Тайна древней гробницы - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Уотсон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна древней гробницы | Автор книги - Джуд Уотсон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

В каюте было чисто и просторно, там стояла двуспальная кровать и большой диван. Вдоль стен располагались книжные шкафы. Тео сказал, что он будет спать на палубе.

— Чтобы охранять вас от крокодилов, — сказал он. — А теперь мне надо пойти договориться насчет пропусков в Усыпальницу Нефертари. Придется как-то уговорить их. А вы, пока не жарко, можете прогуляться по долине. Есть идеи, что бы вам хотелось увидеть в первую очередь?

Эми уже раскрыла книгу Грейс на нужной странице. В самолете она нашла место, отмеченное светло-голубыми чернилами.

— Она пишет, не пропустите Храм Хатшепсут.

— Отлично, и Храм Хатшепсут, и Усыпальница Нефертари находятся на одном берегу в Фивах. — Тео посмотрел на Нелли. — Ты не хочешь взглянуть на рабочий кабинет настоящего археолога?

— Правда? С удовольствием!

Дэн закатил глаза и многозначительно посмотрел на Эми. Они никак не ожидали, что их компаньонка, которая никогда за словом в карман не полезет, может оказаться такой… такой девчонкой. В самолете у него чуть не началась воздушная болезнь, когда эти начали угощать друг друга орешками. Та, другая Нелли — Нелли, боготворящая айпод, — нравилась ему гораздо больше.

— Давайте пройдемся до Корниш и там поймаем для вас такси, — сказал Тео. — А мы с Нелли встретимся с вами ровно в час у Храма Хатшепсут, и оттуда — прямо в усыпальницу.


— Что он имел в виду, говоря «пока не жарко»? — размышляла Эми. — И что же в таком случае «жарко»?

Она бы так и продолжала ворчать, если бы неожиданно их взору не открылась удивительная картина. В дрожащем от зноя воздухе прямо у подножия нависающих скал перед ними предстал Храм Хатшепсут. Он состоял из трех грандиозных, высеченных из камня террас, стоящих друг на друге, вдоль каждой из которых по всей длине тянулся крытый портик с колоннами, а сами террасы соединялись широкими пандусами и лестницами.

— Потрясающе, правда? — воскликнула она.

— Ты про что? — спросил ее Дэн. — Здесь кругом песок.

— Представь, мы на земле, по которой в древние времена, тысячи и тысячи лет назад, тоже ходили люди. Я читала в путеводителе, что…

— Тревога. Начинается лекция, — Дэн скрестил два пальца.

— …этот храм был построен фаворитом Хатшепсут, архитектором по имени Сененмут. Восемнадцатая династия. Позже, во времена правления Рамзеса, храм был почти разрушен…

— Он тоже скорее всего не был в восторге…

— …и потом, во времена христианства, в нем был устроен коптский монастырь. На какое-то время. Здесь до сих пор ведутся археологические работы. Так. Пойдем прямо к рельефам с изображением экспедиции Хатшепсут в Пунт. Видишь, что написала Грейс?

«Не проходи мимо! Даже во времена

Нового Царства Царица ездила за

Рождественскими покупками!»

— А Пунт — это что? — спросил Дэн. — Типа пункта привала в школьном походе?

— Неизвестно. Есть предположения, что это на территории современного Сомали.

Они подошли к подножию широкого пандуса с низкими ступеньками, выдолбленными в нем. От белых раскаленных камней поднимался жар, обжигая кожу. Вокруг все полыхало в лучах палящего солнца. Эми с Дэном зажмурились от яркого мерцания желтых песков, добела выцветших скал и ослепительного света. Эми не пожалела, что Тео заставил их надеть бейсболки и солнечные очки. Голова кружилась от невыносимой жары, пронзительной голубизны неба, блистающих на солнце песков и величия колоссальных колонн и статуй.

— Вот она, — сказала Эми, показывая на статую Хатшепсут.

— Вау! Она бородатая! — остолбенел Дэн. — А царица-то — чувак.

— Сам ты чувак, — заметила Эми. — Она специально так себя изображала, потому что называла себя царем, а не царицей.

— Все равно, — ответил он, — лучше бы она побрилась.

— Пойдем, рельефы, кажется, на втором уровне.

Остановившись, она сверилась с книгой. Дэн с любопытством высунул нос из-за ее плеча.

— Кажется, нам направо, — сказала она.

— Нет, налево, — сказал он.

— Нет, направо. А потом налево. А потом опять направо…

— И поворот, взмах ногой, и подпрыгнули. Что ты читаешь, Эми? Инструкцию для группы поддержки? — Он выхватил у нее книгу. — Дай я сам.

— Нет, дай мне!

— Я еще не успел посмотреть!

— Еще потеряешь! — Она выхватила у него книгу.

— Я ее потеряю. Ну, конечно, — пробурчал он себе под нос.

Эми быстро пошла вперед. Она не хотела ни на минуту выпускать из рук книгу с пометками Грейс. И хотя она ничего в них не понимала, было бы ужасно, если бы Дэн пролил на книгу газировку или забыл ее в каком-нибудь кафе.

Дэн, нахмурившись, грустно плелся за ней. Эми не спускала глаз со стен и каждую секунду сверялась с путеводителем. Неожиданно она буквально застыла на месте.

— Вот оно! Это место на фотографии! — Она встала напротив стены и приняла ту же египетскую позу, в которой была сфотографирована Грейс.

— Ну и что? — сказал Дэн. — Ну, когда-то отправилась царица в Пунт. А при чем тут мы? Ой, посмотри, какая!

Он указал пальцем на невысокую коренастую фигуру на рельефе.

— Кто это? — спросил он.

Эми посмотрела в книгу.

— А это царица Пунта. Она преподносит Хатшепсут в дар живые мирровые деревья.

— С ума сойти. Да хоть халафель.

— И зачем Грейс привела нас сюда? — спросила Эми. — И что она хотела этим сказать? Я ничего не понимаю, это просто ужасно.

— Зато она старается нам помочь, — успокоил ее Дэн. — Это лучше, чем ничего. Мы, по крайней мере, теперь знаем, с чего начинать. Она оставила нам эту подсказку с Саладином, и мы поняли, как открывается статуя. Ведь этого больше никто, кроме нас, не мог знать.

— Это точно, — ответила она, вглядываясь в цепочку туристов, поднимающихся по пандусу. Вдруг взгляд ее остановился на двух туристах, идущих позади всех. — Смотри! — воскликнула она. — Это же Йона с отцом!

— О, нет, — застонал Дэн. — Только не это. А я-то надеялся, что их там подержат еще хотя бы лет сто.

Внезапно Эми и Дэн почувствовали себя так, словно оказались в ярком луче света у всех на виду. Они уставились на крошечные фигурки Йоны и его отца. Обе фигуры как раз остановились, и Йона сел на ступеньки, как будто был больше не в состоянии двигаться из-за жары. Отец склонился над ним, явно призывая его идти дальше.

— А где Тео с Нелли? — вдруг вспомнил Дэн. — Они уже должны быть здесь.

Внутри у Эми пробежал холодок.

— Пойдем, надо их найти.

И они поднялись еще выше на следующую террасу. Оказавшись на самом верху, они увидели Тео и Нелли рядом с одной из колонн портика.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию