начал уставать от этой всепонимающей улыбки. Он чувствовал мощь этого мужчины, и это чувство ему не нравилось.

— Я знал, что ты можешь потребовать доказательств. Они у меня здесь, — Каспар вытащил маленькое портмоне, размером, как для паспорта. — Документ, подписанный твоим отцом, и его печать.

Пэйн поднес документ к светильнику, стоящему на рабочем столе. Он быстро прочитал документ. В нем говорилось, что некий Алек Манро Макгрегор Скотт Дармишский из Шотландии действительно клянется обеспечить Лорда Оринса или его должного представителя статуэткой, известной как Бог Цзилинь в обмен за оказанные услуги. Пэйн был знаком со старинными пергаментами, и, естественно, знал их достаточно, чтобы отличить от современной бумаги, переработанной под старинную, и, кроме того, он изучил ее с помощью лупы. Затем Пэйн вытащил маленький карманный микроскоп, чтобы исследовать содержание волокна документа, а так же красный воск печати.

— Очень хорошо. Я признаю, что это настоящий документ. Но почему Оринс ждал двести сорок лет, чтобы забрать долг?

— Оринс — занятой Повелитель демонов. Может быть, это ускользнуло от его внимания, или до сих пор он не нуждался в этой статуэтке. Все равно, этот долг теперь ему нужен и обязателен к выплате.

— Я понятия не имею, что это за статуэтка Бога Цзилиня, и где она находится. Если Оринс ждал так долго, может подождать еще три месяца до возвращения моих родителей из глубин боливийских лесов в их дом в Ла-Пасе.

Каспар раскинул руки.

— Увы, это нелегко. Долг должен быть выплачен в течение одного лунного цикла, [3] это факт, в противном случае Оринс имеет право потребовать залог, обеспечивший его услуги.

Пэйн мог поклясться, что кровь в его жилах застыла. Ситуация быстро менялась из плохой в очень плохую.

— Какой залог?

— Только одну вещь хочет Лорд демонов — душу.


— Мой отец обещал свою душу за то, чтобы ты определил местонахождение его Возлюбленной?

— Нет, его душа не находилась в его пользовании, и он не мог ее заложить, — ответил Каспар, качая головой. — Он хотел, но Оринс не взял ее в залог как не заслуживающую внимания.

Маленькие льдинки стремительно разрастались в сердце Пейна.

— Тогда чью душу он использовал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию