Тайна древней гробницы - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна древней гробницы | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Какая вы, однако, жадная, — заметила Нелли, покачивая головой. — Плохая карма.

Опять. Опять она кому-то верит, и оказывается, что надо было делать совсем наоборот. Эми и не знала, на кого она больше злится — на Хилари или на саму себя.

Тео тяжело вздохнул.

— Послушайте, простите, что я пытался украсть вашу статуэтку, — сказал он Эми и Дэну. — Но когда вам предлагают за нее миллион долларов, от этого трудно отказаться.

Нелли сняла трубку.

— Подожди секунду, — остановил ее Дэн. — Кто предложил вам за нее миллион долларов?

— Какая-то психованная русская леди.

Нелли положила трубку на место.

— А где вы видели эту психованную русскую леди? — спросила Эми.

Тео был совершенно смущен.

— В гробнице Нефертари. Я столкнулся с ней прямо у входа, в первой камере.

— Так это вы делали звуки, как будто это мумия? — спросил Дэн.

— Я подумал… если вас как следует напугать, то вы отдадите мне статуэтку Сехмет на хранение, — ответил Тео.

— И это ты придумал присылать нам все эти глупые записки? Признавайся! Это так?! — Глаза Нелли сузились в тонкие щелочки.

Тео опустил голову.

— Простите.

— Простите?! Да ты, паршивец этакий, запер моих детей в склепе и после всего этого говоришь «Простите»?! — закричала Нелли. — Я тебе покажу такое «Простите»!!!

И она стала набирать номер.

— Подожди секунду, — на этот раз остановила ее Эми. — У меня есть предложение.

И она повернулась к Хилари и Тео.

— Мы не сдадим вас, но за это вы окажете нам одну услугу.

Глава 19

Белокурый археолог, вор-археолог, было бы вернее сказать, явно нервничал. Вероятно, это происходило из-за того, что он занимался надувательством двух малолетних детей, у которых за душой не было ничего, кроме доставшегося им от любимой бабушки права на участие в соревновании, хотя они его как пить дать проиграют. И еще эта бесценная статуэтка. Но теперь благодаря ему у них не осталось и статуэтки.

«Что ж, значит, им просто не повезло», — подумала Ирина.

От путеводителя, как выяснилось, не было никакого толку. Одни недомолвки и сплошные пустяки на полях, вроде «не пропусти это!» или «здесь вкусно кормят». И полный ноль об Асуане. Никаких намеков, сплошная потеря времени. Она просто выбросила этот путеводитель, потому что от мыслей Грейс, пусть и самых тривиальных, у нее каждый раз начинался тик.

Ирина сделала очередной круг вокруг кафе, в котором ее ждал Тео Коттер. Он сидел один за маленьким столиком и нервно барабанил пальцами по кафельной поверхности. На полу, у него в ногах, стояла сумка. Ирина удостоверилась, что за ней нет слежки, обойдя вокруг кафе три раза, и села рядом с Тео за столиком.

— Сехмет у тебя?

— Деньги у тебя?

Она наклонилась к нему.

— Как договорились. Они будут немедленно переведены в швейцарский банк. Как только я установлю подлинность статуэтки.

На самом деле она и не собиралась переводить ему деньги. Сама статуэтка была ей не нужна. Все, что ее интересовало, это тайник. По какой-то причине Люциане уже несколько веков ищут именно эту статуэтку. Ирина не знала, что именно они ищут, но как только она найдет тайник, все раскроется.

— Для начала я хочу взглянуть на нее в дамской комнате.

Она взяла сумку и, обойдя столики, вошла в уборную и заперла за собой дверь. Повертев статуэтку в руках, она убедилась в том, что это была действительно Сехмет. Голова львицы на месте. Сделана из золота, как говорится в докладе у великого Люцианина Наполеона. В глазах — изумруды, или что-то в этом роде, она не специалист по камням. Вроде все на месте. Ирина слегка постучала по ней пальцем и стала искать замок. Она заметила еле заметную щелочку в ее львиной гриве. Ирина просунула в щелку тончайшее лезвие (а оно ей уже не раз сослужило верную службу), и голова статуэтки повернулась против часовой стрелки, открыв внутри небольшое отверстие. Она перевернула Сехмет вверх дном и вытрясла оттуда маленький, свернутый в трубочку кусок папируса.

«Гиза, Фивы, Рабат и Каир.

Земля владычиц и богинь тебе врата откроет в мир,

В пустыне за большим барханом пристройся вслед за караваном

Верблюдов, осликов — и в путь! Там ты постигнешь тайны суть,

Найдешь ступеньки во дворец. Луна поднимет свой венец,

По водам разольется свет:

Брег в полночь даст тебе ответ!»

Что за ерунда? Но указания на то, где искать ключи, никогда не отличались ясностью. Пока наконец не найдешь именно то, на что они указывают. Рабат — это город в Марокко. Все станет понятно, как только она до него доберется. Она аккуратно закрыла тайник и спрятала папирус у себя в кармане. Статуэтку она положила обратно в сумку. Снова продефилировав между столиками, Ирина села рядом с Тео и поставила сумку обратно на пол у его ног.

— Я от вас такого не ожидала. Что вы попытаетесь обмануть меня, — сказала она. — Но уверяю вас, со мной это не пройдет. Она поддельная.

— Но я ручаюсь, это оригинал.

— Ха! Вы думаете, я только вчера на свет появилась? Вы не получите денег, — железным тоном сказала она и быстро вышла из кафе.

Интересно, думала Ирина, здесь есть прямые рейсы в Марокко? Следующей ее остановкой будет старинный город Рабат.

Запрыгнув в такси, Ирина поздравила себя с успешным завершением операции. Во-первых, она преодолела в себе сентиментальный порыв, случившийся с ней в гробнице Нефертари. А во-вторых, это ей урок на будущее: в следующий раз не будет так расслабляться.

А вот как только она соберет все тридцать девять ключей, она обязательно станет доброй. А может, и не станет. Или станет, но не доброй. К чему все эти крайности? Может быть, просто чуть-чуть… менее строгой. Но пока ее цель не достигнута, она больше не будет растрачивать свои чувства на всякую ерунду. И еще. В гробницы ни ногой! Слишком уж много там водится всяких призраков. И воспоминаний…

Глаз снова предательски задергался.

— В аэропорт Асуана, и пошевеливайся!

Глава 20

— Сработало, — сказал Дэн. — И это здорово, правда?

— Правда, — ответила Эми.

Ирина отправилась в Марокко, а Тео с Хилари они проводили на самолет до Каира.

— Ну что вы такие мрачные? — спросила Нелли. — Радоваться надо. Вы сами разработали этот потрясающий план, купили старый папирус, Тео великолепно подделал почерк Катерины. Мы нашли отличную копию и просверлили в ней дырку. И благодаря нашему блестящему коллективному уму мы отправили вашего злейшего врага с билетом в один конец за тридевять земель в тридесятое королевство. И вообще, по идее, это я должна грустить. Между прочим, мое сердце разбито. — И она зачерпнула огромную порцию медового йогурта. — М-м, вкусно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию