— А Годлин? — Он куда-то вышел. Я не видела куда.
— Почему вы не поднялись к себе? — спросил
Абуладзе. — Уже достаточно поздно, и вам нужно спать. Или вам доставляет
удовольствие видеть этих двух дамочек, к которым вы явно не испытываете
симпатии.
— Я хочу смотреть телевизор, — упрямо сказала
Ольга. — Или мне нужно идти спать сразу после передачи «Спокойной ночи,
малыши!»? — издевательски спросила она.
— Вы же прекрасно меня поняли, — вздохнул
Абуладзе, выходя из гостиной. Пройдя к лестнице, он хотел подняться, но затем
раздумал и, подойдя к входной двери, приоткрыл ее. Перед домом стоял
автомобиль, в котором сидели двое охранников. Завидев Абуладзе, оба закивали в
знак приветствия. Они уже знали, кто этот странный гость. Кивнув им в ответ,
Абуладзе вернулся в дом. Он стоял у лестницы, когда сверху начали спускаться
Батуевы.
— В такую погоду выходить на веранду верх
безумия, — с раздражением говорил муж. — Почему тебе пришла в голову
такая нелепая затея?
— Мне так хочется, — возражала жена, — ничего
страшного нет. Ветер не такой сильный, нас не унесет. А мы не будем подходить к
перилам. И потом, почему ты стал такой нервный? Лучше бы построил такую вот
виллу. Или купил.
— Идиотка, — зло рыкнул муж. — Только это у
тебя на уме. С каких пор ты так подружилась с Эльзой? Ты же ее раньше терпеть
не могла.
— Это мое дело. Я ведь не спрашиваю, зачем вы ходили в
Москве в сауну с Арнольдом?
— Это было полгода назад.
— Я все знаю! — истерически крикнула Рита. —
Ты мне тогда врал.
Абуладзе решил, что пора вмешаться. Он тихо кашлянул.
Супруги сразу смолкли. Абуладзе двинулся к лестнице, и Рита Батуева, узнав его,
иронически заметила:
— Еще один из твоих новых друзей.
Она с демонстративным видом прошла мимо Абуладзе. Батуев,
как бы извиняясь, пожал плечами. Абуладзе ничего не сказал, он молча тяжело
поднимался по лестнице. На втором этаже ему встретилась вторая пара — супруги
Ференсасы. Муж был явно не в духе. Он, очевидно, проиграл и что-то выговаривал
жене на литовском. Заметив Абуладзе, Арнольд замолчал.
— Извините, — сказал гость, проходя к себе в
комнату.
Уже войдя в спальню и сняв пиджак, он в которой раз подумал,
что большие деньги порождают только большие проблемы. Абуладзе собирался
принять душ перед тем, как лечь спать. Он неторопливо разделся, довольно долго
стоял у зеркала, с огорчением глядя на свое уже далеко не молодое тело, и
только после этого полез под душ. А через несколько секунд раздался дикий
женский крик, потрясший весь дом. И даже Абуладзе, стоявший под душем, скорее
не услышал, а почувствовал этот крик, почувствовал его энергетику, уже понимая:
то роковое, что назревало все эти часы и что неминуемо должно было
произойти, — произошло.
Глава 5
У него в ванной висел банный халат. Но одеяние явно было не
рассчитано на полную фигуру грузина. Стараясь сохранять спокойствие и не очень
нервничать, он достаточно быстро оделся, чтобы спуститься вниз. На первом этаже
царила суматоха, кто-то всхлипывал. Абуладзе вошел в гостиную и увидел лежавшую
на диване Риту Батуеву. Рядом стоял ее муж, с растерянным видом наблюдавший за
супругой.
— Быстрее вниз, — внезапно закричал из коридора
Арнольд Ференсас, — она, возможно, еще жива, — дайте фонари. Дайте
света.
Ференсас, Годлин и Мошерский выбежали на улицу, где к ним
присоединились двое охранников, сидевших в автомобиле. Все начали спускаться
вниз, держась друг за друга. Лишь Ференсас, довольно умело балансируя, скрылся
в темноте. В гостиной стояла растерянная Ольга, пытавшаяся помочь Батуеву
привести в сознание супругу. И наконец следом за Абуладзе в гостиную вбежали
мистер Дуарте и Карина.
— Что произошло? — спросил Дуарте. — Почему
такие крики?
— Она… она… — вслипнула Ольга, — там…
— Говорите яснее, — строго потребовал Абуладзе.
— Там упала, свалилась. Она упала. Упала Эльза
Ференсас.
— Как это упала? — быстро спросил Абуладзе. —
Откуда упала?
— Не знаю. Я выходила из гостиной. Вышла на кухню,
чтобы налить себе воды. А когда вернулась, увидела… увидела, как Рита
поднимается над перилами и кричит. А потом она потеряла сознание.
— Это она кричала?
— Они обе кричали, — всхлипнула девушка, — и
Эльза, которая летела вниз, и Рита, которая не успела ее удержать.
Абуладзе поспешил к балконной двери. Вышел на веранду. Дул
сильный ветер. Абуладзе медленно подошел к ограде. Наклонился. Какой бы сильный
ветер ни был, он не смог бы снести отсюда молодую, крепко стоящую на ногах
женщину. К тому же перила веранды довольно высокие, почти по пояс. Как она
могла умудриться отсюда упасть? И почему на веранде нет света, если было
заранее известно, что женщины выйдут сюда вдвоем. Он увидел, как мелькали
лучики фонарей, спускавшихся вниз, к морю. Упасть с такой высоты на камни и
остаться в живых было, пожалуй, еще более невероятным, чем само падение. Как
могла хозяйка дома выпасть с веранды? Для этого она должна была либо
сознательно прыгнуть, перегнувшись через перила, либо кто-то сзади ее
подтолкнул. Только так женщина могла оказаться за перилами. С другой стороны
веранда была защищена глухой стеной, возведенной с северной стороны, и даже
ураганный ветер не мог снести с нее молодую женщину. Снизу доносились крики. Он
перегнулся, прислушиваясь к ним. И вдруг почувствовал присутствие постороннего
за своей спиной. Абуладзе вздрогнул, выпрямился, обернулся. Рядом стоял Дуарте.
— Я не услышал, как вы подошли, — пробормотал
Абуладзе.
— Мне часто говорят, что я неслышно хожу, —
признался Дуарте, — очевидно, потому, что в молодости я был
профессиональным гимнастом.
— Да? — удивился Абуладзе, глядя на гостя. —
Странно, но я тоже думал, что вы бывший спортсмен. Как вы полагаете, мог
человек сам свалиться отсюда?
— Нет, конечно. И ветер, какой бы ни был сильный, не
мог свалить несчастную Эльзу. Такой ужас. Бедный Арнольд, представляю, что он
сейчас чувствует, — взволнованно сказал Дуарте.
Абуладзе снова наклонился вниз. Огоньки фонарей были уже
далеко. Очевидно, Арнольд Ференсас первым достиг камней. Надеяться на то, что
его жена, сорвавшись с такой высоты, могла остаться в живых, было бы наивно.
Абуладзе повернулся и вошел в гостиную, где рядом с уже приходившей в себя
Ритой столпились остальные гости: ее муж и две девушки — Оля и Карина. Следом
за ним в гостиную вошел Дуарте. Абуладзе обратил внимание на занавески: они
были чуть сдвинуты к центру, а удерживающая их кайма снята с петель.
— Что там? — спросила Карина. — Видно
что-нибудь?
— Ничего, — ответил Дуарте, — но я думаю, что
все безнадежно, и… простите меня. Я плохо себя чувствую, — он быстро вышел
из гостиной.