Зубная Фея - читать онлайн книгу. Автор: Грэм Джойс cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зубная Фея | Автор книги - Грэм Джойс

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Сэм исподтишка бросил оценивающий взгляд на соседку, которая продолжала смотреть в окно автобуса. Алису нельзя было назвать ослепительной красавицей, однако все в ней было невыразимо притягательным. Ее темные волосы мягко струились вдоль шеи цвета слоновой кости и почти достигали двух полушарий под свитером, похожих на половинки разрезанного теннисного мяча. Его умиляло то, с какой изящной небрежностью был повязан ее школьный галстук, и сверх всякой меры возбуждала ее привычка поглаживать тонкими белыми пальцами свои колени, обтянутые черным нейлоном чулок. Он хотел ни больше ни меньше как жениться на Алисе и не видел в этом желании ничего смешного или нелепого.

И он имел все основания подозревать, что аналогичные мысли бродили в головах Терри и Клайва.

Право выбора, впрочем, оставалось за Алисой, однако в ее словах и поведении не проскальзывало ни малейшего намека на то, что Сэм, Терри или Клайв могут ассоциироваться у нее с понятием «брачные узы».

– Не хочешь пойти со мной на футбольный матч? – как-то раз обратился к ней Терри.

Алиса взглянула на него с сомнением.

– А остальные идут?

– Нет.

– Тогда и мне там делать нечего.

– Пошли к тебе домой, послушаем новые диски, – в свою очередь предложил ей Клайв.

– Хорошо. Возьмем с собой Терри и Сэма.

– А их-то зачем?

– Так веселее.

Сэм вспомнил советы Скелтона и тоже сделал попытку.

– Как насчет кино в эту субботу?

– С Терри и Клайвом?

– Можно и без них.

– То есть мы вдвоем в последнем ряду и все такое?

– Все такое не обязательно.

– Да уж, заманчиво…

Это не был прямой отказ, но и согласием назвать это было нельзя. Таким образом троица мартовских зайцев продолжала ошалело вертеться вокруг Алисы, бросая друг на друга косые взгляды, но она не оказывала предпочтения ни одному из ухажеров и старательно избегала оставаться с кем-нибудь из них наедине. Они, со своей стороны, были готовы ради нее прыгать через горящий обруч и разбиваться в лепешку, в то же время ревниво следя за тем, чтобы кто-то из троих не допрыгался до явного преимущества. В ходе этой возни они и сами не заметили, как оказались втянутыми в сферу специфических Алисиных увлечений, к которым у них, если честно, совсем не лежала душа.

– Натяни поводья! Осаживай! – кричала Алиса Терри.

– Я стараюсь! С одной рукой это не так просто!

Между тем лошадь Клайва, похоже, настроилась идти обратно в конюшню.

– Нет! Не туда! Разверни ее! – командовала Алиса, раздраженная их беспомощностью.

Сэм также вскарабкался в седло.

– Она не хочет двигаться, – пожаловался он.

– Так заставь ее двигаться, черт тебя дери! Ты правишь ею, а не она тобой!

Она рысью подъехала к серой кобыле Сэма и хлестнула ее по крупу своим стеком. Лошадь взбрыкнула.

– Не давай ей воли, держи поводья!

Затем она пустилась вдогонку за Клайвом и вернула его гнедую на стартовую позицию. Мышастая кляча Терри щипала листву живой изгороди, видимо начисто позабыв о всаднике у себя на спине.

За пятнадцать минут такой конной прогулки они сумели преодолеть всего-то пару сотен ярдов. Алиса специально подобрала для них самых смирных лошадей, но не учла страха и растерянности подростков, не привыкших иметь дело с крупными животными.

– Да что с вами такое?! На этих полудохлых клячах без проблем катаются семилетние девчонки! Вы должны просто заставить их делать то, что вам нужно!

– Тпру! – завопил Терри, когда его лошадь отвлеклась от поедания листьев для того, чтобы укусить проходившую мимо гнедую Клайва.

Гнедая резко крутнулась на месте. Клайв слишком сильно натянул левый повод.

– Куда?! Черт! Стоять!

– Спокойно! Ты ее совсем задергал!

– Сама же говорила не давать ей воли!

– Это не значит, что надо рвать ей губы удилами!

Алиса рискованно наклонилась в седле и перехватила поводья лошади Терри, другой рукой сдерживая лошадь Клайва. Сэмова кляча наконец-то перестала брыкаться и теперь стояла смирно. Шляпа, слетевшая с головы Алисы, валялась на земле; ее волосы рассыпались по лицу, раскрасневшемуся в пылу борьбы с чужими поводьями. Когда она обуздывала лошадей, ее туго охваченная бриджами круглая попка приподнялась над седлом, во всей своей красе явившись Сэму, у которого от такого зрелища началась сильнейшая эрекция.

Он рисовал в уме захватывающие эротические картины с участием Алисы, когда случилось нечто уже совершенно недопустимое: внезапно кто-то вскочил в седло позади него и ударил лошадь пятками в бока. Никак не ожидавшая подобного обращения кобыла взвилась на дыбы, издала безумный вопль – смесь ржания и храпа – и взяла с места в карьер. Пулей пролетев лужайку, она перепрыгнула через изгородь и устремилась к небольшой роще. Сэм в испуге бросил поводья и вцепился обеими руками в гриву лошади, которая понесла еще быстрее.

– ЛЮБЛЮ ПРОКАТИТЬСЯ ВЕРХОМ С ВЕТЕРКОМ! – раздался над его плечом пронзительный голос Зубной Феи.

Ветви хлестали Сэма по лицу, когда они ломились напрямую через рощу. Зубная Фея радостно повизгивала, на всем скаку запуская руку ему в штаны и вылизывая мокрым языком его ухо. Сэм увидел впереди толстый сук, находившийся на уровне его головы, и нагнулся, припав к шее лошади. Фея не успела среагировать и вылетела из седла, уцепившись за сук. Сэм оглянулся и увидел, как она болтается на дереве, хохоча во все горло. Она что-то прокричала ему вслед, но он не смог разобрать слов из-за свистевшего в ушах ветра. Тут лошадь резко вильнула, и всадник продолжил движение уже самостоятельно, описав в воздухе большую дугу и шлепнувшись на мох у подножия раскидистого дуба.

Он, должно быть, на короткое время потерял сознание, поскольку следующее, что он увидел, была Алиса, которая спрыгнула со своей лошади и бежала к нему. Кляча Сэма стояла неподалеку, отдуваясь после лихой скачки.

– Ты в порядке? Не разбился?

– Вроде нет.

– Это катастрофа! – сказала Алиса. – Больше никаких лошадей с вами, обормотами!

Головокружение и слабость помешали Сэму сказать все, что он думал по этому поводу.

Скачек больше не было, но нечто похожее повторилось, когда для учеников третьих и четвертых классов Редстонской средней школы была устроена спелеологическая экскурсия. Сэма и Клайва нисколько не привлекала перспектива блуждания по темным и сырым пещерам во глубине дербиширских холмов, однако Алиса непременно хотела участвовать. Терри, учившийся в другой школе, счастливо избежал мучительного выбора, тогда как Сэм был вынужден пойти, зная, что, если он откажется, Клайв наверняка составит компанию Алисе. Клайв знал то же самое про Сэма и только поэтому внес свое имя в список.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию