Разорванная сеть - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разорванная сеть | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Арни покачала головой:

— Что ж, возможно это не такая уж плохая идея, учитывая, что здесь творится. Я рада, что с тобой все в порядке.

— Мы здесь, чтобы помочь Роану и Доне.

— Я так и предположила. Нам действительно нужна помощь. Идемте.

Арни провела их внутрь дома, в небольшую комнатку. Вил сидел у обзорного экрана — того, на котором были внутренний двор и ведущая к нему улица. Тревер понял, что он высматривал, нет ли всё же за ними слежки.

— А где остальные? — оглядываясь, спросил Тревер.

— Нам нужно всего несколько секунд, чтобы дом оказался практически пустым, — объяснил Вил, — Они уже рассеялись по городу. Имперцы так и не смогли полностью подчинить Юссу, но ситуация ухудшается с каждым днем. Они взялись всерьез. Так что мы сейчас практически выведены из игры, — он с вежливым интересом взглянул на Солис и Эриона, — А что привело в Юссу вас?

Тревер представил Солис и Эриона.

— Мы слышали, что Роан и Дона были арестованы, — сказал он, — Мы здесь по просьбе Феруса. Он в порядке, но он не может сейчас прилететь сюда сам.

— У вас есть какая-нибудь информация, куда они могли отправить Роана и Дону? — спросила Солис.

— Не много, и то, что мы знаем — не радует, — ответил Вил, — Мы знаем, что их подняли на борт корабля. Мы узнали — через нашу шпионскую сеть — что этот корабль одновременно служит тюрьмой и залом суда, для того чтобы не проводить суд над политическими заключенными на их родных планетах или там, где они пользуются поддержкой. Суд и вынесение приговора происходит в космосе, и затем осужденные сразу отправляются на какую-либо планету-тюрьму. Империя сможет утверждать, что суд был справедливым — но проведен он будет втайне.

— Их план в том, что этот корабль будет постоянно перемещаться по галактике, принимая на борт политических заключены, — объяснила Арни, — Мы задействовали все наши источники, но пока понятия не имеем о его нынешнем месторасположении.

У Тревера упало сердце. Если бы Роан был на Беллассе, они смогли бы найти способ отыскать и освободить его. Но галактика — немаленькое место…

— Вы знаете, откуда стартовал этот корабль? — спросила Солис.

Вил кивнул.

— С главной имперской посадочной платформы. Это специально оборудованный кореллианский транспортный корабль. Он называется «Истинное Правосудие».

— Есть только один способ узнать, — сказала Солис, — Мы должны проникнуть на ту платформу и добраться до информации в их диспетчерской.

Внезапно со стороны экрана, у которого сидел Вил, раздался сигнал тревоги. Все встревожено обернулись.

По улице, разбившись на группы по пять человек, чтобы обследовать все дома, двигалась команда штурмовиков.

— Проверка домов, — объяснил Вил, — Их новая тактика. Случайным образом выбирается сектор города… Как неудачно! — он повернулся к Арни, — Придется срочно уходить. Задействуем наш план.

Арни кивнула.

Вил повернулся к остальным.

— Мы выведем вас, только сделаем здесь кое-что, чтобы дом не вызвал их подозрений.

— Мы можем помочь? — спросила Солис.

— Спасибо за предложение, но мы управимся за пятьдесят секунд. Это уже рассчитано.

Тревер наблюдал, как Вил быстро коснулся пульта, выключая все системы дома. Арни поспешно накидывала на мебель пыльные чехлы.

— Мы надеемся обмануть их, — объяснила она Треверу, — Пусть решат, что владельцы дома давно в отъезде.

Вил отключил все системы в считанные секунды. Заколебался на мгновение.

— Я должен очистить компьютер, — сказал он, — Там не должно оставаться засекреченных файлов, чтобы казалось, что нам нечего скрывать, — он со вздохом нажал клавишу, мгновенно стерев с компьютера всю не предназначенную для чужих глаз информацию, — Единственное, что там останется — это обычные дела и сделки.

Штурмовики были уже в соседнем доме, минуты не пройдет, как они нагрянут и к ним.

Они поспешно двинулись по пандусу к ангару. Однако вместо того, чтобы просто взять один из спидеров, Вил повернулся к скрытой в стене панели. Часть стены отъехала назад, Вил подождал, пропуская вперед остальных. Они оказались в небольшом тоннеле, который сначала вел наклонно вниз, а потом под острым углом свернул в сторону.

— Мы выйдем на улице позади дома, — прошептал Вил, — Когда они ворвутся в дом, то ничего и никого не найдут.

— Думаете, их не насторожит фальшивая стена? — спросила Солис.

— Только если они это обнаружат. Мы можем только надеяться, что они не будут настолько подозрительны, чтобы проверять тыльную часть дома.

Они дошли до ещё одной глухой стены. Вил махнул рукой, активируя какой-то скрытый датчик, стена заскользила в сторону, и они вышли в холод серенького пасмурного дня. Они оказались в проулке, проходившем за небольшой посадочной платформой. Вил махнул им рукой, и они двинулись следом за ним в заброшенный ангар.

— Мы держим здесь спидер — на всякий случай, — сказал он, — Я думаю, убраться из этого сектора — это как раз то, что нам сейчас нужно.

Они уже шли к спидеру, когда дорогу им внезапно перегородили пятеро штурмовиков.

— Предъявите ИД, — металлическим голосом приказал командир группы.

— И что нам делать? — пробормотала Арни, — Постараться обвести их?

— Если они увидят, что вы вместе с чужаками, это может поставить вас под угрозу, — сказал Эрион.

— Не переговариваться! — рявкнул командир группы, и штурмовики направилась к ним.

— Я могу позаботиться об этом, — сказала Солис.

— Их целая команда, — возразила Арни.

— Не волнуйтесь, она не шутит, — сказал Тревер. Штурмовики вскинули бластеры.

Солис двинулась вперед. Движение руки — и удар Силы отбросил назад первых двух штурмовиков. Остальные бросились к основной группе, но световой меч Солис описал правильную сияющую дугу, одним ударом поражая всех троих. Она увернулась от выстрела, развернулась вокруг своей оси, описав полный круг, и вторым ударом расправилась с оставшимися двумя штурмовиками.

Вил усмехнулся:

— Вы не сказали нам, что вы джедай.

Солис повесила световой меч обратно на пояс:

— А вы и не спрашивали.

— Давайте-ка уходить, — сказала Арни, — Того и гляди, появится другая команда.

Они все вместе втиснулись в спидер.


— Вам нужно затаиться на некоторое время, — сказал Вил, выводя спидер из ангара и направляя его подальше от облавы, — Когда они их найдут, в городе будет объявлено чрезвычайное положение.

— Хороший совет, но у нас нет времени пережидать, — отозвалась Солис, — Везите-ка нас к имперской посадочной платформе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению