Новая весна - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая весна | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Мейлин подняла голову, поглядела на солнце, которое уже начинало клониться к западу. Темные тучи, угрожавшие снегопадом, двигались к югу, оставляя за собой чистое небо.

– Что ж, в таком случае пишите побыстрее. Вы должны быть в Башне до темноты, вы ведь знаете.

– Скажите, во всех лагерях дело обстоит так? – спросила Морейн. – Мне казалось, что мужчины на войне должны бы думать в первую очередь о войне, а не... – она осеклась и покраснела.

– ...плодиться, как щука-серебрянка, – вполголоса закончила Суан. Морейн едва расслышала ее, однако после слов подруги от смущения покраснела еще больше. И зачем вообще ей вздумалось задавать подобный вопрос?

– Кайриэнцы, – вздохнула Мейлин. Ее голос звучал так, словно происходящее... забавляло ее! Однако продолжила она более серьезным тоном: – Когда мужчина знает, что завтра может погибнуть, он хочет оставить что-то после себя. Когда женщина знает, что ее мужчина завтра может погибнуть, она отчаянно хочет, чтобы он оставил ей частичку себя. Поэтому множество детей рождается во время войн. Это нелогично, ведь если мужчина – или женщина – действительно погибнут, тяготы и лишения неизбежны, однако человеческое сердце редко подчиняется законам логики.

Ответ Мейлин объяснил многое, но Морейн чувствовала себя так, словно ее лицом сунули в пекло. Есть вещи, которые делаются прилюдно и о которых можно говорить, и есть то, что совершается наедине и о чем определенно не говорят вслух. Девушка изо всех сил пыталась восстановить самообладание, мысленно проделывая упражнения, применявшиеся для обретения спокойствия. Она – река, заключенная в берега; она – берега, заключающие в себе реку. Она – цветочный бутон, раскрывающийся навстречу солнцу. Тот факт, что Элайда рассматривала их с Суан взглядом скульптора, стоящего перед статуей с молотком и резцом в руках и решающего, какую часть камня следует отбить, чтобы достичь желаемой формы, – совсем не помогал восстановить душевное равновесие.

– Да-да, Андро, – внезапно произнесла Мейлин, – еще минуту, и мы едем. – Она даже не обернулась к своему Стражу, однако тот кивнул, словно она ответила ему на вопрос. Худощавый, не выше своей Айз Седай, он выглядел юношей – до тех пор, пока не заглянешь ему в глаза.

Морейн поняла, что изумленно смотрит на них, забыв о своем замешательстве, и причиной тому был вовсе не немигающий взгляд Андро. Сестра и Страж, связанный узами с ней, могли ощущать эмоции и физическое самочувствие друг друга; каждый в точности знал, где находится другой, если они были поблизости друг от друга, а если их разделяло большое расстояние, каждый мог указать хотя бы направление, где искать второго. Но увиденное напоминало скорее чтение мыслей. Говорили, будто полноправные сестры способны и на такое. В конце концов, целому ряду вещей не учили до тех пор, пока ты не получишь шаль, – таким, например, как плетение для связывания узами Стража.

Мейлин посмотрела Морейн прямо в глаза.

– Нет, – тихо сказала Айз Седай. – Я не умею читать его мысли. – Морейн ощутила, как покалывает кожу головы, словно волосы норовили встать дыбом. Раз Мейлин так говорит, это должно быть правдой, однако... – Когда ты долго связана со своим Стражем, ты знаешь все его мысли, а он будет знать твои. Вопрос только в интерпретации.

Элайда фыркнула, хотя и довольно тихо. Единственные из всех Айя, Красные не имели Стражей. Большинство Красных, по-видимому, вообще не любило мужчин как таковых.

– Если рассудить логически, – проговорила Мейлин, переводя безмятежный взгляд на вторую сестру, – Красные нуждаются в Стражах больше, чем кто бы то ни было, за исключением разве что Зеленых, а возможно, даже больше, чем Зеленые. Но неважно. Айя сами выбирают, что им делать. – Она взяла поводья, обшитые бахромой. – Ты едешь, Элайда? Мы должны объехать как можно больше детей. Наверняка найдутся такие, кто потерял голову и без напоминания задержится дольше дозволенного срока. Не забудьте, дети мои: до темноты!

Морейн ожидала от Элайды какой-нибудь выходки или по меньшей мере гневной вспышки в глазах. Замечание относительно Стражей лежало на грани законов вежливости и запрета на вторжение в личную жизнь, – правил, определявших, что Айз Седай может сказать другой сестре, а что нет. Это были не столько законы, сколько обычаи, которые были крепче закона, и каждая из Принятых обязана была запечатлеть их в своей памяти. Удивительно, но Элайда лишь развернула свою гнедую и последовала за Белой сестрой.

Наблюдая, как сестры в сопровождении Андро покидают лагерь, Суан испустила вздох облегчения.

– Я боялась, что она останется надзирать за нами.

– Да, – согласилась Морейн. Нет необходимости пояснять, кого из женщин имела в виду Суан. Это было в самом характере Элайды – все, что они делали, должно соответствовать ее требованиям абсолютного совершенства. – Но почему она не осталась?

На это Суан не знала ответа, и в любом случае, у них не было времени на обсуждения. Увидев, что они с Морейн закончили трапезу, женщины вновь заняли свои места в очереди, и после визита Мейлин и Элайды они уже не были так уверены, что перед ними действительно Айз Седай. Твердого взгляда и сурового голоса было теперь недостаточно, чтобы пресечь пререкания. Суан приходилось при случае – а теперь такие случаи подворачивались достаточно часто – прибегать к крику. Она то и дело раздосадованно проводила рукой по волосам. Три раза Морейн пришлось пригрозить, что она вообще прекратит записывать имена, если женщина, ребенок которой со всей очевидностью был слишком большим, не выйдет из очереди. Она, быть может, вновь поддалась бы порыву сердца, если бы хоть одна из них напоминала Сусу, но все эти женщины на изголодавшихся не походили и выглядели, без всяких сомнений, не беднее прочих. Они просто оказались слишком жадными.

В довершение всего, когда перед столом оставалось еще более дюжины женщин, появился Стилер со шлемом на голове, держащий под уздцы своего коня. Другие солдаты шли немного позади, двое вели Стрелу и лошадь Суан.

– Пора ехать, – проговорил Стилер хриплым голосом. – Я ждал, сколько мог, но еще немного, и нам придется спешить изо всех сил, чтобы успеть в Башню к закату.

– Но послушайте, – запротестовала одна из женщин, – они же еще не записали наши имена! – Со стороны других послышалось гневное ворчание.

– Да вы только посмотрите на солнце, – ответила Стилеру Суан, ее голос звучал утомленно. Она и выглядела соответственно; волосы ее были растрепаны от постоянного взъерошивания. – У нас еще полно времени!

Морейн, последовав ее совету, посмотрела на солнце, висевшее над самым горизонтом, и поняла, что не разделяет уверенности подруги. До Башни шесть миль, причем последняя из них пролегает по улицам города, народу на которых на закате будет не меньше, чем сегодня с утра. Никаких оправданий от них не примут.

Хмурясь, Стилер открыл было рот, но внезапно прямо перед ним встала та самая женщина с обветренным лицом, которая подала девушкам вино. Рядом с ней оказалось шесть или семь других, тоже седоволосых или седеющих. Они окружили знаменщика, вынудив отступить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению