Башни полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон, Роберт Джордан cтр.№ 225

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башни полуночи | Автор книги - Брендон Сандерсон , Роберт Джордан

Cтраница 225
читать онлайн книги бесплатно

- Миледи, здесь живёт моя семья, - ответил Талланвор, спешиваясь. Его голос был жёстким и официальным. - Мне показалось, что было бы мудро проверить данные, добытые разведчиками лорда Айбара.

- Это так, лейтенант Гвардии Талланвор? - спросила Моргейз. Она тоже может разговаривать с ним официальным тоном. Лини, проходя мимо с охапкой белья к телеге, фыркнула, услышав тон Моргейз.

- Да, миледи, - ответил Талланвор. - Миледи… могу ли я внести предложение?

- Говори.

- Судя по сообщениям, ваша дочь всё ещё считает вас мертвой. Я уверен, что если мы поговорим с лордом Айбарой, он прикажет своим Аша’манам создать Врата, которые доставят нас в Кэймлин.

- Интересное предложение, - осторожно сказала Моргейз, игнорируя ухмылку на лице Лини, идущей в обратную сторону.

- Миледи, - сказал Талланвор, пронзив взглядом Лини, - не могли бы мы поговорить наедине?

Моргейз кивнула и направилась прочь из лагеря. Талланвор последовал за ней. Пройдя небольшое расстояние, она повернулась и посмотрела на него.

- Итак?

- Миледи, - продолжил он уже более мягким голосом. - Теперь, когда уже весь лагерь Айбары знает о том, что вы живы, я уверен, что андорский двор тоже скоро об этом услышит. Если вы не появитесь и не объясните, что отреклись от трона, слухи о том, что вы выжили, могут подорвать власть Илэйн.

Моргейз не ответила.

- Если Последняя Битва и, правда, близко, - сказал Талланвор, - мы не можем допустить…

- О, помолчи, - оборвала она его. - Я уже приказала Лини и остальным собираться. Разве ты не заметил, чем они занимаются?

Талланвор покраснел, когда заметил, что Гилл тащит сундук и загружает его в повозку.

- Простите меня за дерзость. С вашего позволения, миледи. - С коротким кивком Талланвор развернулся и собрался уходить.

- Неужели мы должны разговаривать друг с другом таким официальным тоном, Талланвор?

- Иллюзия развеялась, миледи.

И он ушёл.

Моргейз смотрела, как он уходит, и чувствовала, как разрывается её сердце. Будь проклято её упрямство!

Проклятый Галад! Его появление напомнило ей о её гордости, о её королевском долге.

Ей лучше было не иметь мужа. Она научилась этому на Тарингейле. Их брак принёс стабильность, но каждое его преимущество несло угрозу её трону. Именно поэтому ни Брина, ни Тома она не сделала своим официальным супругом-консортом, а Гейбрил только доказал, что она беспокоилась не зря.

Любой мужчина, за которого она вышла бы замуж, мог стать угрозой для Илэйн и для Андора. Её дети, если бы они родились от такого брака, стали бы соперниками Илэйн. Моргейз не могла позволить себе любить.

Талланвор остановился невдалеке, и у неё перехватило дыхание. Он повернулся и пошёл прямо к ней. Лейтенант вытащил свой меч и почтительно склонился, положив его на траву к её ногам.

- Я был не прав, угрожая отъездом, - тихо сказал он. - Мне было больно, а боль делает мужчину глупым. Моргейз, ты знаешь, что я всегда буду рядом. Я обещал это прежде, и сейчас не откажусь от своих слов. В эти дни я чувствую себя мошкой среди орлов. Но у меня есть мой меч и моё сердце, и оба они принадлежат тебе. Навсегда.

Он встал, чтобы уйти.

- Талланвор, - сказала она почти шёпотом. - Знаешь, ты никогда не спрашивал меня. Стану ли я твоей.

- Я не могу поставить тебя в такое положение. Было бы неправильно вынудить тебя сделать то, что, как мы оба знаем, ты должна сделать, сейчас, когда ты открыла, кто ты такая.

- И что я должна сделать?

- Прогнать меня, - он выпалил это слово, очевидно, разозлившись. - Ради блага Андора.

- Но нужно ли? - сказала она. - Я продолжаю себе это повторять, Талланвор, но до сих пор сомневаюсь.

- Какая тебе от меня польза? - спросил он. - По меньшей мере, ты должна выйти замуж, чтобы помочь Илэйн привлечь на свою сторону кого-то из тех, кому ты нанесла оскорбление.

- Получается, я должна выйти замуж без любви? - спросила она. - Опять. Сколько ещё раз мне придётся пожертвовать своим сердцем ради Андора?

- Я полагаю, столько, сколько потребуется.

Он говорил это с ожесточением, сжимая кулаки. Со злобой не на неё, а на судьбу. Он всегда был страстным человеком.

Она заколебалась, но покачала головой.

- Нет, - сказала она. - Больше не стану. Талланвор, посмотри на это небо над нами. Ты видел, что творится в мире, ощущал касание Тёмного. Сейчас не время жить без надежды - и без любви.

- Но как же долг?

- Проклятый долг может и подождать своей очереди. Он и так у меня в крови. Я всем что-то должна, Талланвор. Всем, кроме единственного, кто мне нужен. - Она переступила через лежащий в траве меч, и, не удержавшись, в один миг поцеловала его.

- Так, вы двое! - раздался строгий голос. - Мы прямо сейчас пойдём к лорду Айбаре.

Моргейз отпрянула от Талланвора. Это была Лини.

- В чём дело? - Моргейз попыталась восстановить самообладание.

- Вы поженитесь, - объявила Лини. - Даже если мне вас туда придётся за уши притащить.

- Я сама решу, что мне делать, - ответила Моргейз. - Перрин пытался заставить меня…

- Я - не он, - отрезала Лини. - Это лучше сделать, прежде чем мы вернёмся к Илэйн. В Кэймлине это будет уже сложнее. - Она перевела свой взгляд на Гилла, который как раз уложил сундук. - А ты! Распакуй вещи миледи!

- Но, Лини, - запротестовала Моргейз, - мы собираемся в Кэймлин.

- Мы успеем сделать это завтра, дитя. Сегодня твой праздник. - Она пронзила их взглядом. - И пока вы не поженитесь, не думаю, что будет безопасно оставлять вас двоих наедине.

Моргейз покраснела.

- Лини, - прошипела она, - мне больше не восемнадцать!

- Нет, когда тебе было восемнадцать, ты вышла замуж, как полагается. Так мне схватить вас за уши?

- Я… - начала было Моргейз.

- Мы пойдём сами, Лини, - вмешался Талланвор.

Моргейз впилась в него взглядом. Он нахмурился.

- Что-то не так?

- Ты даже не сделал мне предложения.

Он улыбнулся и обнял её.

- Моргейз Траканд, ты станешь моей женой?

- Да, - ответила она. - А теперь давай найдём Перрина.


* * *


Перрин потянул на себя ветку дуба. Она обломилась, подняв в воздух мучнистую древесную пыль. Когда он поднял сук, с надломленного конца на бурую траву посыпалась древесная труха.

- Это произошло прошлой ночью, - сказал Кивлин Торр.

- Целая роща засохла всего за одну ночь. Полагаю, около сотни деревьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению