Наследница драконов. Добыча - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница драконов. Добыча | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно


За деканом в Галарэн отправились всей компанией, попутно решив переделать еще несколько дел.

Во-первых, пора было устроить банный день. Ибо если вечером возишься у костра, нечего удивляться, что поутру нос перемазан сажей.

Во-вторых, я хотела порыться в библиотеке. Видела я у Ти на полке толстенный богато иллюстрированный бестиарий северных краев. Просто руки чесались в нем со вкусом покопаться — интересно же посмотреть, кого мы уже встретили, а кого еще не видели, чего можно еще ждать, и узнать наконец, как размножаются горгульи.

И, в-последних, мы единогласно решили, что стоит научить работе с записывающими кристаллами Алсинейля и Вэриса с Борденом. Всем подряд такую технологию раздавать не хотелось, но тем, кто сможет использовать ее разумно и не во зло… почему нет?


Сидя на широкой кровати в спальне Ти, мы расчесывали друг другу волосы. А Шон занимался тем, что перебирал записанные нами в горах кристаллы, чтобы подобрать пару для демонстрации декану с ректором. Проблема была в том, что на всех записях Шона в том или ином ракурсе маячила Нара. Конечно, Вэрис ее скоро увидит так или эдак, но вот лорду Барракшу мы показывать вторую мою сущность пока не хотели просто потому, что, по нашему мнению, он был намного хуже защищен.

Стали перебирать мои кристаллы. Особенно впечатлила первая запись, которая начиналась с того, что в поле зрения вплыла серая когтистая лапа, которая сначала продемонстрировала оттопыренный палец, а затем сложилась в кукиш. А, это же меня замаскировали под горгулью, а потом эти недоумки — мои женихи — потребовали, чтобы я держалась у них за спиной! — вспомнила я.

— Очень, очень достойное зрелище, — прокомментировал предъявленную фигу Арден. — Вот это мы ректору и покажем!

— Ага! После этого какой-нибудь умник напишет на основе данного наглядного материала диссертацию «Интеллект горных тварей», — рассмеялся сидящий за моей спиной Тиану.

Я покраснела и надулась. Издеваются, гады! С надеждой посмотрела на Шона — может, это безобразие можно как-то стереть? Увы, как записывать, маг придумал. А стирать получалось пока только весь кристалл целиком. Придется показывать так.


Невзирая на кукиш, ректор с деканом пришли от кристаллов в восторг. Оба стали потирать руки, прикидывая, чего в первую очередь поназаписывают, и сколько копий редчайших академических фолиантов смогут теперь перетащить в домашние библиотеки.

Польщенный похвалами Шон засмущался, а потом вынул из кармана еще один кристалл. Тот самый, что записал прошлой весной на экзамене по «Практической магии». После просмотра хохот в кабинете декана стоял такой, что под дверью начал испуганно скрестись помощник, спрашивая, все ли в порядке? Ректор пытался хмурить брови… ведь по должности ему стоило устроить нам втык за срыв экзамена, но махнул рукой и просто попросил:

— Больше так не делайте.

— Ну, если только заслуженно, — дружно кивнули мы.

— А как вообще этот Фергус стал преподавателем? — поинтересовалась я.

— Ну, маг он очень неплохой. Кроме того, он — родственник моего предшественника, погибшего на войне. Потому из уважения к памяти лорда Фирида я его и не трогал. Но если его так заносит… меры принять придется. Это Академия, а не заповедник для родственников очень уважаемых персон, — задумчиво погладил чисто выбритый подбородок Барракш.

— Ну-у, — прикинула я, оглянувшись на стоящего у окна в привычной личине Ара, — нас вроде бы переводят на третий курс. То есть мы как раз попадем на практическую магию. Давайте мы посмотрим на лорда Фергуса? Вдруг он изменился к лучшему? Но если нет, заранее предупреждаю — жизнь его станет тяжелой, нервной и полной неожиданностей…

Вэрис поднял вверх ладони:

— Верю-верю, вы, принцесса, на это способны!

Напоследок мы проверили и подновили защиту Бордена и, попрощавшись, утащили нашего декана в Ларран.

* * *

Мы сидели в мягких креслах в гостиной эльфийского посольства вокруг овального столика со стоящими на нем вазой с фруктами и блюдом с тонко нарезанным сыром. Мужчины прихлебывали из высоких фужеров легкое белое вино, я грызла сочное золотистое в розовую крапинку яблоко.

— Вэрис, хочешь побывать на придворном балу? Сегодня мероприятие, на котором мне придется появиться так или иначе, — предложила я. — Предупреждаю — выглядеть буду страшненько, но зато танцую я хорошо.

— И что будет делать декан башни Шарр'риот на придворном балу?

— Зачем декан? Сделаем из тебя эльфа! Дядя путает всех, кроме Повелителя.

— Согласен! Эльфом я еще не был, — блеснул зубами раннкарр.

— Это еще ничего! А вот быть гномом — это вещь! — поведала я.

— Гномом? — удивился декан.

— Ага! Я как-то четыре дня подряд ходила с бородой, — кивнула я, стараясь сохранить серьезность на физиономии. — По пояс, черной такой.

Вэрис выпал в астрал. Наверное, попытался представить себе бородатую принцессу.


Придворный бомонд Вэриса не впечатлил — пышно и дико скучно. А местами пошло. Заносчивые богато разряженные слишком женственные лорды, излишне декольтированные кокетничающие дамы… И разговоры о модах, нарядах и деньгах. Одна радость — хихикающий в углу кузен Ру.

Лорд Регент Гвидо тер Фирданн приглянулся ему еще меньше. И я понимала Вэриса — мне дядя тоже абсолютно не нравился.

Мой тоще-зализанный вид и платье под подбородок заставили брови любимого декана слиться с волосами. А когда я поведала, что еще пою по утрам храмовые гимны, Вэрис закусил губу. В серых смешливых глазах скакали бесенята. А вот завтра с утра он еще на моего паука посмотрит!

Два танца моим партнером был Шаорран. Похоже, дракон скучал в Ларране. Я так вообще не понимала, какого гоблина он тут сидит? — слетал бы куда-нибудь, проветрился…

— Астер! Неужели ты занята охотой уже целый месяц?

Я прикусила язык, чтоб не ляпнуть, что одновременно учу гномий и пишу курсовую по тварям, иммунным к магии. И просто кивнула.

— И на кого же ты охотишься?

— Ну, больше всего мне пока понравились гигантские ядовитые виверны, — сообщила я, описывая вокруг дракона пируэт.

Шао споткнулся.

— Где ты их нашла?

Умный вопрос, ничего не скажешь. Даем такой же умный ответ.

— В горах, конечно. А что, они водятся где-то еще? Расскажешь?

Шао как-то очень внимательно и нехорошо на меня смотрел. Ой! Он же не знает про Нару! И сейчас пытается сообразить, как я умясиусила этих самых виверн. Головы, наверное, отгрызла. Зубами! На лету! Интересно, что придумает. Как бы узнать?

— Может, все же возьмешь меня с собой?

— Шао, через несколько месяцев, когда орки прекратят кочевать и вернутся на летние стойбища, я полечу искать отца. Если ты сможешь составить мне компанию, буду рада принять твою помощь. А сейчас мне и вправду будет неудобно рядом с таким красавцем, как ты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию