Карты судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Колесова cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карты судьбы | Автор книги - Наталья Колесова

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Хочется… – сказал он медленно, словно язык у него еле ворочался. – Рассказать? Я загоняю это внутрь. Далеко-далеко. Ужас, леди. Ужас и стыд – вот, что я чувствую. Вот, что я пытаюсь забыть. Леди, я солдат. Я видел кровь, я видел смерть. Но я никогда не видел того, что видел там… Мы бежали, мы бежали, леди, а ужас мчался по пятам и вгрызался в наши спины… Некоторые из нас сошли с ума. А многие уже никогда не посмеют вступить в бой с кем бы то ни было. А потому – не спрашивайте меня, леди! Не спрашивайте меня!

… Склонив голову, Драгар молча слушал.

– Я пошла за ним, потому что увидела это в его лице. Вокруг глаз, рта, в повороте головы, плечах… Что-то тяжело пережитое и не прошедшее… Страх.

– И Всадники идут не за своей обычной добычей. Кто-то или что-то гонит их на нас. Ужас… Древний Ужас… – задумчиво говорил Драгар. – Где-то я читал об этом. В какой-то старой рукописи. Что-то о деяниях Истинных Королей. Ты не помнишь?

– Вы забываете, – с насмешкой сказала я, – что слуги поют иные песни и рассказывают совсем другие истории.

Драгар вглядывался в пламя камина, словно читал огненные письмена:

– Война на севере. Мятежи на юге. Половина лордов открыто или тайно не повинуются мне. И теперь еще…

Я недоверчиво следила за ним. Мысли вслух, или он искал сочувствия? И у кого – у меня?

– Да, не в добрый час ты решил сделаться королем, Драгар! – хотела я или нет, это прозвучало как издевка. Он глянул на меня блеснувшими глазами.

– И ты разделишь его со мной, леди Ана! Ты будешь со мной – и мое поражение или победа станут твоими!

– Нет нужды напоминать, что я твоя пленница!

– Есть – если ты забываешь об этом!

Драгар встал. В раздражении прошелся по комнате. Я отступила, сцепив за спиной руки. Боги, почему я постоянно перечу ему? Я ведь умею быть покорной, неслышной…

– У меня есть сила, умение, опыт! – бросал Драгар вроде бы с досадой. – Я вижу суть дела, но не вижу того, что видишь ты – ты чувствуешь и замечаешь в людях то, что я могу не заметить…

– О, если бы так! – сказала я с горечью. – Тогда бы меня здесь не было.

Он хмыкнул.

– Не вини себя. Это скорее моя удача, чем твой промах. Ты нужна мне. Мне нужен твой взгляд, твои советы… Знаю, знаю, у тебя нет ни знаний, ни опыта! Но у тебя есть нечто другое – зови это чутьем или ведовством, если хочешь. Тебя беспокоит, что скажут люди? Боишься, если мы будем вместе, тебя сочтут моей любовницей?

Он смотрел с насмешкой. Я равнодушно качнула головой. Не было на свете человека, чье мнение меня хоть сколько бы волновало.

– Или все дело во мне? – продолжал Драгар. – Я тебе настолько неприятен? Но чем же?

– Может ли пленный любить своего тюремщика?

– Если уж на то пошло, ты не более несвободна, чем любая девушка твоего возраста. Их так же опекают родственники-мужчины, защищая от опасностей и собственных необдуманных поступков.

– У них есть на это право.

– Так ведь и я твой родственник, хоть и дальний! И, хочешь – верь, хочешь – нет, желаю тебе только добра. Я вернул тебя домой, оставил в живых твоего брата, потому что ты просила… требовала! Тебе будет оказан почет и уважение, как члену моей семьи. А что дал тебе твой собственный отец? Милостивое разрешение жить в комнате для слуг? Надевать обноски? Твои сестры, высокомерные принцессы, которые все эти годы опасались коснуться тебя и кончиком своих плащей… Я дурно с ними поступил?

– Надо было дать Гелле уйти в монастырь, как она хотела.

Драгар засмеялся:

– Но зачем? Я исполнил долг родственника и выдал ее замуж. Не пройдет и года, как она родит мне здорового и крепкого подданного. И уверяю тебя – она счастлива! Да-да, Дэйв – парень не промах и умеет обращаться с женщинами! Его ласки сумеют растопить и такую ледышку, как Гелла… Или ты сердишься, что я не позаботился о тебе? Это вполне поправимо!

Теперь засмеялась я.

– Только если хочешь кого-нибудь наказать! Женитьба на мне не принесет никому ни чести, ни радости!

– Ты пока еще не прорицательница, леди, – скупо улыбнулся Драгар. – Откуда ты знаешь, что может быть? А что до Марка и его сыновей… я убил их в честном бою и совесть моя чиста.

Стоя у камина, я внимательно смотрела на него. Как я тогда могла его не узнать? Правда, в первую встречу он внушал ужас… А сейчас удивлял стремлением привлечь меня на свою сторону. Что это? Демонстрация семейного единства? Сплочение всех обиженных под знаменами Дра-гара?

– Зачем? – спросила я. – Зачем ты пытаешься убедить меня? Тебе же так легко меня заставить!

– Не так-то легко… да и этого мне мало.

– Хочешь окружить себя одними преданными сторонниками?

– Пытаюсь. Не буду торопить тебя. Покойной ночи, леди.

Я смотрела в огонь. Золотое, теплое, вечное пламя. Совсем недавно я смотрела в такие же глаза. Мы смотрели в эти глаза…

– Я согласна, – сказала я ему в спину. Удивленный Драгар обернулся на пороге.

– Так быстро? Я надеялся на твой разум, но… благодарю тебя.

– Не за что, – отозвалась я холодно. – Я не хочу этого, но тебе доверился тот, кто доверяется лишь немногим. Значит, ты этого достоин.

Драгар смотрел на меня – на мгновение показалось, что по его лицу скользнул золотой отблеск недавнего воспоминания… Поклонился молча и вышел.


– Леди Ана! – объявил герольд. Не так уж много народу было в тронном зале, но мне показалось – очень, потому что все смотрели на меня. Я прошла на деревянных ногах, стараясь смотреть прямо перед собой; остановилась у ступеней трона. По левую руку короля, на ступень ниже, стояло кресло Сельмы, окруженное знатными дамами. Поклонившись, я подняла голову, в ожидании глядя на Драгара. Тонкий золотой венец охватывал его голову, подчеркивая резкость бровей и глубину черных глаз.

Пальцы его правой руки шевельнулись – Ганн, повсюду следовавший за мной, метнулся в сторону и поставил бархатную скамеечку на две ступени ниже трона. Усаживаясь, я мельком взглянула на Сельму. Она прикрыла глаза тяжелыми веками.

Вряд ли Драгар оказывал мне особую честь – скорее стремился шокировать окружающих. Это ему удалось: не глядя, я видела, как зашевелились придворные, не слушая, слышала, как зашуршали по залу шепотки-догадки… Сложив на обтянутых шелком коленях руки, я смотрела перед собой. Никогда раньше меня не приглашали сюда – я прокрадывалась тайком ночью, чинно ходила по тронному залу, представляя себя настоящей принцессой, воображая, как склоняются передо мной высокомерные лорды и надменные леди… И вот это произошло – но как!

Прием лордов Пятиречья был долог и утомителен. Не раз я скрывала зевоту, слушая очередное витиеватое приветствие и недоумевая, какая польза Драгару от того, что я изучила их от пылинки на сапоге до самой последней оспинки на лице. Я впервые слышала их имена, впервые видела их самих, и понятия не имела, истинны ли все те клятвы, которые они приносили…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению