Путь королевы - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Быкова cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь королевы | Автор книги - Светлана Быкова

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Эльфийка остановила коня только у дверей башни магов, спрыгнула на землю и забарабанила в дверь, которая открылась почти мгновенно. Наверное, мэр напугал не только военных, но и магов.

— Мне нужен Старый! — Королева вбежала по лестнице наверх прямиком к кабинету главного мага.

— Госпожа Сельба, — остановил ее привратник, — его там нет, он на собрании в центральной зале. Я провожу вас, но ваши спутники должны остаться.

— Позаботьтесь о них, — распорядилась Эйриэн, словно была у себя дома, — а дорогу я найду сама, я знаю, куда идти.

Она поднялась на третий этаж, свернула в левый коридор и по винтовой лестнице дошла до самого верха, где располагалась центральная зала. Королева распахнула двери и ураганом ворвалась внутрь.

— Старый, мне нужен портал до Анории.

По всей видимости, она прервала очень важное заседание, потому что зала оказалась забитой под завязку магами всех возрастов и специальностей. Но они мгновенно прервали свою ученую беседу и склонились перед девушкой.

— Ваше величество, — вышел вперед Старый Стиона. Что-то в его тоне было такое, что Эйриэн сразу заподозрила неладное. — К сожалению, именно эту проблему мы и пытаемся решить. Дело в том, — голос волшебника стал совсем извиняющимся, и у эльфийки упало сердце, — что портал до столицы не работает. До любого приграничного города вы можете беспрепятственно добраться, но не туда.

— Как же так, как такое могло случиться?! Как это могло произойти?! — Неизвестный враг снова опередил королеву.

— Ваше величество, мы и сами не знаем ответа на этот вопрос, мы впервые сталкиваемся с подобной проблемой. Если только… — Маг многозначительно замолчал.

— Если только что? Ну же, договаривайте!

— Портал могли отключить или сломать в самой столице. Другой версии у меня нет. Это бы все объяснило.

«Предательство», — устало подумала Эйриэн.

— Как давно портал не работает?

— Уже три дня.

— Вы сообщали в столицу о случившемся? — Она присела на первый же подвернувшийся стул.

— Да, ваше величество, мы послали голубя Лукеену Старому. Но ответа еще не получали.

«И не получите», — мысленно ответила королева, а вслух спросила:

— Есть еще какой-нибудь способ быстро связаться с Анорией? Мне нужно срочно передать туда важные новости.

— Нет, ваше величество, если только послать гонца, но он доедет дней через пять — семь. — Старый учтиво поклонился, с тревогой глядя на свою повелительницу. В том, что дела совсем плохи, не оставалось никаких сомнений.

— Пять — семь дней, — королева обхватила руками голову, — у нас нет этих пяти дней, у нас вообще нет времени.

Еще какое-то время она посидела в таком состоянии и поднялась:

— Продолжайте заседание.

До друзей она дошла, как во сне. Они, вместе с не расседланными лошадьми, стояли небольшой кучкой перед башней и не желали заходить внутрь, пока не узнают, чем все закончилось.

— Дело проиграно. — Эйриэн не хотела этого говорить, но скрывать правду было выше ее сил.

— Как — проиграно? — поразились все.

— Портал не работает, голуби не летают. Предатель засел во дворце, и я даже боюсь себе представить, кто он.

Она перебрала в голове всех членов совета, всех придворных, даже всех слуг, но никто не подходил на роль изменника.

— А что предложили маги? — Алессия все еще надеялась на благополучный исход дела.

— Предложили отправить гонца, — невесело усмехнулась королева. — Он доедет, самое меньшее, дней за шесть. А у нас всего четыре, да что говорить, даже их нет!

Помощь пришла сразу с двух сторон. «Я могу домчаться быстрее», — ткнулся девушке в плечо Арейон.

— Госпожа Сельба, — вор торжественно упал перед эльфийкой на колено, чем вызвал немалое удивление у Алессии и Мерилина, — вы спасли мне жизнь, позвольте вернуть мой долг. Гномья почта тоже быстра и тоже работает по своим неведомым и непонятным для нас законам. Если вы позволите, я прямо сейчас отправлюсь в горы и передам все, что нужно, по гномьим каналам.

«Я забыла сказать ему, чтобы он не только не называл меня королевой, но и вел себя соответственно, — поморщилась про себя девушка, — а то как-то слишком много пафоса для речи, обращенной к вестнице».

— Да, я буду очень признательна, если вы это сделаете. — Она рывком подняла шептуна с колен и, пожав недоуменно плечами, улыбнулась друзьям, с интересом наблюдающим за этой сценой.

Ее величество подошла к привратнику башни и потребовала у него самую быструю лошадь, какую только можно найти. Тот указал в сторону конюшни, где были привязаны кони всех магов, приехавших на совет, и предложил выбирать любого, если это так необходимо для королевских нужд. Эльфийка заверила его, что это очень необходимо, и собственноручно выбрала небольшую выносливую легконогую и быстроходную лошадку княжеской породы. Князья славились не только своими военными победами, но и умением скрещивать и выращивать превосходных лошадей.

Шептун запрыгнул в седло, на прощание еще раз поклонился эльфийке и ее друзьям и, нигде более не задерживаясь, поскакал прочь из города в направлении гор. Но этого Эйриэн уже не видела.

«Я могу быстро домчать тебя, — вновь напомнил агиски. — Когда-то мне говорили, что я быстр, как ветер, как туман, сползающий с гор. Я буду мчаться весь день и всю ночь без остановки, мне не нужен ни сон, ни отдых».

— Но как же так? Это очень сложно, это невозможно. — Девушка обняла агиски за морду и погладила его по большому широкому лбу.

— Что невозможно? — спросила Алессия. Друзья ходили за королевой по пятам, как приклеенные, но она этого не замечала.

— Арейон говорит, что он может добраться до Анории быстрее, чем обычный гонец.

— Он с тобой говорит? — Мерилин недоверчиво взглянул на нее.

— Да, но не вслух, а ощущениями и образами, — пришлось пояснить королеве.

— Но ведь это — шанс спасти Эсилию! — воскликнула воительница, радостно глядя на друзей.

— Но ведь это очень сложно, это может стоить ему жизни, на такое никто не способен. — Ее величество попыталась спиной загородить своего коня. Учитывая разницу в размерах, ей это не особо удалось.

— А разве ты не рисковала своей жизнью и не лезла в самое пекло ради страны? — невинно заметил менестрель, с брезгливым выражением на лице пытаясь вычистить грязь из-под ногтей. — Причем, заметь, это не фигуральное выражение. Жар этого пекла мы все испытали на собственной шкуре.

«Но зачем тебе? Ведь Эсилия — не твоя родина, и мой народ тебе — чужой». — Эйриэн было очень жалко последнего из оставшихся в живых агиски. Она понимала, что путь до столицы может стать для него последним.

«У меня больше никого нет, кроме тебя. А я так долго живу здесь, что Эсилия стала моей второй родиной. Нельзя все время существовать так, будто тебя ничего не касается, в жизни всегда должна быть цель. Я устал быть один, я устал оттого, что мне ничто не дорого и никто не нужен. Если уж умирать, то так, чтобы мое имя осталось в чьей-то памяти. Ради тебя я готов рискнуть». — Агиски, не мигая, смотрел на нее серыми жемчужинами своих огромных глаз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию