Нож сновидений - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 159

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нож сновидений | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 159
читать онлайн книги бесплатно

Ранд впился глазами в Кадсуане, до боли сжав кулаки, – в голове он прокручивал, что бы такое сплести, чтобы испепелить эту треклятую Айз Седай. Место удара горело, ощущения станут еще веселее, когда он окажется в седле. Рубец пульсировал, и гнев Ранда пульсировал с ним в унисон. Кадсуане невозмутимо наблюдала за ним поверх кубка. Уж не вызов ли сквозит у нее во взгляде? Осмелится ли он пойти против нее или нет? Эта женщина и секунды не провела рядом с ним, не пытаясь хоть как-то его уязвить! Но дело все в том, что совет и правда хорош. Ранд действительно сообщил Аланне такие условия. Правда, он ожидал что, удастся выторговать еще что-нибудь, но ведь и так удалось получить все, что он хотел. Даже больше. Мысль о повинных ему в голову не пришла.

– Как видите, судьба к вам благосклонна, Король Дарлин, – выдавил, наконец, Ранд. Служанка, сделав книксен, вручила Ранду еще один кубок с вином. Ее лицо не выражало никаких эмоций, словно лицо Айз Седай. Такое ощущение, что для нее мужчины, спорящие с Сестрами, – обычное дело.

– Да здравствует Король Дарлин! – нараспев провозгласил Вейрамон, правда, голос у него был какой-то придушенный. Через мгновение Анайелла пропыхтела то же самое, словно пробежала милю. А ведь когда-то и она сама претендовала на корону Тира.

– Но почему они хотят видеть меня Королем? – недоумевал Дарлин, запустив в волосы пятерню. – Почему не кого-нибудь другого? В Тире не было Короля уже целую тысячу лет, с тех самых пор, как умерла Морейна. Или вы выдвинули такое требование, Бера Седай?

Бера подняла плащ и принялась его встряхивать:

– Это было их… хм, «требование», слишком сильно сказано… предложение. Все они готовы ухватиться за малейший шанс оказаться на троне, особенно Истанда. – Анайелла поперхнулась. – Но они прекрасно понимают, что сейчас на это надеяться бесполезно. Но так они присягнут на верность вам, а не Возрожденному Дракону. А это для них все же не так неприятно.

– К тому же, если ты становишься Королем, – прибавила Каралайн, – Наместник лорда Дракона в Тире перестает быть столь высоким титулом. – Она рассмеялась грудным смехом. – Они придумают еще три-четыре витиеватых титула, чтобы окончательно отодвинуть Наместника на задний план.

Бера поджала губы, как будто бы хотела сказать то же самое сама.

– А ты выйдешь замуж за Короля, Каралайн? – спросил Дарлин. – Я приму корону, если ты станешь моей женой. Правда, саму корону еще предстоит сделать.

Мин откашлялась:

– Если хотите, я могу рассказать вам, как она должна выглядеть.

Каралайн снова рассмеялась и, отпустив руку Дарлина, отступила на шаг:

– Прежде чем отвечать на твое предложение, мне надо взглянуть, как эта корона будет на тебе сидеть. Сделай такую, как подсказывает Мин, и если ты будешь в ней привлекательным, – она улыбнулась, – тогда я хорошенько подумаю над тем, что ты сказал.

– Я со своей стороны желаю вам всяческих благ, – перебил Ранд, – но сейчас нам предстоят дела куда важнее. – Мин бросила на него укоризненный взгляд, узы наполнились неодобрением. Найнив тоже сурово посмотрела на него. Ну и как это понимать? – Дарлин, ты в любом случае примешь корону, и, как только все документы будут подписаны, я хочу, чтобы ты взял упомянутых Шончан под арест. После чего собери в Тире всех, кто способен отличить один конец меча или алебарды от другого. Я обеспечу Аша’манов, которые переправят вас в Арад Доман.

– А я, милорд Дракон? – жадно осведомился Вейрамон. Он не дрожал от рвения, но все читалось в его глазах, и, даже стоя спокойно, ему удавалось казаться напыщенным. – Если предстоит битва, я смогу лучше послужить вам там, чем прозябая в Кайриэне.

Ранд посмотрел на него. Потом перевел взгляд на Анайеллу. Вейрамон – глупец, каких не сыщешь. И доверять не следует ни одному, ни другой. Но им едва ли удастся устроить что-нибудь малоприятное, имея при себе лишь горстку сторонников.

– Замечательно. Вы оба будете сопровождать Благородного лорда… то есть Короля Дарлина.

Анайелла сглотнула: видимо, мысль о возвращении в Кайриэн ей нравилась больше.

– Но что я должен делать в Арад Домане? – поинтересовался Дарлин. – Насколько я слышал, эта страна – настоящий сумасшедший дом.

Льюс Тэрин в голове Ранда разразился диким хохотом.

– Грядет Тармон Гай’дон, – ответил Ранд. Да ниспошлет Свет, чтобы все началось не очень скоро. – И вы отправитесь в Арад Доман готовиться к Тармон Гай’дон.

Глава 22 Заставить якорь рыдать

Не обращая внимания на высокие синие волны, раскачивающие шлюп взад-вперед, Харине дин Тогара, выпрямив спину, восседала рядом с сестрой. Позади расположились носильщики зонтов и рулевой, который держал руку на длинном румпеле. Шалон, казалось, была поглощена разглядыванием двенадцати мужчин и женщин, сидящих на веслах. Или, быть может, просто глубоко задумалась. За последнее время столько всего случилось, что обо всем этом стоит поразмыслить, и не только о предстоящей встрече, на которой Харине обязана присутствовать. Однако сейчас она дала мыслям течь, как им заблагорассудится. Надо подготовиться, взять себя в руки. Теперь, с тех пор как Харине добралась до Иллиана, перед каждой встречей Первых Двенадцати Ата’ан Миэйр ей необходимо было собраться и взять себя в руки, и лишь после этого она могла предстать перед соплеменницами. Прибыв в Тир, она, как ни странно, обнаружила «Синюю Чайку» Зайды, вставшую на якорь в устье реки. Харине была уверена, что эта женщина все еще в Кэймлине или тащится где-то далеко за кильватером. Неприятная ошибка. Хотя, по правде говоря, даже если бы Зайда отставала на неделю, это мало что изменило бы. По крайней мере, для Харине. Нет. Надо перестать думать о Зайде.

На востоке солнечный диск еще только на кулак отделился от горизонта. Несколько кораблей сухопутников направлялись к длинному волнолому, защищавшему гавань Иллиана. У одного из них было три мачты и приличная оснастка, все основные паруса – прямые, вот только сам корабль казался каким-то приземистым, из-за чего он явно плохо управлялся и, поднимая фонтаны брызг, крайне неуклюже переваливался с волны на волну, вместо того чтобы, резать носом поверхность воды, словно ножом. Остальные суденышки были небольшими, с низкими мачтами, их треугольные паруса раздувались от ветра. Некоторые из них развивали неплохую скорость, но поскольку сухопутники редко ходят вдали от суши и по ночам бросают якорь, боясь в темноте сесть на мель, то эта скорость едва ли что-нибудь значит. Грузы, требующие действительно быстрой доставки, всегда отправляются на суда Ата’ан Миэйр. За отнюдь не скромную плату, разумеется. Ата’ан Миэйр редко занимаются перевозками, в какой-то степени из-за высоких цен на свои услуги, в какой-то степени из-за того, что грузов, нуждающихся в скоростной переправке, не так уж много. Грузовые перевозки приносят некоторый доход, но, несмотря на то что Господин Трюмов договаривается об условиях сделки для корабля один, прибыль достается всему кораблю и клану.

Насколько хватало глаз, на запад и восток вдоль береговой линии лежали на якоре суда Ата’ан Миэйр. Среди бороздящих, скользящих, летящих и гонщиков мельтешили лодки с товарами, создававшие суматоху, словно на пьяных гулянках сухопутников. Эти лодки, пришедшие из города на веслах, торговали всем чем угодно: от сушеных фруктов до разделанных говяжьих и бараньих туш, от железных гвоздей и кусков металла до мечей и кинжалов, от аляповатых побрякушек из Иллиана, способных привлечь внимание разве что палубных матросов, прельстившихся блеском золота и драгоценных камней. Только вот это золото через пару месяцев стиралось, обнажая под собой медь, а камни на проверку оказывались крашеными стекляшками. А еще эти лодки привезли с собой крыс, пусть и не на продажу. После столь долгой стоянки все корабли кишмя кишели крысами. Крысы и барахло – вот настоящие товары этих лоточников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению