Наследница драконов. Добыча - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница драконов. Добыча | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Закончилось веселье внезапно, когда Шон вдруг послал ментальное: «Воздух!»

Блин! К нам гости, точнее, гость! Наши дальнейшие действия можно было объяснить только эффектом неожиданности: вместо того, чтобы прикрыть невидимостью меня, незримым — по привычке, наверное — стал Шон. А я с какого-то умственного помрачения нацепила на Нару морок Мрака.

— Добрый вечер, Шао! — вежливо поздоровался Ти.

— Чем это вы таким интересным занимаетесь? — полюбопытствовал бронзовый, кося на нас глазом. — И мне издали показалось, что тут три дракона…

— Ловим кроликов! Не поверишь, как весело! — рассмеялся Ти, проигнорировав вторую часть вопроса. — Хочешь присоединиться? Счет начнем заново, с нуля. Арден у нас судьей, — махнул Шторм головой в сторону стоящего невдалеке единорога.

— Арден? — Шао с интересом и несколько сверху вниз уставился на лошадиную ипостась эльфийского кронпринца. Золотистые глаза оценивающе разглядывали белоснежного жеребца. Рог Ардена засветился голубым, по нему зазмеились молнии… Похоже, снисходительное внимание дракона ему не особо понравилось.

— А принцесса с вами? — снова перевел взгляд на Ти Шаорран.

— Ловит кроликов? — засмеялся Ти. — Ага!

Угу, вот и понимай, как хочешь. Хотела было вставить пару слов от себя, но сообразила, что ни вслух, ни ментально мне себя за Шона ну никак не выдать… Счастье, что наш маг был не особо говорлив, и Шао сейчас не ждет от Мрака длинных тирад.

— Так будешь охотиться с нами? — снова дружелюбно поинтересовался Ти.

— Нет, полечу, проверю дальний конец равнины… — вздохнул бронзовый.

— Кого-то ищешь?

— Да видел тут однажды незнакомую драконицу и не догнал!

— И, думаешь, она тут летает по ночам в одиночку? — Я б сама поверила ноткам удивления в голосе Тиану. Вот не знала о его актерских талантах! И та же история, что со мной и Аром — ни слова вранья и все наизнанку!

Охотиться на кроликов Шаорран не стал. И улетел, все-таки решив обследовать дальний конец равнины.

— Так, — командирским голосом выдал Арден. — Я собираю тушки, а вы по-быстрому ищите ближайшее стадо кого-нибудь покрупнее, и уходим.

Спорить никто не стал. Даже Нара.

* * *

В среду мне исполнилось семнадцать. Все было, как год назад… Я в жестком золотом парадном платье, похожая на фарфоровую куклу, неподвижно восседала на троне в Большом приемном зале, по бокам стояли лорды из Регентского совета, а к возвышению один за одним тянулись нескончаемой вереницей люди. Арден с группой эльфов из посольства стояли неподалеку с одной стороны от подиума, Шаорран с парой незнакомых мне драконов заняли место с другой.

Подарки мои друзья преподнесли лично, еще поутру. Сейчас они уже были спрятаны в кабинете отца — подальше от дядиных загребущих лап.

Эльфы презентовали мне дивной красоты ожерелье и диадему из отшлифованных кабошонами хризопразов оттенка моих глаз. Вторым подарком стали две штуки плотного эльфийского шелка. Первый — цвета слоновой кости, второй темнее, оттенка моих волос. Оба были затканы почти невидимой золотой нитью прихотливым узором резных листьев лимиры. Я прикинула, какое платье можно сшить, если их скомбинировать — это будет нечто необыкновенное!

Шаорран преподнес подвески из огненных опалов разных оттенков. Никаких заклинаний на украшение наложено не было, хотя я знала, что камни такого размера и качества способны воспринять самую сложную магию, а Дракон улыбнулся:

— Зачаруешь сама, как хочешь. Ты же умеешь?

— Спасибо, замечательный подарок! — я прикинула, как подойдут подвески к алому платью, о котором грезил Арден.

Шон переплюнул всех, сообщив, что дарит мне янтарный мрамор для отделки Сада Королевы. Маг еще накануне скакнул в Тарган, приобрел на выигранные в пари в Академии деньги целую гору первосортного камня, дождался ночи, открыл пару телепортов и переправил покупку на задний двор эльфийского посольства. После чего телепорты закрыл. Эльфы, выйдя поутру на двор и увидев, что тот превратился в филиал образцовой каменоломни, и взвыли. Но Повелитель их успокоил, сказав, что камушки полежат тут только год, а потом их уберут.


А теперь я взирала на чужих людей, несущих не мне предназначенные дары. И не могла ни высказать свое мнение, ни поблагодарить, ни даже искренне улыбнуться. Вдобавок одним из стоящих рядом со мной лордов был похожий на доброго дядюшку владелец аптечной сети и шпион черного мага Юлип тер Чепак. Наверняка у вредного гада с собой амулеты, засекающие магию. Значит, из-за этого рыжего толстяка нельзя даже считывать тех, кто преподносит мне подарки. Торчу тут без толку, как разряженная кукла…

Повернулась к Чепаку так, чтобы он замаячил перед надетой мне на голову бриллиантовой диадемой. Ти и Шон сидели на подушках с блюдом пирогов в потайном ходе примерно там же, где стояла группа эльфов. Место было выбрано не случайно — если и заметят что-то, от них исходящее, спишут на Повелителя со свитой. Ну, Ти! Ну догадайся же и убери его куда-нибудь хоть на время! Так он мне надоел! В принципе, Шон сказал, что засечь наши разговоры между собой практически невозможно… Но ставка была непомерно высока, и я боялась рисковать ради болтовни.

Чепак пошевелил носом, посмотрел куда-то вниз. Замер. А потом стал переминаться с ноги на ногу. Потоптавшись пару минут, извинился, сказав, что должен отлучиться ненадолго по срочным делам и, семеня, направился к задней двери зала, ведущей во внутренние коридоры. Ага, ясно, что за «дела» устроил ему мой жених. Надеюсь, что проходит он долго.

«Не сомневайся… пару часов мы тебе гарантируем!» — сообщил радостный голос Шона.

Настроение сразу подпрыгнуло вверх. Я с интересом посмотрела на очередного дарителя — кто там к нам пришел?


Вечером дядя устроил пир. Как обычно — необыкновенно пышный и феноменально безвкусный. После второй перемены блюд лорд Регент решил поздравить меня лично. Речь о моих выдающихся достоинствах — вот кого он разглядывал, неся этот бред? Неужели меня? — затянулась на целых полчаса. После чего дядя лично наполнил вином принесенный по такому случаю из сокровищницы старинный кубок и преподнес вместе с тостом за мое здоровье.

Не успела принять из рук доброго дядюшки чашу, как на запястье протестующе сжался браслет. Да я и сама почувствовала, что приворотного зелья в это вино вбухано столько, что на среднеразмерного слона хватит и еще на половину дворцовой конюшни останется. Вот зараза! И не выпить нельзя! Понимаю, что я теперь дракон в полной силе, и мне эта потрава должна быть как тому слону пчелиный укус… но лить в себя эту пакость? С какой радости делать дяде такой подарок? А потом что, для маскировки придется с ним целоваться? Да ни за какие коврижки!

С улыбкой приняла кубок и начала благодарить лорда Фирданна за то, как он обо мне заботится, за мою счастливую безоблачную жизнь… Невероятно, но дядюшка слушал меня и довольно кивал головой, колыхая всеми своими тремя подбородками. Или их там уже четыре? Сразу и не поймешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию