Огни небес - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 234

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огни небес | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 234
читать онлайн книги бесплатно

— Так значит, это ты? Да? — вопросила она, не успел Галад к ней приблизиться. — Ведь это ты захватил «Речную змею»? Зачем?

— «Речного змея», — поправил Галад, недоверчиво глядя на Найнив. — Ты же просила меня устроить вам корабль.

— Я не просила тебя устраивать беспорядки!

— Беспорядки? — вмешалась Илэйн. — Это не беспорядки. Это война. Вторжение. Все началось из-за этого судна.

Галад спокойно ответил:

— Сестра, я дал Найнив слово. Мой первейший долг — позаботиться, чтобы ты безопасно отправилась в Кэймлин. И Найнив, разумеется. А Чадам рано или поздно пришлось бы сразиться с этим Пророком.

— А ты не мог просто известить нас, что пришел корабль? — устало спросила Найнив. Мужчины и данные ими слова. Иногда это, конечно, достойно всяческого восхваления, но ей стоило бы прислушаться к Илэйн. Девушка ведь говорила, что брат делает то, что считает правильным, — невзирая на то, кому от этого будет плохо.

— Зачем Пророку понадобился корабль, я не знаю. Но сомневаюсь, что вы иначе сможете отплыть вниз по реке. — Найнив вздрогнула. — Помимо всего прочего, я заплатил капитану за ваш проезд, когда он только разгружаться начал. Я оставил двоих солдат проследить, чтоб капитан не отплыл без вас. Час спустя один из них явился ко мне и доложил, что его напарник убит, а корабль захватили люди Пророка. Не понимаю, что ты так расстраиваешься? Тебе нужен был корабль, очень нужен был, и я для тебя его добыл. — Нахмурившись, Галад обратился к Тому и Джуилину: — Да что с ними такое? Почему они все друг на друга глядят?

— Женщины, — коротко и доходчиво прокомментировал Джуилин, за что удостоился от Бергитте легкой затрещины по затылку. Ловец воров обиженно посмотрел на нее.

— Слепни очень больно кусаются, — с ухмылкой пояснила Бергитте, и обида Джуилина сменилась неуверенностью и озадаченностью. Он поправил свою шапку.

— Мы можем сидеть тут и целый день судить-рядить, что правильно, а что нет, — мрачно изрек Том, — или отправимся на то судно. Путь оплачен, и что проку теперь торговаться и сетовать на цену.

Найнив вновь вздрогнула. Что бы ни имел в виду Том, она-то знала, что услышала в его словах.

— Добраться до реки будет, наверное, непросто, — сказал Галад. — Этот наряд я напялил потому, что нынче Детей Света в Самаре не очень-то привечают, но толпа готова наброситься на кого угодно. — Он с сомнением оглядел Тома, задержав взгляд на седых волосах и длинных белых усах. На Джуилина он посмотрел с меньшим сомнением — даже взъерошенный, тайренец выглядел достаточно крепким, чтоб сваи заколачивать. Потом Галад повернулся к Уно: — Где твой приятель? Пока мы не доберемся до моих людей, еще один меч нам очень пригодится.

Улыбка Уно выглядела прямо-таки злодейской. Несомненно, симпатии между ним и Галадом не стало больше, чем во время их первой встречи.

— Он тут, рядом. И может, найдется еще парочка. Я отведу женщин на корабль, если твои Белоплащники сумеют его удержать. А не сумеют, все равно отведу.

Илэйн открыла было рот, но Найнив быстро заговорила первой:

— Ладно, хватит вам обоим! — Илэйн бы наверняка умасливать принялась. Льстивые речи, наверно, подействовали бы, но Найнив хотелось рвать и метать. Кинуть чем-нибудь или на кого-нибудь наброситься. — Нужно поторапливаться. Ей не худо было бы умишком пораскинуть, когда она сама двоих сумасшедших на одну цель напустила. Могла бы и сообразить, что случится, коли они вдвоем на одного зайца набросятся. — Уно, как можно скорей собирай своих. — Тот попытался было сказать, что все уже тут, ждут с другой стороны зверинца, но она уже перла дальше: — Галад, ты… — Нет, они оба сумасшедшие. Нет, все мужчины, до единого!

— Снимаемся! И прочь отсюда! — оборвал речь Найнив вопль Люка. Бегущий рысцой хозяин зверинца появился у фургонов. Он прихрамывал, на лице всеми цветами радуги переливался синяк. Красная накидка была измазана землей и местами порвана. По-видимому, не только Том с Джуилином в городе побывали. — Бруг, ступай, вели укротителям лошадей немедля запрягать! Парусину придется бросить тут, — при этих словах он скривился, — но через час я хочу быть уже в пути. Андайя, Куан, вытаскивайте своих сестер! Будите всех, кто еще спит, а если кто-то умыться-переодеться захочет, велите им в грязное одеваться или голыми идти! Торопитесь, если вам не хочется Пророку присягать и в поход на Амадицию идти! Чин Акима уже свою голову потерял, вместе с половиной своих артистов. А Силлию Керано и дюжину людей из ее балагана кнутом отхлестали за то, что они замешкались! Шевелитесь! — К этому моменту все обитатели лагеря, кроме стоящих возле фургона Найнив, уже забегали между фургонами.

Когда Люка дохромал до этой группки, шагал он все медленней, настороженно косясь на Галада. И, кстати, на Уно тоже, хотя одноглазого он уже дважды встречал.

— Нана, мне надо поговорить с тобой, — тихо промолвил Люка. — Наедине.

— Мастер Люка, мы не идем с вами, — сказала ему Найнив.

— Наедине, — повторил он и, схватив за руку, потащил девушку в сторону.

Найнив оглянулась, собираясь сказать, чтобы не вмешивались, — и обнаружила, что в том нет нужды. Илэйн с Бергитте поспешно удалялись от парусиновой ограды, которой был обнесен зверинец, а четверо мужчин, бросив на нее и Люка пару взглядов, углубились в беседу. Она громко хмыкнула. Превосходно. Вот они, мужчины! У них на глазах женщину за руки хватают и тащат куда-то, а они стоят, смотрят и ничего не делают!

Рывком высвободив руку, Найнив зашагала рядом с Люка. Шелковые юбки тихим шелестом выражали ее крайнее недовольство.

— Полагаю, теперь, раз мы уходим, ты хочешь получить свои деньги. Что ж, наконец-то получишь сполна. Сотню золотых марок. Хотя я считаю, что ты мог бы и скостить немного за фургон и лошадей, которых мы оставляем. И за ту прибыль, что мы принесли. Наверняка же благодаря нам зрителей у тебя поболе стало. Морелин и Джуилин по канату ходили, я — со стрелами, а Том…

— Да неужели ты, женщина, считаешь, что мне только золота и надобно? — вскричал Люка, поворачиваясь к Найнив. — Да если б меня деньги волновали, я бы их потребовал еще в тот день, когда мы через реку переправились! А разве я о них хоть словом заикнулся? Тебе ни разу в голову не приходило почему?

Найнив невольно отступила на шаг и сурово скрестила руки под грудью. И тут же об этом пожалела — поза более чем подчеркнула то, что Найнив с радостью скрыла бы от посторонних глаз. Но из упрямства оставила все, как есть, — она не позволит ему подумать, будто смущена, тем более что действительно смущена. Тем не менее, как это ни удивительно, Люка продолжал смотреть ей в глаза. Видать, заболел. Прежде он не упускал случая поглазеть на ее грудь, а коли Валан Люка не интересуется ни женскими прелестями, ни золотом…

— Если дело не в золоте, тогда о чем ты хотел со мной поговорить?

— Всю дорогу от городка досюда, — медленно произнес Люка, шагнув к Найнив, — меня мучила мысль, что ты в конце концов уйдешь. — Она решила ни на шаг больше не отступать, даже когда он подошел к ней вплотную и, не отрывая глаз, в упор смотрел на нее сверху вниз. Ладно хоть, он по-прежнему смотрел ей в лицо. — Не знаю, от чего ты бежишь, Нана. Иногда я почти верю в твою историю. Во всяком случае Морелин и вправду отличается манерами благородной женщины. Но ты-то никогда в жизни не служила горничной у леди! Случись так в последние несколько дней, я бы ничуть не удивился, увидев, как ваша парочка катается по земле, вцепившись друг дружке в волосы. И может, в той же куче оказалась и Майрион. — Должно быть, Люка что-то углядел в лице Найнив, так как поспешно прочистил горло и заторопился дальше: — Дело в том, что я вполне могу подыскать кого-нибудь, в кого будет стрелять Майрион. Ты так превосходно кричала, любой бы поверил, что ты и вправду до ужаса перепугана, но… — Он вновь прочистил горло, еще более поспешно. — Я вот что пытаюсь сказать: я хочу, чтоб ты осталась. Мир велик, тысяча городков с распростертыми объятиями примет представление вроде моего, и, кто бы за тобой ни гнался, со мной тебя никогда не отыщут. Кое-кто из людей Акимы, несколько человек из труппы Силлии, которые не ушли за реку, — все они присоединятся ко мне. Представление Валана Люка станет невиданным зрелищем. Величайшим в мире!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению