Нож сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нож сновидений | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Что бы ему там ни казалось, они вряд ли теперь это узнают.

Дверь распахнулась, и в фургон заглянул Джуилин. Коническая красная шляпа тайренского Ловца Воров, как обычно, была лихо заломлена, но лицо выглядело взволнованным:

– Солдаты Шончан ставят лагерь через дорогу. Я иду к Тере. Она жутко перепугается, если услышит новость от кого-то другого.

И он исчез, захлопнув за собой дверь.

Глава 7 Холодный медальон

Солдаты Шончан. Кровь и пепел! Этого еще не хватало, когда в голове вертятся игральные кости.

– Ноэл, найди Эгинин и предупреди ее. Олвер, ты предупреди Айз Седай и Бетамин с Ситой. – Эти пятеро будут держаться вместе или, по крайней мере, не станут упускать друг друга из виду. Две бывшие сул’дам тенями следовали за Сестрами, куда бы они ни вышли из фургона, где жили все вместе. Свет, только бы какая-нибудь из них не ушла снова в город! Это все равно что пустить горностая в курятник. – А я сам пойду к входу и проверю, угрожает ли нам все-таки опасность.

– Она не станет отзываться на то имя, – пробормотал Ноэл, выбираясь из-за стола. Для того, у кого все кости хоть раз в жизни да были сломаны, он двигался весьма шустро. – Ты же знаешь, что не станет.

– Ты понял, о чем я, – огрызнулся Мэт, хмуро глядя на Туон и Селусию. Вся эта путаница с именами – их вина. Селусия сказала Эгинин, что отныне ее имя – Лильвин Бескорабельная, и теперь Эгинин только на это имя и откликалась. Что ж, такое положение Мэта не устраивало, ни касательно себя, ни касательно ее. Рано или поздно она должна одуматься.

– Да я просто так сказал, – заметил Ноэл. – Пойдем, Олвер.

Мэт хотел было выскользнуть вслед за ними за дверь, но его остановил голос Туон:

– Ты даже не прикажешь нам оставаться внутри, Игрушка? Никто не останется охранять нас?

Игральные кости говорили, что он должен найти Харнана или еще кого-нибудь из Красноруких и поставить на всякий случай снаружи. Но Мэт не стушевался:

– Ты же дала слово, – сказал он, нахлобучивая на голову шляпу.

Улыбка, которую он получил в ответ, оправдала риск. Сгори он на месте, но ее лицо просто светилось! С женщинами вечно приходится рисковать, но иногда и улыбка может стать солидным выигрышем.

Добравшись до входа в шапито, Мэт понял, что дни Джурадора без Шончан подошли к концу. Прямо через дорогу несколько сотен человек снимали с себя вооружение, разгружали фургоны, ставили ровными рядами палатки, выстраивали коновязь. Причем очень ловко и оперативно. Он увидел тарабонцев – у них со шлемов свисали кольчужные вуали, а нагрудники пересекали синие, желтые и зеленые полосы – и, судя по всему, пехотинцев, которые складывали в кучу копья и скидывали на землю луки, куда более короткие, чем двуреченские, их латы тоже были раскрашены полосами. Мэт решил, что это, скорее всего, амадицийцы. Тарабон и Алтара не особо жаловали пешие войска, и к тому же алтарцы, состоящие на службе у Шончан, красили обмундирование иначе. Здесь были и настоящие Шончан, – он насчитал около двух-трех десятков. Ошибиться невозможно, их отличали цветные пластинчатые доспехи и шлемы, напоминающие голову насекомого.

Трое солдат – стройных, ладно скроенных – неторопливо переходили дорогу. Их синие плащи, с зелеными и желтыми полосками по вороту, несмотря на яркость расцветки, были вполне обычными, на них виднелись следы от ношения доспехов. Но звание их обладателей определить было сложно. Видимо, все-таки не офицеры, но от этого они не становились менее опасными. Двое могли оказаться выходцами из Андора или Муранди, или даже из Двуречья, но вот разрез глаз третьего и его медового цвета кожа выдавала в нем салдэйца. Не останавливаясь, они двинулись в лагерь артистов.

Один из конюхов три раза пронзительно свистнул – его свист эхом разнесся по всему лагерю. Косоглазый парень по имени Боллин перегородил дорогу троице кувшином:

– По серебряному пенни с каждого, Капитан, – обманчиво сладким голосом промурлыкал он. Мэт слышал, как однажды здоровяк говорил тем же вкрадчивым тоном за секунду до того, как огреть собеседника стулом по голове. – За ребенка пять медяков, если он мне по пояс и выше, для тех, что поменьше, – три. Бесплатно только детишкам, которых нужно нести на руках.

Медовокожий Шончан поднял руку, как будто собирался отпихнуть Боллина с дороги, но заколебался. Выражение его лица стало еще более суровым, если такое вообще возможно. Двое его товарищей выпрямились и сжали кулаки как раз в тот момент, когда послышался топот ног, возвещающий о прибытии мужской части труппы. Артисты прибежали прямо в сверкающих костюмах, а конюхи так, как были, в грубых шерстяных сюртуках. У всех в руках было по дубинке, даже у Люка, на котором красовался великолепный красный плащ, расшитый золотыми звездами вплоть до отворотов сапог, и даже у обнаженного до пояса Петры – самого тихого и безобидного человека, которого Мэт когда-либо встречал. Сейчас глаза Петры метали громы и молнии.

Свет! Запахло бойней, если учесть, что через дорогу расположилась сотня-другая дружков этой троицы, у каждого из которых в руках имелось оружие. Пришло время Мэту Коутону смыться. Он незаметно коснулся метательных ножей, скрытых в рукавах, и повел плечами, чтобы ощутить холод металла еще одного ножа между лопатками. Те, что под полой и в сапогах, проверить не получится. Игральные кости грозили проломить череп. Мэт начал прикидывать, как ему вытащить из грядущей заварушки Туон и всех остальных. Однако на мысли о Туон ушло больше времени.

Но прежде чем разразилась буря, со стороны Шончан появился еще один персонаж. Женщина была одета в раскрашенные синими, зелеными и желтыми полосами доспехи, но шлем несла в руке. Ее кожа была медовой, глаза немного раскосыми, а коротко остриженные темные волосы тронула седина. Женщина оказалась ниже любого из троих солдат, а на шлеме у нее не было плюмажа, только небольшое украшение в виде штырька с бронзовой стрелой на конце, – однако все трое при виде нее вытянулись в струнку.

– Ну почему я совсем не удивлена тем, что нашла тебя там, где вот-вот разразится драка, а, Мюрель? – у женщины был какой-то едва слышный звенящий акцент. – Что это все значит?

– Мы заплатили за вход, знаменный, – выпалил медовокожий солдат с тем же звенящим акцентом. – А они сказали, что мы должны заплатить больше, потому что состоим на службе у Империи.

Боллин открыл было рот, но женщина заставила его замолчать, просто подняв руку. Было в ней что-то властное, не терпящее возражений. Окинув взглядом мужчин, выстроившихся в полукруг с дубинками наперевес, и покачав головой при виде Люка, она остановилась на Мэте.

– Ты видел, что здесь произошло?

– Да, – ответил Мэт. – Они попытались пройти бесплатно.

– Молодец, Мюрель, – заявила женщина, отчего солдат недоуменно воззрился на нее. – Все трое молодцы. Значит, деньги останутся при вас. Потому что последующие десять дней вам запрещено покидать лагерь. Сомневаюсь, что этот цирк простоит здесь дольше. И эти десять дней будут вычтены из вашего жалования. Вы будете разгружать фургоны, чтобы местные не подумали, что мы считаем себя лучше них. Или вы хотите получить наказание, положенное за разжигание в войсках розни? – Вся троица заметно побледнела. Видимо, наказание за это полагалось строгое. – Вот и я так не думаю. А теперь убирайтесь с глаз моих и немедленно приступайте к работе, пока я не превратила десять дней в месяц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению