Возвращение тёмной стороны - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение тёмной стороны | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Втроем они поспешили из кантины.

— А у меня теперь ещё одна проблема, — сказал Ферус.

— Что за проблема? — спросил Тревер.

Ферус думал о Дарте Вейдере и его ультиматуме. Ему хотелось думать, что Вейдер скоро будет слишком занят, чтобы заниматься ещё и этим, но он уже знал, что ситх никогда ничего не забывает…

Он взглянул на Тревера. За время их сумасшедших странствий мальчишка успел крепко зацепить его сердце; и он не смог не улыбнуться серьезному выражению на его лице под взъерошенной соломой синих волос:

— Ты.

Глава 17

Ферус не знал, чего им ожидать, когда они втроем — он, Флэйм и Тревер — добрались до Башни. Посадочная платформа на двухсотом уровне была пуста, никаких штурмовиков. Он посадил аэроспидер. В Башню удалось войти без проблем. Очевидно, силы Империи не ожидали подобных спасательных операций. Да и с какой бы стати? Ведь самариане теперь считали рошиан своими злейшими врагами…

Ферус вышел в небольшой зал с экранами на стенах. Набрал на панели запрос — рошианская делегация, и экран высветил комнату десятью этажами выше.

На турболифте они втроем поднялись на двести десятый этаж. Ферус тихо перебежал к углу, откуда был хороший обзор того, что делалось в коридоре, и тут же откачнулся назад. Дверь в апартаменты рошиан патрулировалась шестью дроидами типа «Лазутчик-1000» и несколькими карликовыми дроидами, похожими на пауков.

Он быстро объяснил ситуацию Флэйм и Треверу.

— Это не составило бы проблемы, — сказал он, — Я могу убрать их. Но они пошлют сигнал, и будет послано подкрепление.

Флэйм погладила ладонью бластер:

— Мы будем готовы.

Ферус повернулся к Треверу.

— У тебя остались дымовые гранаты?

— Так, по счастью завалялось несколько, — кивнул Тревер, сунувшись в один из карманов сервисного пояса.

— Пока побереги их. Они понадобятся нам, когда будем выбираться отсюда. Так, как только я разберусь с дроидами, следуйте за мной.

Ферус активировал световой меч. Глаза Флэйм расширились.

— Я упоминал, что он когда-то обучался в Храме Джедаев? — спросил Тревер.

Ферус выскочил в коридор. Дроиды-«Лазутчики» тут же бросились к нему, словно стая разъяренных птиц. Он прыгнул, разнеся в куски первых из нападавших, потом развернулся и уничтожил ещё двоих позади себя. Дроиды-пауки тем временем открыли огонь. Ферус отразил летящие в него заряды в одного из «пауков», тот тут же превратился в клуб пламени. Следующим ударом он уничтожил второго, а потом небрежно развалил пополам последнего из «лазутчиков».

И услышал тихий голос Флэйм:

— Нет, Тревер. Об этом ты не упоминал.

Ферус открыл дверь.

Роббин Сарк и остальная часть делегации стояли посередине комнаты с бластерами в руках, и все их бластеры были направлены на него. Очевидно, они услышали шум в коридоре.

— Мы не признаем вашей власти, — сказал Роббин Сарк, — Мы не позволим вам арестовать нас.

— Я здесь не для того, чтобы арестовывать вас, — сказал Ферус, деактивируя меч и вешая его обратно на пояс, — Я здесь, чтобы доставить вас обратно на Роша.

Вбежал Тревер.

— У нас неприятности. В здание входят штурмовики и с ними множество дроидов-пауков. Они скоро будут здесь.

— Мы должны добраться до посадочной платформы, — сказал Ферус, — И мы не можем воспользоваться турболифтом. Придется подниматься по лестнице.

— Здесь нет лестниц, — покачал головой Роббин Сарк.

— Значит, придется рискнуть с турболифтом. Или… — Ферус шагнул к окну, — Мы могли бы использовать трос… но нет, нас увидят. И, скорее всего, сумеют схватить.

— Возможно, есть и другой путь, — проговорил Сарк, — Служебный лифт. Все сразу мы туда не поместимся, придется спускаться несколькими группами.

— Хорошая идея, — Ферус развернулся к Треверу, — Брось дымовые гранаты во все шахты турболифтов. Быстро.

— Уже! — и Тревер выскочил из комнаты.

Роббин Сарк подвел их к служебному турболифту. Кабина была маленькой, с очень низким потолком; она была рассчитана на служебных дроидов, доставлявших в апартаменты еду, белье и тому подобное. Места в нем хватало для троих, если они присядут и хорошо потеснятся.

— Я спущусь с первой партией, на случай каких-либо неприятностей, — сказал Ферус Флэйм, — Вы сможете остаться здесь и помочь остальным рошианцам?

— Не беспокойтесь, — кивнула она.

Роббин Сарк с ещё одним рошианином и Ферус втиснулись в лифт. Ферус нажал кнопку двухсотого этажа. Уже когда они спускались, взвыли сирены пожарной тревоги.

— Не волнуйтесь, это всего лишь дымовые гранаты, — успокоил он их, — Но теперь они будут вынуждены эвакуировать здание — или, по крайней мере, его часть. Мы сможем воспользоваться этим как прикрытием для бегства.

— Нужно добраться до нашего корабля, — сказал Роббин Сарк, — Но он, без сомнений, будет усиленно охраняться.

— Я уже нашел для вас корабль и пилота, — отозвался Ферус, — И я видел ее в полете. Она доставит вас на Роша.

— Зачем вы это делаете? — спросил Роббин Сарк.

— Ответ слишком длинный, — ответил Ферус.

До их ушей внезапно донесся грохот взрывов.

— Меня устроит сокращенная версия, — сказал рошианин.

Они достигли двухсотого этажа. Ферус выбрался первым, внимательно прислушиваясь. Он отправил обратно служебный лифт и огляделся. Раздавались далекие приглушенные звуки суеты, шагов, открывыющихся и закрывающихся дверей. Эвакуация началась. Коридор был в дыму; они закрыли лица капюшонами и быстро двинулись вперед.

Он вывел рошианцев к посадочной платформе. Выйдя наружу, они первым делом постарались отдышаться. Ферус повел их было к спидеру, но тут же понял свою ошибку — спидер был маловат для них всех. По счастью, поблизости был припаркован аэроспидер побольше — роскошная многоместная модель.

Пока ждали остальных, Ферус кратко изложил Роббину Сарку придуманный Сопротивлением план. Сарк слушал, его антенны чуть колебались, словно от ветра.

— Я не знаю, возможно ли это, — проговорил он задумчиво, — Но если…

Из дверей вырвалась остальная часть их группы. Запрыгнули в роскошный аэроспидер. Успевший взломать защитный код Ферус уже включил двигатели, когда на платформу высыпали первые штурмовики. Огонь бластеров, полетевший вслед их поднимающемуся к транспортным линиям спидеру, уже не мог повредить им.

Ферус тут же ушел одной линией ниже и нырнул в специальный туннель.

— Я везу вас к Кристаллическому Лесу, — сказал он.

Уже в полете он включил комлинк, чтобы связаться с Динко и остальными. В голосе Динко слышалась опустошенность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению