Карты судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Колесова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карты судьбы | Автор книги - Наталья Колесова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось? Что он сделал с тобой?

– Просто обмен, Эрл. Простой обмен. Честный договор. Он защитил нас и взял… то, что оказалось таким же драгоценным, как моя Гавань. Я всегда думала о себе только как о Хозяйке Берега… но оказалось, я была больше, и теперь от меня осталась только половина…

Я говорила, не заботясь, чтобы он меня понял, да и вряд ли кто-нибудь смог это понять. Не в силах вынести вопросительный взгляд Эрла, я отвернулась, а потом легла на песок, закрывая лицо от света луны, от его настойчивых глаз, от шороха волн, в котором смысла было не больше, чем в моей собственной жизни…

– Уходи, Эрл, – сказала я в песок. – И не приходи больше, потому что я тоже уже не приду.


Волна уходила и приходила, с каждым своим возвращением обнимая меня все выше и выше, пока, наконец, не оторвала от каменистого дна. Я плыла по лунной дороге, отодвигавшейся от меня все дальше и дальше, как недостижимая мечта. А потом позвала – впервые в жизни, потому что всегда звали меня.

Снова. И снова.

Этот звук, гул, голос, воспринимавшийся не слухом – всем телом…

– Ты… – сказал он. – Опять ты… Что тебе на этот раз?

– Я хочу найти друга.

– Друга? Да – друга, пса, возлюбленного… что же так поздно ты вспомнила о нем?

– Я помнила… я никогда его не забывала!

– И отказалась от него… из-за людей… из-за берега… Чего ж тебе еще? Ты знаешь – кто он?

– Какая разница – если я не знаю даже, кто такая я? Молчание. Но не то презрительное молчание, как в предыдущем разговоре. Казалось, он колеблется.

– Раз во много ваших… да и наших лет среди нас появляются те, кто равно принадлежит морю и берегу – как в ныне забытых легендах… Но то, что раньше было Даром, становится нашим проклятьем – мы рвем тело и душу, не в силах стать целым, и те, кто отдал себя морю, выбрасываются на берег, а те, кто принадлежит берегу, уходят в море… Среди людей ты приемыш, ставший человеком. Но даже ты… Разве что твоя дочь…

Я напряженно слушала его, не в силах постичь смысл.

– Но у меня нет дочери!

– Как нет? Я видел ее… серебро с янтарем, волна и камень… Может, я слишком стар и вижу будущее? Простись с прошлым без горечи – и сны твои станут снами, и море не будет пустым, а берег – бесплодным. Ты выбрала – так гордись своим выбором. Простись со мной, потому что ты никогда не придешь больше… потому что я спал и видел сон о тебе, потому что сон кончается… Простись с прошлым и прими будущее. И – прощай.

Я очнулась посреди лунной дороги. Звезды над головой, звезды на далеком берегу. Как же далеко я заплыла, хватит ли сил вернуться… Но не успела я и рукой шевельнуть, как что-то темное, огромное, всплыло рядом со мной из воды – гребень и чешуя, ослепительно засиявшие в свете луны, как на ярком солнце… Поток воды, двигавшийся вместе с огромным телом, подхватил и понес меня к берегу. Это не было танцем – одно целеустремленное, ожесточенное, стремительное движение…

До берега было рукой подать, когда он остановился, уходя так же молча, как пришел.

– Подожди… – сказала я и почувствовала его взгляд. Я впервые коснулась его – сталь и шелк, огонь и камень…

– Отпусти меня, – сказал он, – отпусти, я не смогу уйти, пока ты не простишься со мной.

– Подожди… немного… еще чуть-чуть… Он молча ждал.

Я последний раз скользнула ладонью по чешуе-пластине. Морской рыцарь, мечта несбыточная…

– Прощай, – сказала я. Толчок воды, отбросивший меня к берегу, последний высверк серебра…

– Прощай…

Эрл стоял на берегу, словно и не уходил никуда. Молча протянул мой плащ, молча отступил; оглянувшись, я увидела, что он смотрит на море.

– Совершенно одна… – сказал с печальной усмешкой.


Было раннее утро, но я чувствовала себя выспавшейся и отдохнувшей. Подошла к окну, вздохнула полной грудью. Море сонно улыбнулось мне, и я вдруг поняла, что теперь могу смотреть на него без печали. Последний подарок Отца Дракона…

Спустилась вниз, отвечая на удивленные приветствия слуг. Рогнар бросился мне навстречу, и я растрогалась при виде заботы, светившейся на его лице, – как будто я выздоровела после тяжелой болезни.

– Как вы, леди Янга?

Он держал меня за руку и неуверенно улыбался.

– Все хорошо, Рогнар. – Я огляделась. – Как у нас дела?

– Все в порядке! – гордо доложил Рогнар. – Я тут присматривал за всем, пока… пока вы были нездоровы.

– А где…

Он перехватил мой взгляд.

– Капитан Эрл?

– Да. Он не… не уехал?

– Уехал? Почему он должен был уехать? – Рогнар встревожился необычайно и даже стал бесцеремонным. – Леди Янга! Вы поссорились? Он собирался уехать?

Я растерялась.

– Не знаю. Я просто хотела его видеть. Где он?

– Он собирался объехать поля. Наверное, в конюшне… И, леди…

– Да?

– Нет, ничего. Прикажу приготовить завтрак.

– Да, в дорогу. Я еду вместе с Эрлом.


– Боги, да это леди Янга! – Эрл раскинул руки в притворном изумлении. Он был одет в куртку и штаны из потертой кожи, на раскрытой загорелой груди мотался серебряный медальон. – А мы уж не чаяли встретиться со своей Владетельницей!

Я приказала седлать коня и повернулась к Эрлу.

– Еду с тобой. В последнее время я все забросила.

– Да уж! – проворчал он. – Хорошо, что у тебя есть я. Я благодарно коснулась его плеча.

– Я тоже этому рада.

Эрл взглянул так странно, что я отдернула руку. Конюх подсадил меня, передал мешок с дорожными припасами, и мы двинулись в путь.

Останавливались мы часто – переговорить с крестьянами или пастухами. Они были рады мне, но рады и Эрлу, и я была удивлена, что он успел вникнуть во все необходимое, неотложное… И даже ощутила что-то вроде ревности.

К полудню зной загнал нас в свежую зелень леса. Лениво отщипывая кусочки холодного мяса, я лежала в траве, глядя на море: его можно было увидеть из любой точки Гавани – только оглянись. Я оглянулась и встретила напряженный взгляд Эрла. Он моргнул, но не отвел глаз, рассматривая меня, как трудную задачу, которую необходимо решить.

– Эрл…

– Леди…

Мы оба умолкли, пережидая, что скажет другой.

– То, что ты видел…

– Я видел то, что не должен был видеть! – перебил он. – Но это было так…

Он слабо улыбнулся и огляделся, словно подыскивая слова. Сказал тоскливо:

– Красиво… Девушка и Дракон… Никогда не думал, что увижу такое – наяву.

– Расплата – прощание, Эрл. Никогда мы больше не увидим Драконов у наших берегов. Никогда не будем говорить с ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению