Наследница драконов. Добыча - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Кузьмина cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница драконов. Добыча | Автор книги - Надежда Кузьмина

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно


Из подземелий и тайных ходов мы выбрались ближе к трем ночи, красивые, как углежоги после трудовой недели. А на ногах стояли примерно как моряки, навестившие любимую таверну в родном порту после трехмесячного плавания. Спать хотелось до жути, но я решила, что раз уж мне не светит сегодня выспаться, то самое оно будет порадовать Двор гимном в пять утра, а то давно меня тут не слышали. Поэтому решили, что сегодня остаемся ночевать в Ларране.

Мы уже засыпали, когда за окном послышалась какая-то возня, тихая ругань, потом упало что-то тяжелое, раздался вопль и уже в полный голос взрыв жуткой матерщины на тролльем. Что еще за тролль горбатый?! И голос знакомый… Дядин!

Подскочив к окну, высунулась наружу — нас охранные плетения пропускали свободно, всякому же другому давали пинка. На газоне внизу валялась длинная лестница, и кто-то возился, застряв в розовой клумбе. Кто, и не разглядишь. Потому как на четвереньках кверху задом.

— Кто там? — пискнула я сверху тонким испуганным голосом.

Мат стих. Фигура на секунду замерла, а потом как была, на карачках, рванула в тень кустов сирени.

Пожав плечами, я вернулась в постель.

— Дядя решил лично проведать, хорошо ли спится племяннице? — хихикнул Шон.

— Похоже. За завтраком поглядим, — меланхолично отозвалась я. Кажется, песнопения пошли под хвост волкодлаку — мне просто не проснуться настолько спозаранку.


За завтраком мы все, включая Шао, сидели с постными физиономиями, потому что боялись разоржаться в голос.

И косились исподтишка на лорда Регента, восседающего во главе стола. Физиономия дяди была густо напудрена, а из-под розовой пудры проступали свежие царапины. Все же розы — замечательные цветы! Во всех смыслах. Эх, жаль, спросонья я не додумалась ему на голову еще и кактус уронить! Тоже очень полезное растение.

Ти аккуратно вытянул из дядиной головы всю историю.

Началось с того, что лорду Фирданну не спалось. У очередной фаворитки наступили критические дни, поэтому расслабиться не вышло, и сначала дядя Гвидо бегал по своей спальне из угла в угол, думая о скором прибытии в Ларран Владыки эльфов и драконьего Властелина Небес. А вдруг не получится убедить их в том, что принцесса Астер — дурочка с заскоками?

Через полчаса метаний, после того как он в очередной раз споткнулся о чугунную Цецилию, пришла мысль, что счастье надо ковать своими руками. И что есть очень простой способ подстраховаться — всего-то и надо, что попасть среди ночи в спальню племянницы. Не так уж она в темноте страшна!

Дойдя до этого места рассказа, Ти ментально захохотал. Я кусала губы, не зная, смеяться или сердиться. Шао и Ар сосредоточились на содержимом тарелок. Плечи дракона подрагивали. Не любит картофельных котлет, наверное.

Итак, дядя решил пойти на штурм.

Принял душ, переоделся. Побрызгался любимыми духами, от которых, по словам фавориток, любая леди могла упасть в обморок. Ага, знаю я этот аромат — перешибает даже дух дядюшкиного метаболизма. От них не только леди упадет, но и ворона на лету свалится.

Выйдя из комнаты, дядя направился к моим покоям. В коридорах было уже пусто — с некоторых пор ночные прогулки по дворцу стали среди придворных крайне непопулярны. Поднялся по лестнице, завернул за угол… и чуть не столкнулся с песиком леди Беренис! Что было дальше — смазалось, как в тумане. Дядя только помнил, как он чуть не умер, драпая по трем этажам от моего черного волкодлака…

Поняв, что просто так ко мне не прорваться, дядя решил зайти с тыла. То есть со стороны сада, через окно.

Сначала он целый час искал в темноте лестницу — должна же быть у порядочного садовника лестница? Нашел. За домиком прислуги в половине лиги от стен дворца.

Потом пер эту длиннющую тяжеленную хреновину через кусты.

Вот интересно, надо спросить у Норда, почему на всю эту деятельность не отреагировали гвардейские патрули? Или они, ухихикиваясь, сидели в тех самых кустах, мимо которых пыхтящий лорд Регент волок лестницу?

Удивительно, но идея посетить мою спальню так завела дядю, что он эту лестницу таки ж дотащил. И даже сумел как-то поставить. И окна выбрал правильные. И не побоялся полезть на третий этаж… И все бы было просто превосходно, только вдруг эта троллева лестница пошатнулась, и он полетел в эти троллевы розы.

Да еще племянница проснулась, высунулась из окна и спрашивает: «Кто-о там? Кто-о там?»

Коза троллева плюшевая! Порядочные девушки спят по ночам, а не высовываются из окон с идиотскими вопросами!

На этом месте принц Шаорран подавился котлетой и, извинившись, быстро покинул трапезную.

Мы с Арденом тоже не могли есть — боялись поперхнуться.


Последней каплей стало, что дядя решил позже, подготовившись заранее, повторить попытку.

* * *

С утра в субботу я мечтала слетать на равнину, покопаться с Шоном в земле, нарыть себе какую-нибудь Заю погабаритнее. Но обломалась. Ибо именно в первой половине дня к нам прибывали с дружественным визитом Властелин Небес Тер-Шэрранта Шангарр Ал'Эроллд и Владыка Мириндиэля Алсинейль эрд Лоо'аллен. В принципе, о грядущем визите я знала. Мы договорились, что Нейли будет со мной вести себя как с членом семьи, а вот Шангарру предстояло задрать нос повыше и проявить некое пренебрежение. Это дало бы ему возможность, не вызывая подозрений лорда Регента, войти в комиссию по моей аттестации. Пусть лорд Фирданн считает, что Мудрейший на его стороне… Как говорится, самые удачные сюрпризы — хорошо подготовленные.

Последним штрихом субботнего торжественного нашествия должен был стать визит Бордена тер Барракша, якобы приехавшего в Ларран по семейным делам. Объяснением для его появления станет то, что, узнав о встрече глав стран содружества, ректор не мог не воспользоваться такой оказией, чтобы оперативно решить насущные проблемы Академии, вот и явился ко Двору.

Задачей Бордена было также смотреть на меня сверху вниз и с максимальным политесом общаться с дядей, выражая свое восхищение его государственным умом и мудрым правлением. А уж Ти постарается, чтобы в голове лорда Фирданна щелкнуло, что более уважаемого члена комиссии, чем ректор Академии, ему не сыскать.

Мне от всех этих стратегических маневров хотелось зарычать и грохнуть об стену одну из золоченых ваз, понаставленных дядей по всему дворцу. Вот сидела бы я сейчас тихо на трансмутации, делала б себе порох, никого б не трогала… так нет! Опять стою истуканом на помосте в Приемном зале в платье, одни камни и позолота на котором весят, как половина меня. Эльфы и Шао тоже тут, расположились сбоку, ждут родителей. А пока заняты тем, что с серьезными лицами рассказывают друг другу анекдоты. И косятся в мою сторону — захихикаю или нет? Ну и как тут сохранять серьезность, а?

Мысленно клацнула зубами — Шао проглотил смешок, мужья испуганно покосились на меня. Затейники! Вот самое время о потерявшем штаны тролле и нашедшем их гноме рассказывать…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию