Башни полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон, Роберт Джордан cтр.№ 160

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башни полуночи | Автор книги - Брендон Сандерсон , Роберт Джордан

Cтраница 160
читать онлайн книги бесплатно

- Эти люди обучались обращению с драконами, - продолжила Алудра, - но ещё не достигли нужной мне сноровки. Хотя пока сойдёт, верно?

Илэйн опустила трубу, заметив, что команда, обслуживающая макет дракона, откатила трубу - та была на колёсах - и направила её в небо. Один засыпал внутрь немного чёрного порошка из ведёрка, а другой забил свернутый комок чего-то непонятного.

А затем третий утрамбовывал всё это внутрь при помощи своей длинной щётки. Оказалось, это была не щётка для дымохода, а какой-то инструмент, используемый для уплотнения.

- Это вещество похоже на порошок внутри ночного цветка, - сказала Бергитте. В её чувствах проскальзывала настороженность.

Алудра пронзила Стража взглядом.

- Откуда же вам известно, что находится внутри ночного цветка, Майрион? Вы представляете, насколько опасно его вскрывать?

Бергитте пожала плечами.

Алудра нахмурилась, но, не получив ответа, глубоко вздохнула и постаралась успокоиться:

- Устройство совершенно безопасно. Мы будем стрелять из другого дракона, поэтому никакой опасности нет, так? В любом случае, они безопасны. Литьё отличное, а мои расчёты совершенны.

- Илэйн, - сказала Бергитте. - И всё же я думаю, что было бы лучше наблюдать за происходящим снизу. Даже если тот, рядом с которым находимся мы, поджигать не будут.

- После всего, через что я прошла, чтобы подняться сюда? - спросила Илэйн. - Нет уж, спасибо. Алудра, ты можешь начинать.

Она проигнорировала раздражение Бергитте. Неужели Алудра действительно думает, что сможет поразить одну из тех ряженых кукол этим своим железным шаром? Это было очень далеко, а шар был таким маленьким, возможно чуть шире человеческой ладони. Неужели Илэйн потратила все эти усилия только на то, чтобы в результате получить нечто, работающее даже хуже катапульты? По слухам, драконы могли запустить этот шар дальше, однако, выстреливаемые катапультой камни во много раз крупнее.

Команда закончила работу. Последний боец коснулся маленьким факелом фитиля, торчащего из шара, закатил его в трубу, а затем они развернули трубу наружу.

- Вы видите? - сказала Алудра, поглаживая дракона. - Достаточно всего троих человек. Четвёртый на всякий случай, если один из них будет ранен. При необходимости мог бы справиться и один, но вышло бы гораздо медленнее.

Солдаты отступили назад, и Алудра подняла красный флаг. Она подняла его высоко в воздухе, подав сигнал другой команде. Илэйн смотрела на них сквозь трубу. Солдат поджёг небольшой запал. Мэт с любопытством наблюдал за происходящим.

Алудра опустила флаг. Солдат коснулся запалом дракона.

Звук последовавшего далее взрыва был настолько мощным, что Илэйн даже подпрыгнула. Грохот был резкий словно раскат грома, а потом она услышала нечто вроде отголоска выстрела. Она поднесла руку к груди, вспомнив, что нужно дышать.

Ямка на склоне горы взорвалась мощными брызгами пыли и земли. Казалось, даже земля задрожала! Словно Айз Седай использовала плетение для взрыва земли, но здесь Единая Сила не использовалась.

Кажется, сама Алудра была разочарована. Илэйн поднесла зрительную трубу к глазам. Снаряд не долетел до чучел шагов двадцать, но оставил воронку диаметром пять шагов. Неужели шар взорвался подобно ночному цветку, чтобы сотворить такое? Нет, это устройство нельзя было назвать улучшенной катапультой или требушетом. Это было чем-то иным. Чем-то, способным пробить землю железным шаром с такой силой, что он оставит после себя воронку, а затем ещё и взорвётся.

Да ведь при помощи этих драконов можно сравнять с землёй целую крепостную стену! А если они все ударят одновременно…

Алудра вновь подняла флаг. Илэйн с помощью трубы наблюдала, как команда на соседней башне прочистила трубу, а затем перезарядила. Мэт с мрачным видом держался за уши, что вызвало у Илэйн улыбку. Лучше бы он наблюдал с её башни. Процесс перезарядки занял совсем немного времени, возможно, минуты три. А Алудра упоминала, что можно добиться ещё большей быстроты?

Алудра написала несколько распоряжений и отправила их вместе с посыльным солдатам на соседней башне. Они немного изменили положение дракона. Женщина взмахнула флагом и Илэйн застыла в ожидании следующего взрыва, но, когда он произошёл, всё равно подскочила.

На этот раз попадание пришлось в самый центр строя ряженых. Их разорванные остатки взвились в воздух. Взрыв уничтожил пять или шесть чучел и повалил наземь целую дюжину.

Обладая способностью стрелять каждые две минуты, поражать далёкие цели и причинять такие разрушения, это оружие станет по-настоящему смертоносным. Возможно, столь же смертоносным, как дамани. Бергитте с невозмутимым лицом, не отрываясь, смотрела сквозь зрительную трубу, Илэйн чувствовала, что женщина застыла в изумлении.

- Ну как? Вас устраивает это оружие? - спросила Алудра.

- О да, Алудра, - улыбаясь, ответила Илэйн.- Более чем. В твоём распоряжении ресурсы всего города, да что там, всего Андора. В Андоре найдется ещё несколько литейщиков колоколов.

Она взглянула на женщину-Иллюминатора.

- Но ты должна держать планы и разработки в секрете. Я отправлю с тобой гвардейцев. Мы не можем допустить, чтобы какой-нибудь литейщик вздумал покинуть родину и продать информацию врагам.

- Пока они не доступны Шончан,- сказала Алудра, - меня это не беспокоит.

- Что ж, а вот меня - очень даже волнует, - ответила Илэйн. - И я присмотрю за тем, чтобы это оружие использовали правильно. Мне нужно, чтобы ты поклялась, Алудра.

Женщина вздохнула, но дала клятву. Илэйн не собиралась использовать его против кого-либо, кроме троллоков и Шончан. Однако зная, что такое оружие находится лишь в её распоряжении, она будет чувствовать, что её народ в большей безопасности.

Подумав об этом, она улыбнулась и обнаружила, что ей трудно сдержать волнение. Бергитте, наконец, опустила свою трубу. Она была настроена… торжественно.

- Ну что ещё? - спросила Илэйн, когда до гвардейцев дошла очередь осматривать сквозь трубу произведённые разрушения. Она чувствовала легкое смятение в желудке. Неужели она съела что-то плохое на завтрак?

- Мир изменился, Илэйн, - Бергитте покачала головой, отчего её коса мотнулась. - И он изменился очень сильно. У меня скверное предчувствие, что это только начало.


Глава 30. Здесь спят люди
Башни полуночи

- Эти Белоплащники, миледи, не очень разговорчивые парни, - сказала Ласиль с самодовольной улыбкой, - однако они остаются мужчинами. Которые, полагаю, давно не видели женщин. При мыслях о женщинах они всегда теряют те немногие умственные способности, что у них есть.

Фэйли прогуливалась вдоль коновязей, держа перед собой фонарь, поскольку небо было тёмным. Перрин спал. В последнее время он рано ложился, навещая волчьи сны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению