Дно - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дно | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Семеро из Исчезнувших сели за стол вместе с Дексом. Другие быстренько куда-то делись, не желая иметь никаких дел с посторонними.

Вышибала-охранник остался у стойки.

Все Исчезнувшие смотрели на Декстера, ожидая, когда тот начнет говорить, и Ферус понял, что Декс своего рода негласный лидер этой пестрой компании.

— Это — мой друг Ферус Олен, бывший джедай.

— Ученик, — поправил Ферус.

— А это — его друг… — он перевел взгляд на Тревера, и тот, привстав, назвал свое имя.

— Ферус сообщил мне, что Империя планирует очистить Корускант… хм, в том числе и от нас. Я доверяю его информации, — подолжал Декстер, — Все мы знали, что рано или поздно это случится. Что ж, началось скорее, чем нам бы хотелось.

— Мы не готовы к этому, — сказал свивренианец. Он был коренастым, с узким, покрытым коротким мехом лицом. Его длинные — до колен — волосы были скреплены сзади разъемным кольцом из массивной металлической полосы.

— Это — Карран Каладиен, — сказал Декстер Ферусу и Треверу.

— Я знал Тайро Каладиена, — сказал Ферус. Тайро был добрым знакомым Оби-Вана и надежным источником информации о Сенатских делах. Ферус хорошо его знал. Тайро оказался в числе 21 сенаторов, убитых во время памятной бойни в Сенате за несколько лет до Войны Клонов.

— Мой кузен, — кивнул Карран, — Мы вместе начинали свою карьеру в Сенате в качестве помощников, — он взглянул на Феруса, и вдруг узнал его: — А вы были там в тот день — когда была резня. Вы спасли жизнь Палпатину.

Ферус кивнул. Ещё бы ему не помнить! Теперь-то он знал, что это «спасение» было фикцией. Он ясно чувствовал, что Палпатин тогда полностью контролировал ситуацию, скорее всего даже предвидел нападение и использовал его в своих интересах. Конечно же, та храбрость под огнем, разыгранная Палпатином, привлекла к нему больше сторонников, чем когда-либо.

— Это так?! — Декс хлопнул по коленям сразу всеми четырьмя руками, — Окажись ты чуть подальше в тот день, Ферус, и мы все могли бы быть в куда лучшей форме! Ха!

Ферус чуть усмехнулся в ответ на шутку. Его чутье говорило ему, что никакие его действия в тот день ровно ни на что бы не повлияли.

— Вернемся к нашему разговору, — сказал Декс, — Мне кажется, нужно принять некоторые решения. Сначала мы должны предупредить других. Каждый решает за себя, конечно. Но если мы можем кому-то помочь, мы должны помочь.

— Помочь — как? — спросил тот высокий человек, которого Декс представил как бывшего офицера.

— Предложить Исчезнувшим уйти, если они чувствуют в этом необходимость. Оставить оранжевый сектор.

Человек кивнул.

— Мы должны идти вглубь.

— Я согласна с Хьюме, — сказала Рия Талуон. Вид этой женщины, её серебряные волосы, заплетенные в подобие рожек, перевязь с кобурой бластера — всё это ни под каким видом не желало совмещаться в голове Феруса с образом сенатора.

— Наша сила — в нашем единстве, — сказал ботан Эрион. — Мы должны найти место, мы все будем в безопасности. И не только мы, но и каждый Исчезнувший, который захочет к нам присоединиться.

Двое молодых людей, которых Декс назвал братьями, сидели рядом. Внимательно слушали, переводя взгляд с одного говорящего на другого, согласно кивали.

— Джилли и Спенс правы, — сказал Декстер, хотя оба брата вроде бы слушала молча, — Итак, что насчет Солис?

Заговорила Рия Талуон.

— Об этом только слухи. Своего рода убежище. Тайное. Скрытое. Невозможно найти, но все же многие находят туда путь.

— Я говорю, что мы найдем его, — заявил Декстер, — Ферус сможет быть нашей защитой во время этого пути.

Кто, я? — подумал Ферус, — Когда это я вызывался добровольцем?

Китц Фриили долгим взглядом окинул мрачное помещение, агрегаты, лужи ржавой воды, грязные стены.

— И бросить все это? — пошутил он.

Секундочку, — подумал Ферус. Я-то полагал, что получу проводника, а не поведу группу. Он бросил быстрый взгляд на Декстера. Глазки того блестели, словно у Бесалиска.

Просто прекрасно. Его оставили без малейшей возможности к отступлению. Хотя, конечно, он и сам был не прочь помочь Дексу. Как ради Оби-Вана, так и чтобы найти того ушедшего на нижние ярусы джедая.

Тревер явно ничего не имел против их плана. Это было ясно по довольной усмешке на его физиономии. Эти люди нравились ему. Без сомнения, они напоминали ему тех подпольных торговцев, с которыми он имел дело на Беллассе.

— Тогда голосуем, — предложил Тревер.

Одна за другой, руки поднялись над головами. Все семеро Исчезнувших были согласны идти.

— Я останусь здесь, — сказал Декс, — Я уже не столь легок на подъем, как прежде. Буду предупреждать других об угрозе — и буду ждать от вас известий.

— Не думайте, что я не заметил, как вы втравили меня в это, — сообщил Ферус Декстору, когда остальные пошли собирать свое оружие и пожитки.

— Где твой дух приключений, молодой Олен? — Декстер заржал и дружески хлопнул его по спине, отправив через пол-комнаты. Ну вот, теперь этот… — Ферус в последний момент непонятно как умудрился разминуться с колоной.

— Я должен сообщить вам кое-что, Декстер. Если Вы полагаетесь на меня как на джедая, то я покинул Орден несколько лет назад. Мои навыки уже не те.

— По мне, джедай — даже с половиной Силы- лучше батальона штурмовиков, — уверил его Декстер, — И зови меня Декс. Я чувствую, что это — начало долгой дружбы.

Исчезнувшие разошлись собрать свои немногочисленные пожитки, и Ферус воспользовался возможностью относительно безопасно выйти на связь с Оби-Ваном. Он устроился в стороне ото всех и вытащил комлинк.

Они согласовали кодировку сигнала прежде, чем расстались, и сейчас Оби-Ван ответил сразу. Появилась мерцающая миниголограмма. Оби-Ван откинул капюшон.

— Новости?

— Оби-Ван, я тоже рад видеть вас.

Оби-Ван хмурился:

— Вы, как предполагалось, выходите на связь только в критических случаях.

— Ладно, это — не критический случай, так что я могу предположить, что вы не хотите слышать то, что я должен сказать? Ладно, тогда пока.

— Добрый день, Ферус, — покачав головой, язвительно изрек Оби-Ван, — Как жизнь? Как здоровье?

— Ну… ничего такого, чего не вылечили бы несколько дней отдыха на Белазуре. Я здесь с вашим другом Декстором Джеттстером. Он передает вам привет.

— Декс! Рад слышать это.

— Здесь, на Корусканте, он заочно приговорен к смерти, но он жив. Слушайте, я тут пробрался в Храм вместе с Тревером и подслушал кое-что интересное о Полис Масса.

Оби-Ван подался вперед.

— Да?

— Дарт Вейдеру это не нужно. Независимо от того, что это. Фактически, он запретил Малоруму дальнейшее расследование.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению