Но она не смогла. У нее не было сердца. И в ответ Грейс только обдала ее презрением. Ледяным, словно Берингов пролив. И не замедлив, это презрение перелилось в подозрение.
Ирина так и не смогла посмотреть ей в глаза. Но как бы там ни было, Ирина поначалу удивилась, получив приглашение на похороны Грейс. И только когда она узнала, что и другие Кэхиллы тоже приглашены, она решилась пойти туда. Грейс собрала их всех. Всех в одном месте. И, как незримый кукловод, властвовала над ними.
А может, это ловушка? И кто в этой игре был сыром, а кто — мышью?
«Чего же ты задумала, Грейс? Что ты на этот раз замышляешь?»
Эти внуки. Зачем Грейс включила их в список? В этой схватке они ни за что не смогут обойти Кэхиллов. Ведь у них нет ни опыта, ни подготовки. Слишком поздно. Пока им просто везло. Вот и все. Двое беспомощных детей, бегущих без оглядки от страха и потерь.
«Страх».
«Потери».
«Все это мне давно знакомо. Все это я уже пережила».
У нее снова начался тик. Она прижала руку к лицу, пытаясь успокоиться.
Прошлого не вернешь.
Впрочем, здесь, в Египте, куда ни кинешь взгляд, всюду прошлое дает о себе знать, воспоминания оживают, и слышится зловещий шепот былых времен.
Глава 8
Когда-нибудь это должно было случиться. Всю жизнь ненавидеть музеи, чтобы самому стать музейным экспонатом. Дэн уперся ладонями в стену.
— Помогите! — прошептал он.
— Как ты думаешь, он нас тут долго будет держать? — спросила Эми.
— Пока мы не расколемся, — ответил Дэн.
— А как мы расколемся, если мы и сами ничего не знаем?
— Я знаю, что хочу есть. Если Оу принесет пиццу, я ему что-нибудь придумаю.
— Нелли скоро начнет волноваться, — сказала Эми.
— Да она никогда не найдет нас.
— Она скажет консьержу. И они вызовут полицию…
— Ты что, не поняла еще? Это его отель. Они ничего не сделают.
— Но он же не бросит нас здесь навсегда, — голос ее задрожал. «Бывало и хуже», — уговаривала она себя. Но что-то в этом пластмассовом кубе наводило на нее настоящий ужас. Словно она была не человеком, а каким-то неодушевленным предметом, выставленным в витрине. Она попыталась сделать глубокий вдох. — Интересно, здесь надолго хватит воздуха?
— Понятия не имею, — ответил Дэн. — Может… может быть, нам лучше не разговаривать.
Ну вот, молодец. Теперь она напугала своего брата. Для него вопрос о дыхании был более чем серьезным. Она расправила плечи. Стоп. Однажды она уже устроила здесь истерику. Больше она не будет так распускаться. Никогда. Надо держать себя в руках.
— Думаю, нам хватит, — сказала она и подумала: «Надолго ли?»
Она быстро отогнала эти мысли и немного успокоилась. У нее получилось. Она теперь знала, чтобы не бояться, нельзя думать о самом плохом, что может произойти. Это странная вещь. Если делать вид, что не боишься, тогда и правда, почти не боишься.
Ей просто надо еще чуть-чуть над этим поработать. И она постарается.
— Детки? — позвала из ванной Нелли. — Для вас же будет лучше, если еда уже на столе!
Нет ответа.
— Чуваки? — Она завязала пушистый халат. — Жевуны?
Они ненавидели это слово, но ответа все равно не последовало.
Нелли открыла дверь. В комнате никого не было. Рядом со сломанным зонтиком на полу лежал махровый халат. Все ясно. Побег из курятника.
Ну, что ж, их можно понять. Это пятизвездочный отель, им захотелось посмотреть его. Нелли с размаху плюхнулась на диван и предалась изучению меню.
Спустя двадцать минут перед ней стояло блюдо с коллекцией всевозможных маленьких закусок, называемых «мезе». Но, доедая последний кусок шпинатного ролла, она вдруг осознала, что в ее животе тревоги больше, чем шпината.
Кажется, что-то случилось. Почему она не почувствовала этого раньше? И как же она не расслышала никаких тревожных звоночков внутри себя? Слишком уж она расслабилась. Или это последствия голода и смены часовых поясов. Да что бы там ни было, это она во всем виновата! «Придумай что-нибудь, Нелли, пока твой мозг не взорвался!»
Она знала, что нельзя поддаваться панике. Поэтому, сохраняя спокойствие, она вскочила с дивана и осмотрела комнату. И вот тут она, наконец, снова обратила внимание на халат. Сначала она решила, что это Дэн, как всегда, где попало раскидывает свои вещи. Через некоторое время она снова вернулась к халату и, изучив его более тщательно, поняла, что он там неспроста. Что так может лежать только вещь, которую наспех скинули на пол. Рядом была дверь, которая…
Нелли, как пружина, подскочила на месте. Она исследовала каждый сантиметр двери. Вдруг она заметила зонтик. И тут она все поняла.
Нелли увидела их прежде, чем они увидели ее. Сердце ее сжалось. Она быстро закрыла глаза и открыла их вновь, ощущая прилив облегчения. Но как вытащить детей оттуда? Она сделала глубокий вздох и моментально привела нервы в порядок. Ни в коем случае нельзя показывать свою тревогу.
Сидя в кубе, Эми вдруг услышала звонкое шлепанье вьетнамок по полу. Она оглянулась назад, и глаза ее засветились радостью.
— Нелли!
Так. Она ее слышит. Значит, в камере есть микрофон.
Нелли проглотила кусочек питы.
— А что это здесь? — спросила она, глядя по сторонам.
— Нелли? — сказал Дэн. — Ты ничего не замечаешь? Мы, типа, в ловушке. Нас посадили в куб!
Он старался говорить как можно непринужденнее, но Нелли сразу услышала, что с дыханием у него не все в порядке. Она прихватила с собой его ингалятор. Но уж лучше бы он ему не понадобился.
Нелли откусила еще кусочек питы. Жевательный процесс отнюдь не мешал ей трезво оценить обстановку. Наоборот, это помогало работе мысли. В комнату незаметно вошел Саладин и стал тереться об ноги.
— Значит, так, вы оба — кошмар всей моей жизни. Но так мне и надо. Будет мне уроком. Что за вами нужен глаз да глаз.
— НЕЛЛИ! — взмолились дети.
— Он может в любую минуту вернуться! — сказал Дэн.
— Кто?
— Бэй Оу. Это он посадил нас в эту штуку.
— Тот старый пень? Ну вы даете! Он что, вступил с вами в рукопашный бой?
— НЕЛЛИ!!!
Нелли обошла вокруг камеры и несколько раз постучала по ней пальцем.
— Какие будут предложения?
— Посмотри в дальний левый угол на потолке. Там должен быть пульт, — предположила Эми.
— Он включил его лазером, — сказал Дэн.
— Ну, надо же! Боюсь, я забыла свою лазерную указку на презентации «пауер пойнта», — она похлопала по карманам халата.