Корона мечей - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 221

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона мечей | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 221
читать онлайн книги бесплатно

Найнив вцепилась в свою косу, но не так неистово, как обычно. Нащупав косу, руки соскользнули с нее, и Найнив принялась ломать пальцы.

– Лан, – неуверенно начала она, – не думай, что я говорила о...

Страж спокойно прервал ее, с легким поклоном подавая ей руку:

– Мы на людях, Найнив. Говори только о том, о чем прилично говорить при всех. Могу я проводить тебя к лодке?

– Да, – ответила она, кивая так энергично, что ее шляпа чуть не упала. Найнив нетерпеливо поправила ее обеими руками. – Да. На людях. Проводи меня.

Она приняла протянутую руку и вновь обрела спокойствие, во всяком случае внешне. Подхватив свободной рукой пыльник, Найнив практически потащила Лана по пристани к сходням.

Интересно, подумал Мэт, не заболела ли Найнив? Вообще-то ему всегда доставляло удовольствие видеть, как Найнив ставят на место, но обычно это продолжалось всего несколько мгновений. Айз Седай умели Исцелять других, но не себя. Может, с Найнив и впрямь не все в порядке, и следует обратить на это внимание Илэйн? Сам Мэт избегал Исцеления не меньше чем женитьбы или даже смерти, но, может, другим оно действительно на пользу. Сначала, однако, он скажет Илэйн пару теплых слов по поводу их секретов.

Открыв рот, он поднял палец, намереваясь разразиться гневной тирадой, и...

Илэйн ткнула его пальцем в грудь, одарив таким взглядом, что ему стало не по себе.

– Госпожа Корли, – произнесла она ледяным тоном королевы, выносящей приговор, – объяснила нам с Найнив смысл красных цветков на ручке корзины. Хорошо хоть, у тебя хватает совести скрывать это от нас.

Его лицо запылало жарче, чем у Найнив. В нескольких шагах поодаль Реанне Корли и остальные двое завязывали тесемки шляп и приводили в порядок платья, как обычно делают женщины, стоит им остановиться, присесть или пройти хоть три шага. И все же, хотя они были поглощены юбками, им вполне хватало времени на то, чтобы бросать в сторону Мэта взгляды, в которых на сей раз не было ни осуждения, ни испуга. Он понятия не имел, что эти проклятые цветочки со значением! Его лицо полыхало все сильнее, хотя это казалось просто невозможным.

– Вот, значит, как! – Илэйн говорила очень тихо, явно предназначая свои слова только для его ушей, но в ее голосе явственно слышались отвращение и презрение. Она придерживала край своего плаща, чтобы ненароком не прикоснуться к Мэту. – Это правда! Я поверить не могла, когда услышала такое о тебе. Нет, только не о тебе! Уверена, Найнив тоже не поверила! Все обещания, которые я давала тебе, отменяются! Я не стану держать слово, данное человеку, способному навязываться женщине, любой женщине, но особенно королеве, которая предложила ему...

Я навязываюсь ей! – завопил Мэт. Точнее, попытался завопить; он был так потрясен, что мог лишь хрипеть.

Схватив Илэйн за плечи, он толкнул ее за карету. Портовые грузчики без рубах, в грязных зеленых жилетах поспешно прошли мимо кареты. Одни несли на плечах мешки, другие катили бочки, третьи толкали нагруженные корзинами низкие тележки. Королева Алтары, может, и не обладала большой властью, но ее герб на дверце гарантировал, что простой люд обойдет такую карету подальше. Налесин с Бесланом дружески беседовали, ведя людей из отряда к сходням, Ванин замыкал шествие, мрачно поглядывая на реку; он утверждал, что его желудок не выносит путешествия по воде. Мудрые Женщины из обоих экипажей окружили Реанне, поглядывая по сторонам, но они стояли не настолько близко, чтобы что-то расслышать. Мэт зашептал, по-прежнему хрипя:

– Теперь ты послушай меня! Эта женщина не понимает слов, я говорю «нет», а она смеется надо мной. Она морила меня голодом, запугивала, устроила на меня охоту, точно я олень! У нее больше рук, чем у шести женщин, вместе взятых. Она угрожала, что заставит служанок раздевать меня, если я не позволю ей делать это... – Внезапно до Мэта дошло, что он говорит. И кому. Это подействовало на него точно удар грома. Он захлопнул рот, будто муху проглотил. Внезапно он с необыкновенным интересом принялся изучать одного из черных металлических воронов, вделанных в древко ашандарея – лишь бы не встречаться взглядом с Илэйн. – Тебе не понять того, о чем я говорил, – пробормотал он. – Ты все перевернешь с ног на голову. – Мэт рискнул украдкой бросить на Илэйн взгляд из-под шляпы.

Легкая краска стыда расползалась по ее щекам, лицо застыло, точно мрамор.

– Оказывается... меня ввели в заблуждение, – серьезно сказала Илэйн. – Все это... очень дурно со стороны Тайлин. – Она скривила губы. – Тебе случалось рассматривать себя в зеркале, Мэт, улыбаясь то так, то эдак?

Он удивленно заморгал:

– Что?

– Я слышала от заслуживающего доверия человека, что именно к этому способу прибегают молодые женщины, желая привлечь к себе внимание королей. – Спокойствие ее голоса дало трещину. – Может, ты тоже перемигивался с собственным отражением?

Прикусив зубами нижнюю губу, Илэйн отвернулась. Плечи ее вздрагивали, пыльник развевался за спиной, когда она торопливо шагала к сходням. До него донесся ее смех и что-то вроде «Воздалось той же монетой». Реанне и Мудрые Женщины суетливо двинулись за Илэйн – курицы, дожидающиеся, пока цыпленок укажет им путь, и не способные ни шагу сделать самостоятельно. Голые по пояс лодочники вскакивали в лодках, отбрасывая сматываемые тросы – или что они там еще делали, – и уважительно кланялись, когда процессия проходила мимо.

Сорвав шляпу, Мэт швырнул ее на землю и прыгнул на нее. Женщины! Он слишком хорошо знал, что они собой представляют, и не рассчитывал на сочувствие. Так бы и придушил эту проклятую Дочь-Наследницу. И Найнив тоже – даже охотнее. Жаль, он не мог так поступить. Он дал обещание. И кости все еще гремели в его черепе, как в чаше для игры. И одна из Отрекшихся могла находиться где-то поблизости. Напялив сплющенную шляпу, Мэт направился к сходням, пробрался между Мудрыми Женщинами и нагнал Илэйн. Она с трудом сдерживала рвущийся наружу смех; всякий раз, когда ее взгляд падал на Мэта, щеки у нее вспыхивали и она начинала глупо хихикать.

Мэт смотрел прямо перед собой. Будь прокляты все женщины! Будь прокляты все обещания. Приподняв шляпу, он снял висящий на шее кожаный шнурок и с явной неохотой, но все же сунул его Илэйн. Серебряная лисья голова свешивалась с его кулака.

– Решайте с Найнив сами, кто из вас будет это носить. Но я хочу, чтобы вы мне его вернули, когда мы покинем Эбу Дар. Понимаешь? В тот момент, как мы покинем...

Неожиданно до Мэта дошло, что он разговаривает сам с собой. Повернувшись, он увидел Илэйн, столбом стоящую в двух шагах позади и изумленно глядящую на него; за ней толпились Реанне и остальные.

– Что ты на меня уставилась? – раздраженно спросил Мэт. – А! Да, мне все известно о Могидин. – Тощий мужчина с серьгами – красные камни в медной оправе, – склонившийся над канатом, при этом имени вздрогнул и повернулся так быстро, что не удержался на ногах и шлепнулся в воду с громким воплем и еще более громким плеском. Однако Мэта сейчас не волновало, что его могут услышать. – Пытаться скрыть ее появление! И гибель двух моих людей! И это после всех ваших обещаний! Ладно, поговорим об этом позже. Я тоже дал обещание – я обещал, что вы обе останетесь живы. Если Могидин объявится тут, значит, она ищет именно вас. Вот, возьми. – Мэт снова протянул Илэйн медальон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению