Карты судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Колесова cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карты судьбы | Автор книги - Наталья Колесова

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– …Возьми его, – сказала Янга. Гейджи разглядывала легендарный камень со странным чувством – он манил и притягивал; если долго вглядываться в глубину, чудилось, что смотришь в чей-то сияющий голубовато-зеленый глаз… И в то же время что-то мешало принять покачивающийся на потемневшей серебряной цепочке камень.

– Теперь он твой, – сказала мать. – Я отдаю его по своей воле и со своим благословением. Пусть Отец Дракон будет милостив к тебе, как когда-то ко мне…

– Но, мама… – пробормотала Гейджи, – ведь его могут носить только…

– Я знаю, кто его может носить! – жестко сказала мать. – Он твой по праву рождения.

Гейджи потянулась за камнем и остановилась.

– А как же братья?

Леди Янга резким движением подхватила Слезу в ладонь.

– Сядь!

Она прошлась по комнате, выглянула в узкое окно. Будет буря… Внезапная летняя буря – Свадьба Драконов. Обернулась, хмурясь.

– Мои сыновья – хорошие, сильные, умные мальчики. Но это – не их наследство. Они никогда не будут говорить с Драконами. Может, и ты не будешь. Но…

Она остановилась перед Гейджи, рассматривая ее пристально, как будто никогда не видела свою собственную дочь раньше.

– Ты начала плавать прежде, чем ходить. Ты чувствуешь себя в море, словно в тебе кровь Морского народа. Ты знаешь все повадки моря и его обитателей. Берег тебе тесен. Я никогда не спрашивала тебя… – мать замолчала, глядя поверх головы Гейджи. Когда продолжила, голос ее был странен. – Не снятся ли тебе сны… странные сны… словно ты плывешь – ты и не ты – и рядом с тобой…

Леди Янга замолчала вновь.

– Кто? – тихо спросила Гейджи. Мать опустила на нее взгляд. Лицо ее было печальным.

– Возьми его, – она вложила Слезу в руку Гейджи. – Тебе он нужнее…

Теперь Гейджи сжимала камень в ладонях и, глотая слезы, гадала, уж не предвидела ли мать ее судьбу. Но старалась дышать ровно и тихо – чтобы не показать тому, за спиной, как ей сейчас страшно и одиноко.


Обхватив себя за плечи, Янга стояла у окна – за ним бушевала ночная буря. Свадьба Драконов…

Осторожные руки коснулись ее плеч – Янга напряглась в последней попытке устоять, не принять того, что ей сейчас скажут. И, обмякнув, прижалась к мужу спиной.

– Нашли ее вещи? – спросила, чуть повернув голову.

– Возле скалы Дельфина, – ответил он глухо. – Одежду, сумку, обувь… нож…

– А камень?

Голос дрогнул, и Янгмаар обнял ее крепче.

– Янга. Буря бушует вторые сутки. Что там можно еще найти?

Она упорно не отрывала глаз от несущихся по небу клочковатых сине-черных туч. Молнии – длинные, раскидистые, как кроны гигантских деревьев, раз за разом озаряли ее напряженное лицо. Свадьба Драконов… Неужели Отец Дракон оставил их дочь без своего покровительства?

Точно в такую же ночь – первую их брачную ночь – они и зачали Гейджи. Странная была ночь, страшная и страстная. Казалось, буря, бушевавшая за стенами замка, заставляла кипеть их кровь, возвращая силы усталым телам и яркость желанию, – и раз за разом бросала их друг к другу… Он до сих пор чувствует волнение при воспоминании о той ночи.

А что чувствовала она? Спустя столько лет он не знал – нуждается ли она в нем, любит ли его… Словно услышав его мысли, Янга прижалась к нему еще теснее. Медленно качнула головой.

– Нет, – сказала она, оборачиваясь и заглядывая ему в глаза. На ее губах появилась странная улыбка. – Нет. Просто они не знают, как она плавает…


Она почти не ела – так, перехватит пару ложек похлебки или кусок лепешки из муки и сушеных водорослей. А потом вновь лежала на постели. Уже не отворачивалась к стене, но и на него не смотрела – смотрела в окно, маленькое окно каюты, сквозь которое струился свет – утро, день или вечер – все одинаково серый. Ее лицо заострилось, глаза впали, роскошные волосы свалялись в колтуны. Несколько дней наблюдений убедили его, что из чистого упрямства (или отвращения к нему) Гейджи готова сжить саму себя со свету. Он пытался уговаривать ее, пугать или успокаивать – это было все равно что беседовать со стенкой. Иногда Саймон был готов поклясться, что девчонка глуха и нема от рождения.

Наконец, терпение его лопнуло. Саймон сгреб девчонку в охапку – сначала она дернулась, потом обмякла – вытащил наверх, на нос, и не слишком бережно скинул на палубу. Гейджи тут же попыталась свернуться в клубок – не тут-то было! Ведро воды, окатившее ее с ног до головы, заставило ее протестующе вскрикнуть. Второе заставило сесть: неудобно и противно лежать в луже…

Гейджи сидела на палубе, и вода стекала с нее ручьями. Рядом стояла пара скаливших зубы моряков.

– Ну вот что, – сказал Саймон. – Если не хочешь, чтобы тебя на лине прополоскали за бортом, иди и вымойся. Воду тебе сейчас нагреют. Не хватало, чтобы на борту у меня завелись чесотка или вши.

Моряки дружно засмеялись, но ушли за своим хозяином, оставив ее одну. Гейджи сидела, глядя вперед, впервые за много дней ощущая на своем лице ветер и слезы моря. Медленно, цепляясь за канаты, поднялась. Всюду, куда не бросишь взгляд, было море и небо – серое низкое небо, необычное для середины лета… Если где и была суша, Гей-джи ее не чуяла. А ведь она всегда знала, где находится берег…

– Иди мойся, дочка.

Гейджи обернулась. Крепкий коренастый старик, чем-то напомнивший ей Коранда – Коранда! – смотрел на нее, помаргивая выгоревшими ресницами.

– Иди-иди, – сказал добродушно. – А то, гляди, и впрямь в твоих косах блохи заведутся, как у собаки в колтунах!

С отвычки ее качало – цепляясь за все, что попадалось под руки, Гейджи добралась до каюты, где обнаружила большую лохань с водой, исходящей паром. Рядом стояла чашка с жемчужно-зеленым мыльным камнем и мочалкой из морских водорослей. Без лишних раздумий Гейджи скинула одежду и залезла в лохань. Яростно сдирая с себя грязь и кожу, словно линяющая змея, смывала заодно и безразличие, и тоску, и безнадежность.

На постели обнаружилась одежда, очевидно ей предназначенная – туника и штаны. А также гребень для волос.


– Прошу, – сказал Саймон, широким жестом указывая на накрытый стол. – Сегодня мы празднуем твое возвращение в мир живых. Ты знаешь, что похожа на бледное, отощавшее за сотни лет привидение?

Гейджи села напротив. Ела и пила, не обращая на него ни малейшего внимания. Саймон рассмеялся.

– Похоже, я наконец-то нашел собеседника, который никогда не надоест мне своей болтовней!

Она и бровью не повела.

– И тебе неинтересно, куда мы направляемся? Нет? Нисколько? Помнишь, мы говорили о кладах драконов? Что люди никогда до них не доберутся? Я нашел такой клад.

По крайней мере, она хотя бы слушала.

– Город. Подводный город, когда-то проглоченный морем. Но теперь само морское дно поднялось, чтобы сделать нам подарок. Думаешь, город обидится, если мы немного пошевелим его кости?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению