Любовные похождения князя - читать онлайн книгу. Автор: Пьер Сувестр, Марсель Аллен cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовные похождения князя | Автор книги - Пьер Сувестр , Марсель Аллен

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

К ее изумлению, в гостиную входил совершенно незнакомый субъект. Это был пожилой, одетый с иголочки мужчина с моноклем в глазу и гортензией в петлице плаща.

Войдя в комнату, он снял цилиндр, обнажив довольно пышные седые кудри…

Он воплощал собой классический тип старого ловеласа в полном смысле слова – Фирмена прожила достаточно много лет в Париже, чтобы тут же его раскусить. Пока девушка ошеломленно взирала на посетителя, озадаченная этим неожиданным вторжением, на другом конце провода, обеспокоенный ее молчанием, взывал к ответу собеседник…

Старик, чувствуя себя весьма непринужденно у молодой и красивой женщины, которая видела его впервые, с необычайным апломбом замахал холеной и изящной рукой, прося не обращать на него внимания.

Любезно улыбаясь любовнице виконта де Плерматэна, он добавил:

– Продолжайте, мадам, продолжайте! Считайте, что меня здесь нет. Не прерывайте разговор.

Несмотря на свое довольно бесцеремонное и несколько подозрительное появление, старик производил впечатление прекрасно воспитанного светского человека, – Фирмена отдавала себе в этом отчет, машинально отвечая абоненту на другом конце провода… После нескольких коротких и ясных «да» на очередной вопрос она уверенно откликнулась:

– Ну да! Возвращайтесь! Можете возвращаться!

Два или три раза девушка произнесла имя Жака Бернара.

По ходу разговора было нетрудно понять, что Жак Бернар, которого поминала девушка, и был ее собеседником.

Незнакомый старик придерживался такого же мнения. При имени Жака Бернара он вздрогнул, как человек, застигнутый врасплох, но вместе с тем приятно удивленный.

Фирмена не заметила, как вспыхнули глаза старика. Впрочем, это было мимолетное впечатление. По-прежнему улыбающийся и спокойный, незнакомец громко воскликнул, отрывая Фирмену от беседы:

– Ну и дела! Так вы говорите с Жаком Бернаром? Моим дорогим дружищем? Вот радость-то! Честно говоря, я бы с удовольствием перекинулся с ним парой словечек…

Фирмена, окончательно заинтригованная, полностью утратила присутствие духа.

Она машинально пододвинула телефон странному посетителю, затем взяла трубку, положила ее на рычаг, вновь сняла…

Старик же, выразив желание поговорить по телефону, казалось, не торопился подойти к аппарату. Наконец Фирмена убедилась, что ее разъединили.

Возвращаться к этому не имело смысла, совершившееся было необратимым.

Кроме того, по всей очевидности, молодая женщина и наследник Оливье обо всем успели переговорить.

Фирмена воспряла духом. Она вскочила с дивана и подошла к старику, который скромно стоял в глубине гостиной, облокотившись на этажерку.

– С кем имею честь? – спросила она.

Старый повеса рассыпался в любезностях, но прямо на вопрос не ответил, а, напротив, поинтересовался:

– Как поживаете, мадам? Я счастлив видеть вас в добром здравии. Кажется, вы в полном порядке?..

Старик, чувствуя себя как рыба в воде, – меж тем как Фирмена все более смущалась, – с любопытством и знанием дела разглядывал мебель и безделушки, которыми была заполнена квартира.

Внимательно рассматривая деталь скульптуры, фигурку или вещицу, он неизменно поправлял монокль и одобрительно кивал.

– Прекрасно!.. Прекрасно!.. Восхитительно!..

Украдкой взглянув на девушку, холодную и неприступную, но уже слегка взволнованную, дабы узнать, какое впечатление произведут его слова, он заметил как бы мимоходом:

– Виконт де Плерматэн определенно знает толк в вещах!..

Фирмена владела собой – она была дома, к тому же седины собеседника внушали ей невольное уважение, – но услышав имя любовника, она уступила зуду законного любопытства, который стал уже нестерпимым.

– Послушайте сударь, – властно спросила она. – Пошутили и хватит! Я хочу знать, кто вы такой?

С наигранным изумлением старик уставился на девушку:

– Как? Разве вы не знаете? Вас что, не предупредили?

Наивная Фирмена ломала себе голову. Она легко пожала плечами, показав, что все меньше понимает речи старика, а тот, рассудив, что настал момент разрешить недоразумение, воскликнул, возводя руки к небу, словно ему приходилось вещать банальнейшие истины:

– Но, мадам, я агент, из страховой компании!..

В этот миг настойчиво позвонил телефон.

Внезапно он осекся – дверь в переднюю отворилась.

В отверстии появилась взъерошенная голова фирмениной сестры, крошки Марго.

Девчонка едва сдерживала хохот; исподтишка взглянув на сестру, затем на старика, она собиралась было улизнуть, но Фирмена, вне себя от удивления, подскочила к ней.

Какого черта понадобилось здесь Марго в подобный час?

Фирмена поймала сестру за руку и, хорошенько тряхнув ее, потребовала объяснений.

– Говори! – угрожающе приказала она, буравя девчонку глазами и занося руку.

Марго старалась спрятать лицо, защитить его от удара; она пробормотала:

– Это не я! Фирмена, пусти!..

Затем указала на старика:

– Это все он, старый козел!..

Неожиданно Фирмена содрогнулась от негодования. Она, кажется, поняла. По детскому неведению Марго совершила низость, приведя к сестре типа, намерения которого были более чем прозрачными.

Любовница виконта де Плерматэна покраснела до корней волос. Не в силах более сдерживать свой горячий и вспыльчивый нрав, она залепила сестре две звонких оплеухи. Затем в ужасе вытолкала ее в переднюю. Гордо указав на оставшуюся открытой дверь, она приказала старику, сконфуженному стремительно произошедшей сценой:

– Подите вон!..

Несколько дней тому назад к большому возмущению всей мастерской «Генри», где юная Марго по-прежнему работала подручной, девчонка торжествующе заявила:

– Знаете, у меня тоже скоро будет любовник! И классный!

Все так и разинули рты. Стали стыдить девчонку. Упрекать в цинизме и вопиющем вранье, но на следующий день ее добрые подружки принесли сведения, которые вынудили мастерскую признать, что Марго сказала правду, по меньшей мере, ее подобие, и что утверждения ее не голословны.

И в самом деле, около семи вечера ее видели возле мастерской с немолодым, вернее, пожилым мужчиной, элегантным и изящным, который ради девчонки, казалось, швырял деньгами налево и направо. Каждый вечер он приносил ей букетик фиалок и кулек конфет!

Действительно, вот уже несколько дней, как малышка Марго, недоверчивое существо с куриными мозгами, не по возрасту развитым воображением, постоянно жаждущее приключений, познакомилась с таинственным и странным стариком, которого она должна была в скором времени тайком провести к сестре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию