Перекрестки сумерек - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 172

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перекрестки сумерек | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 172
читать онлайн книги бесплатно

– Если ты видела это, значит, это случится. Я должен делать то, что могу, Мин, а не волноваться о том, чего не могу.

Она наградила его одним из тех взглядов, которые женщины имеют в большом количестве, словно он пытался спорить с ней.

Кто-то поскребся в дверь, и он повернул голову, а Мин пошевелилась, меняя стойку. Он подозревал, что она вытащила из рукава метательный нож и теперь прячет его у запястья. Эта женщина носит с собой больше ножей, чем Том Меррилин. Или Мэт. Краски взвихрились в его голове, почти сложившись в образ… Чего? Человека на сиденье фургона? В любом случае, это было не то лицо, которое иногда возникало в его мыслях, и вся картина пропала в мгновение ока, без намека на головокружение, обычно сопровождавшее появление того лица.

– Войдите, – произнес Ранд, вставая.

Элза, войдя, раскинула вокруг свои темно-зеленые юбки в элегантном реверансе, ее глаза ярко пылали. Привлекательная и холодно-самодовольная, как кошка, она, казалось, едва замечала Мин. Из всех сестер, принесших ему клятву, Элза была самой преданной. Единственной, кто был ему предан, пожалуй. У других были свои причины клясться ему в верности, свои объяснения, и, разумеется, у Верин и тех сестер, которые нашли его у Колодцев Дю-май, не было другого выбора при встрече лицом к лицу с та'вере-ном; но Элза, несмотря на внешнюю холодность, казалось, пылала внутри страстным желанием, чтобы он встретил Тармон Гай'дон.

– Вы просили, чтобы вам дали знать, когда придет огир, – произнесла она, не отрывая взгляда от лица Ранда.

– Лойал! – радостно вскрикнула Мин, проносясь мимо Элзы и на бегу засовывая нож обратно в рукав; Айз Седай моргнула при виде блеснувшего клинка. – Я чуть не убила Ранда за то, что он позволил тебе уйти в свою комнату до того, как я тебя увидела! – Узы говорили, что она не имела в виду того, что сказала. Не совсем.

– Благодарю, – сказал Ранд Элзе, прислушиваясь к веселому шуму, доносившемуся из гостиной: к звонкому смеху Мин и сокрушительным раскатам огирского хохота, словно смеялась сама земля. Удар грома прокатился по небу.

По-видимому, преданность Айз Седай распространялась до желания знать, что он скажет Лойалу, поскольку ее губы сжались и она немного помешкала, прежде чем сделать еще один реверанс и выплыть из спальни. Краткая пауза в звуках веселья означала, что она проходит через гостиную, а их возобновление – что она вышла за дверь. Лишь теперь он прикоснулся к Силе. Он старался, чтобы никто не видел его, когда он это делает.

Пламя затопило его, более жаркое, чем само солнце, и холод, по сравнению с которым сильнейший мороз показался бы весной, они смешались в яростном вихре, вытеснившим из его сознания бурю за окном, угрожая смести его в мгновение ока, если он потеряет бдительность. Обнимать саидин значило вести войну за выживание. Но зеленые карнизы вдруг показались зеленее, чем раньше, чернота его куртки чернее, золото вышивки более золотистым. Он мог видеть трещинки в резьбе на столбиках кровати, небольшие отметины, оставленные инструментом резчика много лет назад. Обнимая саидин, он чувствовал себя так, словно был до этого наполовину слеп и глух. Но это было еще не все, что он чувствовал.

Чистая, прошептал Льюс Тэрин. Снова чистая и незамутненная.

Так оно и было. Порча, извращавшая мужскую половину Силы со времен Разлома, исчезла. Но однако это не прекратило приступов тошноты, поднимавшейся в Ранде, жестокой потребности сложиться пополам и опорожнить желудок на ковер. Комната, казалось, на мгновение закружилась вокруг него, и чтобы удержаться на ногах, ему пришлось опустить руку на один из кровавых столбиков. Он не понимал, почему ему приходится ощущать эту тошноту после того, как порча пропала. Льюс Тэрин тоже не понимал – или не говорил. Но именно из-за тошноты он не позволял никому видеть, как он обнимает саидин, если мог это устроить. Элза, возможно, горела желанием, чтобы он дожил до Последней Битвы, но слишком многие хотели видеть его падение, и не все из них были Друзьями Темного.

В этот момент слабости мертвец вдруг потянулся к саидин. Ранд мог ощущать, как он жадно хватается за нее. Было ли ему сложнее, чем раньше, оттолкнуть его? В некоторых отношениях Льюс Тэрин казался после Шадар Логота более вещественной его частью. Это не имело значения. Ему оставалось совсем немного до тех пор, когда он сможет умереть. Ему нужно только протянуть до этого момента. Глубоко втянув в себя воздух, Ранд постарался не обращать внимания на оставшиеся позывы к рвоте в своем желудке и прошел в гостиную, сопровождаемый раскатом грома.

Мин стояла посреди комнаты, держа обеими руками одну руку Лойяла и улыбаясь ему снизу вверх. Потребовались обе ее ладони, чтобы обхватить руку Лойала, и их далеко не хватало, чтобы сомкнуться вокруг. Макушкой Лойял не достигал потолка лишь на какой-нибудь фут. Он натянул новую куртку из темно-синего сукна, полы которой закрывали его просторные штаны почти до голенищ высоких сапог, но хотя бы на этот раз его карманы не оттопыривались от книг. Его глаза размером с чайные блюдца зажглись радостью при виде Ранда, а ухмылка, растянувшая широкий рот, действительно рассекла его лицо пополам. Уши с кисточками на концах, торчащие из его неопрятных волос, затрепетали от удовольствия.

– У лорда Алгарина есть специальные гостевые комнаты для огир, представляешь, Ранд? – прогремел Лойял голосом, подобным басовому барабану. – Представляешь? Целых шесть комнат! Разумеется, они не использовались уже довольно давно, но их каждую неделю проветривали, так что затхлостью там не пахнет, а простыни на кроватях из очень хорошего полотна. Я думал, мне опять придется складываться вдвое, чтобы поместиться в человеческой кровати. Хм-м. Мы ведь не надолго здесь останемся, правда? – Его длинные уши слегка поникли, но затем снова принялись беспокойно подергиваться. – Вряд ли это будет правильно. Я имею в виду, я могу привыкнуть к тому, что у меня настоящая кровать, а это не годится, если я собираюсь оставаться с тобой. Я хочу сказать… Ну, ты сам знаешь, что я хочу сказать.

– Я знаю, – мягко произнес Ранд. Он мог бы посмеяться над озабоченностью огир. Он бы и посмеялся, если бы мог. Но смех как-то покинул его в последнее время. Свивая вокруг комнаты паутину против подслушивания, он закрепил ее узлом, чтобы сам он мог отпустить саидин. Последние следы тошнота: немедленно начали исчезать. Обычно он мог контролировать ее, но это требовало усилия, а в этом сейчас не было необходимости. – Твои книги не подмокли? – Главной заботой Лойала, когда он пришел, было проверить свои книги.

Внезапно Ранд осознал, что назвал для себя то, что делал, свиванием паутины. Так назвал бы это Льюс Тэрин. Вещи подобного рода происходили слишком часто – обороты речи, привычные для мертвеца, вплывали в его голову, воспоминания мертвеца мешались с его собственными. Он – Ранд ал'Тор, а не Льюс Тэрин Теламон. Он сплел малого стража и завязал плетение его, а не свил паутину и закрепил ее узлом. Но и то и другое обозначение приходили к нему с одинаковой легкостью.

– Мои «Очерки Виллима из Манечеса» отсырели, – с огорчением произнес Лойал, потирая верхнюю губу пальцем толщиной с маленькую колбасу. Он небрежно побрился или под широким носом действительно начинали пробиваться усы? – На некоторых страницах могут оказаться пятна. Мне надо было быть бережнее, тем более с книгой. И мои заметки тоже немного подмокли. Но чернила не поплыли, текст вполне можно прочесть. На самом деле мне нужно сделать особый футляр, чтобы книги… – Его лицо начало медленно хмуриться, отчего длинные брови нависли над щеками. – Ты выглядишь усталым, Ранд. Мин, он выглядит усталым!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению